ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ага.
Она села на скамейку напротив Кэролайн и отделила от нарезанной буханки хлеба два куска.
– Мне ни разу не попадался козий сыр, – заметила Кэролайн, отрезая кусок чеддера. – Где вы его покупаете?
– На Западной Двести четвертой есть магазин, – ответила Меланта, кладя на хлеб баранину. – Там живет много наших.
– А-а, – непринуждённо сказала Кэролайн. «Наших».
– Где именно ты живешь?
– В парке Инвуд-Хилл. – Девочка положила на сэндвич два куска сыра. Ее пальцы остановились. – Я имею в виду, – осторожно поправилась она, – в Инвуде, рядом с парком.
– А братья или сестры есть? – Кэролайн откусила от сэндвича.
– Нет. – Меланта потрясла головой.
– А родители? – спросила Кэролайн. – Кем работает твой отец?
– Он трудящийся. А мама… – Она запнулась и затравленно посмотрела на Кэролайн. – Я не должна говорить об этом.
– Ничего, – заверила Кэролайн; – А ты вообще ладишь с семьей?
У Меланты снова напряглась шея, она закрыла глаза, и Кэролайн увидела, что под ресницами у нее собираются слезы.
– Я люблю их, – еле слышно проговорила она. – Я не могу допустить, чтобы они погибли.
– Ты хочешь сказать, вместе с остальными Гринами Греями?
Меланта распахнула глаза.
– Что тебе об этом известно? – требовательно спросила она.
– Только то, что ты мне сказала. – Кэролайн даже испугалась. – У Ли, помнишь? Что там вообще произошло?
Меланта сгорбилась.
– Это был Сирил, – дрожащим голосом ответила она. – Он звал меня.
– Но он ведь не просто звал тебя, так? Он хотел заставить тебя прийти к нему.
– Откуда ты знаешь? – нахмурилась Меланта.
– Потому что он и меня пытался заставить. Хотя, полагаю, он думал, что мы все еще дома.
– Он и с тобой говорил? – Уныние Меланты мгновенно сменилось изумлением. – Я не знала, что он это может.
– Ну, чей-то голос говорил у меня в голове. А кто такой этот Сирил?
У Меланты дернулась губа.
– Один из наших вождей. Не настоящий вождь, только заклинатель. Сейчас у нас нет настоящих вождей.
– Ясно, – самоуверенно сказала Кэролайн, пытаясь найти в сказанном хоть какой-то смысл.
Насчет «трудящегося» вопросов вроде не возникало, но кем мог быть заклинатель?
– А почему он назвал тебя «дитя мира»?
– Они говорят, что я могу прекратить вражду, – опустив глаза, тихо сказала Меланта. – Сирил и Хафдан говорят, что если я… – Она умолкла и задрожала.
– Хафдан тоже заклинатель?
Меланта потрясла головой.
– Он Грей. У них нет заклинателей.
– И как, по их мнению, ты можешь прекратить вражду?
Ответа не последовало.
– Меланта, что случилось в среду вечером? – мягко спросила Кэролайн.
Девочка снова закрыла глаза, тело ее затряслось от беззвучных рыданий.
– Тебя кто-то хотел убить? – настаивала Кэролайн. – Кто-то, кто не хотел, чтобы вражда прекратилась?
Меланта потрясла головой, вздрагивая все сильнее.
– Ты не понимаешь, – всхлипывая, выговорила она. – Это все они. Все Грины. Все Грей. Они все хотят моей смерти.
Весь следующий час они провели, сидя на скамейке у стола. Кэролайн крепко прижимала девочку к себе, шептала слова утешения, а та рыдала с таким отчаянием и болью, каких Кэролайн никогда не видела у детей. Даже когда слезы, наконец, кончились, Меланта продолжала держаться за Кэролайн, словно за спасательный круг, уткнувшись лицом ей в плечо и еле слышно бормоча какие-то слова на непонятном языке.
Когда, наконец, она замолчала, небо за окном кухни уже стало темнеть. Они продолжали обнимать друг друга, а Кэролайн уже совсем без аппетита смотрела на едва надкусанные сэндвичи, которые давно остыли.
Наконец Меланта оторвалась от нее.
– Извини. – Она еще продолжала шмыгать носом.
– Не извиняйся. – Кэролайн дала ей еще одну салфетку. – Тебе надо было освободиться от этого груза.
Меланта высморкалась и добавила салфетку к скопившейся на столе куче таких же, промокших от слез.
– Сирил на меня разозлится.
– Пусть Сирил утопится в Ист-Ривер, – решительно заявила Кэролайн. – Ты еще голодна?
Меланта посмотрела на сэндвич.
– Да нет.
– Я тоже. Давай уберем со стола и пойдем распакуем вещи.
Меланта взглянула в окно.
– Может, лучше сходим в парк?
– Ну, не знаю.
На опустевшей игровой площадке уже сгустились сумерки, но высокие ворота еще были открыты.
– Если тебе душно, можно открыть окно.
– Нет, не душно, – как-то неуверенно сказала Меланта. – Там деревья.
– И что? – нахмурилась Кэролайн.
– Просто хочу их посмотреть. Пожалуйста, а?
– Нам лучше поменьше ходить на улицу. – Кэролайн припомнила слова Роджера о том, что надо держаться людных мест и избегать темноты.
– Но может, это последний раз… то есть… – Меланта запнулась, слезы снова навернулись на глаза, и она заморгала. – Там сейчас уже никого нет, – сказала она, наконец. – Я осторожно.
Кэролайн внимательно посмотрела ей в лицо. Взгляд нормальный, зрачки не расширены.
– Ладно, но на несколько минут, – сдалась она. – Только сначала уберем мясо и сыр в холодильник и распакуем вещи.
Небо еще розовело в промежутках между домами, но сумерки уже захватили эту часть города. Было гораздо холоднее, чем ожидала Кэролайн, и, спускаясь по ступенькам на улицу, она плотно застегнула куртку.
Меланта, похоже, не обращала внимания на холод. Даже не запахнувшись, едва взглянув, нет ли машин, она стремительно кинулась через дорогу и побежала через ворота в глубь парка. Кэролайн шла медленнее, оглядываясь – не притаился ли кто-нибудь в тени.
Меланту, кажется, и это не волновало. Перейдя на шаг, она пошла вдоль ряда деревьев, касаясь каждого рукой. У некоторых она задерживалась, ощупывая грубую кору, будто стараясь запомнить их форму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158