ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– А почерк и ручка те же?
– Не знаю. – Пауэлл вдруг тоже задумался. – Во всяком случае, должно быть, похожи, иначе бы Смит сказал.
– Перезвони и спроси. А пока диктуй, что там.
– Ладно. Тут написано: «P. S. Смотри не нарвись на воинов, как в ср.» . А ниже поцелуи.
Ференцо нахмурился.
– Поцелуи?
– Ну, знаешь – ряд крестиков, как в школьных записках. В данном случае два ряда: в первом пять, во втором четыре, и в нижнем ряду после четвертого креста многоточие.
– Многоточие? – Ференцо был сбит с толку.
– Ага. Видно, скучает по мужу.
– Видимо, да. – Ференцо добавил три точки к последнему ряду крестиков. – Все?
– Все, – подтвердил Пауэлл. – Гм, ты, в самом деле, понимаешь, что это значит?
– До примечания думал, что понимаю, – признался Ференцо. – Меня беспокоит вот это насчет «не нарвись на воинов». Предполагаю, это может означать, что нам придется иметь дело с основной группой и еще отдельными смутьянами-одиночками.
– Имеешь в виду – вроде снайперов или саботажников?
– Вроде того, – с сомнением сказал Ференцо. – Не думаю, что главной их целью является собственно город, но могут быть огромные сопутствующие потери.
– Сколько их примерно, не знаешь?
– Мой источник сообщает, что зеленые могут выставить до шестидесяти человек. С ними будет нетрудно разобраться, если это компактная группа. Но если они выставят хотя бы несколько индивидуалов, распыленность наших сил окажется роковой.
– Проклятье, – пробормотал Пауэлл.
– Да уж, – согласился Ференцо. – Слушай, надо посмотреть саму записку. Будешь звонить Смиту насчет почерка, скажи, пусть живо едет сюда.
– Скажу. Как думаешь, вторник в записке – имеется в виду на этой неделе? В смысле сегодня?
Ференцо поморщился.
– Предполагаю. Похоже, кто-то опередил расписание Сирила на двадцать четыре часа. Говоришь, встреча с Мессерлингом в девять?
– Да, обязательно скажу ему насчет изменения даты, – пообещал Пауэлл. – Что планируешь на сегодня?
– Не по сотовому. Сообщи, когда Смит рассчитывает вернуться.
– Хорошо.
В трубке раздался щелчок, и Ференцо выключил телефон.
– Проблемы? – тихо спросил Иона.
– Звонил напарник. – Ференцо, потягиваясь, встал. – Еще одна записка от Кэролайн.
– Я понял. Я не об этом.
Ференцо пожал плечами и направился в ванную.
– В данной записке есть примечание; либо это секретное послание Роджеру, либо дезинформация, которую Сильвия дописала сама уже после того, как Кэролайн спрятала записку, либо она потихоньку начинает сдавать.
Он умывался холодной водой у раковины, когда Пауэлл перезвонил.
– Я только что говорил со Смитом, – напряженно сказал он. – Когда он сидел на парковке у ресторана и ждал моего звонка, то наблюдал интересную картину: по Сорок второму на юг прошли пять белых крытых грузовиков «додж» и свернули на Двадцать восьмое на восток.
У Ференцо закололо в затылке. Направление, откуда едут, как раз там, где живет Сильвия, а направление, куда едут, как раз ведет на Манхэттен.
– Водителей разглядел?
– Только, что все молодые и темноволосые. Еще номера записал, я уже отправил запрос в Управление автотранспорта, они сейчас пробивают.
– Насколько понимаю, навряд ли они так беспечны, чтобы посадить Кэролайн Уиттиер прямо в кабину?
– Если она и была там, Смит ее не увидел. Он думает, может, пока не садиться им на хвост, а подождать немного, может, еще, кто проедет. А уже тогда проследить и выяснить, куда они все намылились.
Ференцо в задумчивости поскреб щетину на щеке. При обычных обстоятельствах он бы, конечно, послал Смита за караваном.
Но тогда им с Пауэллом пришлось бы ждать записку Кэролайн еще несколько часов. Если зеленые уже выступили, то медлить нельзя.
