ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Затем, продер
жав Бенсона несколько дней на транквилизаторах, они подключили бы компь
ютер к другим электродам. Теперь уже ясно, что первые электроды были выбр
аны неправильно. Но они сознательно шли на этот риск, полагая, что у них вс
егда остается возможность исправить ошибку. И вот этой-то возможности о
ни и лишились.
Вернуть Бенсона в клинику было необходимо. Простая задача, и относительн
о простое решение: проверить все места, где Бенсон бывал особенно часто. П
росмотрев историю его болезни, все они отправились по разным адресам. Дж
енет к нему домой, Эллис в ночной «Клуб кроликов», где Бенсон бывал доволь
но часто, а Моррис Ч в Санта-Монику, «Аутотроникс инкорпорейтед», где раб
отал Бенсон. Моррис дозвонился до директора фирмы, и тот обещал сам его вс
третить, чтобы он мог без помех осмотреть здание.
Через час им предстояло связаться друг с другом и обменяться новостями.
Очень простой план, хотя, по ее глубокому убеждению, бесполезный. Но что им
оставалось делать?
Дженет оставила машину у дома Бенсона и по выложенной плитками дорожке н
аправилась к входной двери. Она была приоткрыта, и откуда-то изнутри доно
сились взрывы смеха и веселый визг. Дженет постучалась и распахнула двер
ь.
Ч Можно?
Ей никто не ответил. Смех раздавался где-то в глубине дома. Дженет вошла. О
на ни разу не была у Бенсона дома и теперь не без интереса огляделась по ст
оронам. Ну конечно, этого и следовало ожидать!
Снаружи дом Бенсона был совершенно таким же, как сотни и тысячи деревянн
ых бунгало, Ч скромный и незаметный, точно сам Бенсон. Однако внутри вы с
ловно попадали в гостиную эпохи Людовика XVI: изящные старинные стулья и ко
зетки, гобелены на стенах, паркет из красного дерева.
Ч Кто-нибудь дома? Ч спросила Дженет.
В тишине ее голос прозвучал особенно громко, но опять ее никто не услышал:
смех раздавался попрежнему. Дженет пошла на звук и оказалась в кухне. Пли
та была старомодная, ни электрической духовки, ни посудомойки, ни электр
ического миксера, ни тостера. «Никаких машин», Ч подумала Дженет. Бенсон
создал для себя мирок, в который современная техника не допускалась.
За окном виднелась полоска газона и плавательный бассейн Ч стандартна
я принадлежность такого рода жилищ, все та же внешняя заурядность, котор
ую культивировал Бенсон. Подводное освещение бассейна было включено. В п
рорезанной зеленоватым светом воде весело плескались две молоденькие
девушки. Дженет открыла дверь черного хода и вышла.
Девушки ее не заметили. Они продолжали брызгаться, визжать и смеяться. Ос
тановившись у самого края, Дженет спросила:
Ч Кто-нибудь дома?
Девушки обернулись к ней. Одна спросила:
Ч Вы ищете Гарри?
Ч Да.
Ч Вы из полиции?
Ч Я врач.
Девушка ловко выбралась из бассейна и начала вытираться. Она была в крас
ном бикини.
Ч Он только что ушел, Ч сказала она. Ч Только он просил, чтобы мы ничего
не говорили полицейским.
Ч А когда он ушел?
Ч Несколько минут назад.
Ч Вы давно здесь?
Ч Неделю, Ч ответила вторая девушка из бассейна. Ч Гарри пригласил на
с погостить. Сказал, что мы очень симпатичные.
Первая девушка накинула полотенце на плечи и сказала:
Ч Мы познакомились с ним у «Кроликов». Он там часто бывает.
Дженет кивнула.
Ч С ним не соскучишься, Ч сказала девушка. Ч Всегда что-нибудь придума
ет. Вы знаете, кем он сегодня оделся?
Ч Кем же?
Ч Больничным санитаром. Все белое. Ч Она покачала головой. Ч Умереть м
ожно!
Ч Вы с ним говорили?
Ч А как же!
Ч Что он вам сказал?
Девушка в красном бикини пошла к дому. Дженет последовала за ней.
Ч Он сказал, чтобы мы ничего не говорили полицейским. Пожелал нам повесе
литься.
Ч Зачем он приезжал?
Ч Ему надо было взять вещи.
Ч Какие?
Ч Что-то из его кабинета.
Ч Где его кабинет?
Ч Пойдемте, я вам покажу.
Они вошли в дом. Ноги девушки оставляли на паркете мокрые следы.
Ч Ну и местечко! Гарри просто псих. Вы слышали, как он рассуждает?
Ч Да.
Ч Ну, так вы знаете. Совсем свихнутый. Ч Она обвела комнату рукой. Ч Так
ое старье! Зачем он вам понадобился?
Ч Он болен, Ч сказала Дженет.
Ч Понятно. То-то он был весь в бинтах. Попал в автомобильную катастрофу?
Ч Ему сделали операцию.
Ч Серьезно? В больнице?
Ч Да.
Ч Серьезно?
Они вышли в коридор, в конце которого находились спальни. Девушка толкну
ла одну из дверей, и они оказались в кабинете Ч старинный письменный сто
л, старинные лампы, набитая волосом кушетка.
Ч Он зашел сюда и что-то взял.
Ч Вы заметили, что?
Ч А мы не смотрели. Какие-то рулоны. Ч Она показала руками. Ч Очень длин
ные. Как будто чертежи или еще что-то такое.
Ч Он взял еще что-нибудь?
Ч Да. Металлическую коробку.
Ч Какую? Ч Дженет представилось что-то вроде чемоданчика для бутербро
дов или ботанизирки.
Ч По-моему, это был набор инструментов. Он на секунду ее открыл, и там как
будто лежали инструменты и еще что-то.
Ч А что именно?
Девушка помолчала, покусывая губы.
Ч Ну, я не очень разглядела, но
Ч Да?
Ч По-моему, там лежал пистолет.
Ч Он вам сказал, куда думает поехать?
Ч Нет.
Ч И вообще ничего?
Ч Нет.
Ч Он сказал, когда вернется?
Ч Знаете, он был какой-то странный. Поцеловал меня, потом Сюзи, сказал, что
бы мы веселились, и попросил ничего не говорить полицейским. А потом сказ
ал, что, наверное, мы больше не увидимся. Ч Она покачала головой. Ч Странн
о как-то. Но вы же знаете Гарри.
Ч Да, Ч сказала Дженет. Ч Я знаю Гарри. Ч Она посмотрела на свои часы: 1.47.
Оставалось еще четыре часа. Только четыре часа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
жав Бенсона несколько дней на транквилизаторах, они подключили бы компь
ютер к другим электродам. Теперь уже ясно, что первые электроды были выбр
аны неправильно. Но они сознательно шли на этот риск, полагая, что у них вс
егда остается возможность исправить ошибку. И вот этой-то возможности о
ни и лишились.
Вернуть Бенсона в клинику было необходимо. Простая задача, и относительн
о простое решение: проверить все места, где Бенсон бывал особенно часто. П
росмотрев историю его болезни, все они отправились по разным адресам. Дж
енет к нему домой, Эллис в ночной «Клуб кроликов», где Бенсон бывал доволь
но часто, а Моррис Ч в Санта-Монику, «Аутотроникс инкорпорейтед», где раб
отал Бенсон. Моррис дозвонился до директора фирмы, и тот обещал сам его вс
третить, чтобы он мог без помех осмотреть здание.
Через час им предстояло связаться друг с другом и обменяться новостями.
Очень простой план, хотя, по ее глубокому убеждению, бесполезный. Но что им
оставалось делать?
Дженет оставила машину у дома Бенсона и по выложенной плитками дорожке н
аправилась к входной двери. Она была приоткрыта, и откуда-то изнутри доно
сились взрывы смеха и веселый визг. Дженет постучалась и распахнула двер
ь.
Ч Можно?
Ей никто не ответил. Смех раздавался где-то в глубине дома. Дженет вошла. О
на ни разу не была у Бенсона дома и теперь не без интереса огляделась по ст
оронам. Ну конечно, этого и следовало ожидать!
Снаружи дом Бенсона был совершенно таким же, как сотни и тысячи деревянн
ых бунгало, Ч скромный и незаметный, точно сам Бенсон. Однако внутри вы с
ловно попадали в гостиную эпохи Людовика XVI: изящные старинные стулья и ко
зетки, гобелены на стенах, паркет из красного дерева.
Ч Кто-нибудь дома? Ч спросила Дженет.
В тишине ее голос прозвучал особенно громко, но опять ее никто не услышал:
смех раздавался попрежнему. Дженет пошла на звук и оказалась в кухне. Пли
та была старомодная, ни электрической духовки, ни посудомойки, ни электр
ического миксера, ни тостера. «Никаких машин», Ч подумала Дженет. Бенсон
создал для себя мирок, в который современная техника не допускалась.