– Он еще предлагает послать нам записку по факсу, – добавил Пауэлл. – Чем писали, конечно, будет не определить, но, по крайней мере, можно проверить почерк.
– Хорошая мысль, – согласился Ференцо, досадуя, что сам не додумался. – Пусть посмотрит, может, найдет место, откуда можно послать факс через компьютер, а не обычный аппарат. Может, там смогут увеличить размер и контрастность.
– Он уже приметил неподалеку скобяную лавку, где принимают посылки и отправляют факсы. Оттуда он даже сможет продолжать следить за дорогой.
– Отлично. Когда она открывается?
– Только в десять, но в окне есть телефон для срочных вызовов. Думаю, это наш случай.
– Определенно, – согласился Ференцо. – Пусть отправит факс в участок; когда получишь, позвони. Я скажу, где мы встретимся.
– Ясно. До связи.
Ференцо выключил и отложил телефон, затем закончил умывание и потянулся за полотенцем.
– Так какой у нас план? – раздался голос сзади. – Он оглянулся: у двери в ванную стоял Иона.
– Я возвращаюсь в город. – Полицейский энергично потер лицо полотенцем. – Надо расшифровать это послание.
– По-моему, все ясно. Зеленые вечером захватывают Манхэттен с севера и продвигаются на юг, а Дамиан снесет те дома, с которых серых будет не выкурить ревуном.
Ференцо опустил полотенце и удивленно взглянул на Иону.
– Ты оставил блокнот открытым, – объяснил тот, сконфуженно улыбаясь.
Ференцо тоже улыбнулся, только сейчас сообразив, что допустил ошибку. Глупо.
– Я просто удивился, как ты смог разобрать мой почерк, вот и все, – сказал он, вешая полотенце. – Нас главным образом интересует постскриптум.
– Мне будить остальных?
– Нет, можете еще немного поспать. К часу ко мне подъедет один мой друг на большом полицейском фургоне, полицейский по имени Аль Чензи, для вас – Криперс. Он перевезет вас в город в гостиницу напротив Управления полиции. Я уже заказал номер на твое имя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158
– Не знаю. – Пауэлл вдруг тоже задумался. – Во всяком случае, должно быть, похожи, иначе бы Смит сказал.
– Перезвони и спроси. А пока диктуй, что там.
– Ладно. Тут написано: «P. S. Смотри не нарвись на воинов, как в ср.» . А ниже поцелуи.
Ференцо нахмурился.
– Поцелуи?
– Ну, знаешь – ряд крестиков, как в школьных записках. В данном случае два ряда: в первом пять, во втором четыре, и в нижнем ряду после четвертого креста многоточие.
– Многоточие? – Ференцо был сбит с толку.
– Ага. Видно, скучает по мужу.
– Видимо, да. – Ференцо добавил три точки к последнему ряду крестиков. – Все?
– Все, – подтвердил Пауэлл. – Гм, ты, в самом деле, понимаешь, что это значит?
– До примечания думал, что понимаю, – признался Ференцо. – Меня беспокоит вот это насчет «не нарвись на воинов». Предполагаю, это может означать, что нам придется иметь дело с основной группой и еще отдельными смутьянами-одиночками.
– Имеешь в виду – вроде снайперов или саботажников?
– Вроде того, – с сомнением сказал Ференцо. – Не думаю, что главной их целью является собственно город, но могут быть огромные сопутствующие потери.
– Сколько их примерно, не знаешь?
– Мой источник сообщает, что зеленые могут выставить до шестидесяти человек. С ними будет нетрудно разобраться, если это компактная группа. Но если они выставят хотя бы несколько индивидуалов, распыленность наших сил окажется роковой.
– Проклятье, – пробормотал Пауэлл.
– Да уж, – согласился Ференцо. – Слушай, надо посмотреть саму записку. Будешь звонить Смиту насчет почерка, скажи, пусть живо едет сюда.
– Скажу. Как думаешь, вторник в записке – имеется в виду на этой неделе? В смысле сегодня?
Ференцо поморщился.
– Предполагаю. Похоже, кто-то опередил расписание Сирила на двадцать четыре часа. Говоришь, встреча с Мессерлингом в девять?
– Да, обязательно скажу ему насчет изменения даты, – пообещал Пауэлл. – Что планируешь на сегодня?
– Не по сотовому. Сообщи, когда Смит рассчитывает вернуться.
– Хорошо.
В трубке раздался щелчок, и Ференцо выключил телефон.
– Проблемы? – тихо спросил Иона.
– Звонил напарник. – Ференцо, потягиваясь, встал. – Еще одна записка от Кэролайн.
– Я понял. Я не об этом.
Ференцо пожал плечами и направился в ванную.
– В данной записке есть примечание; либо это секретное послание Роджеру, либо дезинформация, которую Сильвия дописала сама уже после того, как Кэролайн спрятала записку, либо она потихоньку начинает сдавать.
Он умывался холодной водой у раковины, когда Пауэлл перезвонил.
– Я только что говорил со Смитом, – напряженно сказал он. – Когда он сидел на парковке у ресторана и ждал моего звонка, то наблюдал интересную картину: по Сорок второму на юг прошли пять белых крытых грузовиков «додж» и свернули на Двадцать восьмое на восток.
У Ференцо закололо в затылке. Направление, откуда едут, как раз там, где живет Сильвия, а направление, куда едут, как раз ведет на Манхэттен.
– Водителей разглядел?
– Только, что все молодые и темноволосые. Еще номера записал, я уже отправил запрос в Управление автотранспорта, они сейчас пробивают.
– Насколько понимаю, навряд ли они так беспечны, чтобы посадить Кэролайн Уиттиер прямо в кабину?
– Если она и была там, Смит ее не увидел. Он думает, может, пока не садиться им на хвост, а подождать немного, может, еще, кто проедет. А уже тогда проследить и выяснить, куда они все намылились.
Ференцо в задумчивости поскреб щетину на щеке. При обычных обстоятельствах он бы, конечно, послал Смита за караваном.
Но тогда им с Пауэллом пришлось бы ждать записку Кэролайн еще несколько часов. Если зеленые уже выступили, то медлить нельзя.
– Он еще предлагает послать нам записку по факсу, – добавил Пауэлл. – Чем писали, конечно, будет не определить, но, по крайней мере, можно проверить почерк.
– Хорошая мысль, – согласился Ференцо, досадуя, что сам не додумался. – Пусть посмотрит, может, найдет место, откуда можно послать факс через компьютер, а не обычный аппарат. Может, там смогут увеличить размер и контрастность.
– Он уже приметил неподалеку скобяную лавку, где принимают посылки и отправляют факсы. Оттуда он даже сможет продолжать следить за дорогой.
– Отлично. Когда она открывается?
– Только в десять, но в окне есть телефон для срочных вызовов. Думаю, это наш случай.
– Определенно, – согласился Ференцо. – Пусть отправит факс в участок; когда получишь, позвони. Я скажу, где мы встретимся.
– Ясно. До связи.
Ференцо выключил и отложил телефон, затем закончил умывание и потянулся за полотенцем.
– Так какой у нас план? – раздался голос сзади. – Он оглянулся: у двери в ванную стоял Иона.
– Я возвращаюсь в город. – Полицейский энергично потер лицо полотенцем. – Надо расшифровать это послание.
– По-моему, все ясно. Зеленые вечером захватывают Манхэттен с севера и продвигаются на юг, а Дамиан снесет те дома, с которых серых будет не выкурить ревуном.
Ференцо опустил полотенце и удивленно взглянул на Иону.
– Ты оставил блокнот открытым, – объяснил тот, сконфуженно улыбаясь.
Ференцо тоже улыбнулся, только сейчас сообразив, что допустил ошибку. Глупо.
– Я просто удивился, как ты смог разобрать мой почерк, вот и все, – сказал он, вешая полотенце. – Нас главным образом интересует постскриптум.
– Мне будить остальных?
– Нет, можете еще немного поспать. К часу ко мне подъедет один мой друг на большом полицейском фургоне, полицейский по имени Аль Чензи, для вас – Криперс. Он перевезет вас в город в гостиницу напротив Управления полиции. Я уже заказал номер на твое имя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158