За окном виднелась полоска газона и плавательный бассейн Ч стандартна
я принадлежность такого рода жилищ, все та же внешняя заурядность, котор
ую культивировал Бенсон. Подводное освещение бассейна было включено. В п
рорезанной зеленоватым светом воде весело плескались две молоденькие
девушки. Дженет открыла дверь черного хода и вышла.
Девушки ее не заметили. Они продолжали брызгаться, визжать и смеяться. Ос
тановившись у самого края, Дженет спросила:
Ч Кто-нибудь дома?
Девушки обернулись к ней. Одна спросила:
Ч Вы ищете Гарри?
Ч Да.
Ч Вы из полиции?
Ч Я врач.
Девушка ловко выбралась из бассейна и начала вытираться. Она была в крас
ном бикини.
Ч Он только что ушел, Ч сказала она. Ч Только он просил, чтобы мы ничего
не говорили полицейским.
Ч А когда он ушел?
Ч Несколько минут назад.
Ч Вы давно здесь?
Ч Неделю, Ч ответила вторая девушка из бассейна. Ч Гарри пригласил на
с погостить. Сказал, что мы очень симпатичные.
Первая девушка накинула полотенце на плечи и сказала:
Ч Мы познакомились с ним у «Кроликов». Он там часто бывает.
Дженет кивнула.
Ч С ним не соскучишься, Ч сказала девушка. Ч Всегда что-нибудь придума
ет. Вы знаете, кем он сегодня оделся?
Ч Кем же?
Ч Больничным санитаром. Все белое. Ч Она покачала головой. Ч Умереть м
ожно!
Ч Вы с ним говорили?
Ч А как же!
Ч Что он вам сказал?
Девушка в красном бикини пошла к дому. Дженет последовала за ней.
Ч Он сказал, чтобы мы ничего не говорили полицейским. Пожелал нам повесе
литься.
Ч Зачем он приезжал?
Ч Ему надо было взять вещи.
Ч Какие?
Ч Что-то из его кабинета.
Ч Где его кабинет?
Ч Пойдемте, я вам покажу.
Они вошли в дом. Ноги девушки оставляли на паркете мокрые следы.
Ч Ну и местечко! Гарри просто псих. Вы слышали, как он рассуждает?
Ч Да.
Ч Ну, так вы знаете. Совсем свихнутый. Ч Она обвела комнату рукой. Ч Так
ое старье! Зачем он вам понадобился?
Ч Он болен, Ч сказала Дженет.
Ч Понятно. То-то он был весь в бинтах. Попал в автомобильную катастрофу?
Ч Ему сделали операцию.
Ч Серьезно? В больнице?
Ч Да.
Ч Серьезно?
Они вышли в коридор, в конце которого находились спальни. Девушка толкну
ла одну из дверей, и они оказались в кабинете Ч старинный письменный сто
л, старинные лампы, набитая волосом кушетка.
Ч Он зашел сюда и что-то взял.
Ч Вы заметили, что?
Ч А мы не смотрели. Какие-то рулоны. Ч Она показала руками. Ч Очень длин
ные. Как будто чертежи или еще что-то такое.
Ч Он взял еще что-нибудь?
Ч Да. Металлическую коробку.
Ч Какую? Ч Дженет представилось что-то вроде чемоданчика для бутербро
дов или ботанизирки.
Ч По-моему, это был набор инструментов. Он на секунду ее открыл, и там как
будто лежали инструменты и еще что-то.
Ч А что именно?
Девушка помолчала, покусывая губы.
Ч Ну, я не очень разглядела, но
Ч Да?
Ч По-моему, там лежал пистолет.
Ч Он вам сказал, куда думает поехать?
Ч Нет.
Ч И вообще ничего?
Ч Нет.
Ч Он сказал, когда вернется?
Ч Знаете, он был какой-то странный. Поцеловал меня, потом Сюзи, сказал, что
бы мы веселились, и попросил ничего не говорить полицейским. А потом сказ
ал, что, наверное, мы больше не увидимся. Ч Она покачала головой. Ч Странн
о как-то. Но вы же знаете Гарри.
Ч Да, Ч сказала Дженет. Ч Я знаю Гарри. Ч Она посмотрела на свои часы: 1.47.
Оставалось еще четыре часа. Только четыре часа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63