ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эллис вздохнул. Макферсон терпеливо улыбнулся:
Ч Это органическая причина агрессивного поведения, Ч сказал он. Ч Вот
какой линии следует придерживаться.
Они сидели втроем в ресторане «Четыре короля» неподалеку от клиники. Мак
ферсон решил поужинать пораньше и пригласил Эллиса в такой форме, что от
казаться было нельзя. Во всяком случае, так все это представлялось Эллис
у.
Он поманил официанта и попросил еще кофе и только потом сообразил, что ко
фе может помешать ему заснуть. Но это было неважно: все равно ему не удалос
ь бы заснуть. Какой уж тут сон, если утром предстояло испробовать процеду
ру третьей степени на человеке!
Эллис знал, что будет долго ворочаться с боку на бок в постели, мысленно пр
оделывая всю операцию от начала до конца. Вновь и вновь он перебирал в пам
яти мельчайшие детали, которые все знал назубок. Он ведь прооперировал т
ак не один десяток обезьян Ч сто пятьдесят четыре, если быть точным. А опе
рировать их было нелегко. Они разрывали швы, пытались выдернуть провода,
пронзительно кричали, вырывались и кусались…
Ч Коньяку? Ч спросил Макферсон.
Ч Пожалуйста, Ч сказал пресс-агент.
Макферсон вопросительно посмотрел на Эллиса. Эллис покачал головой, под
лил сливок в кофе и откинулся на спинку стула, силясь подавить зевоту. Пре
сс-агент чем-то смахивал на обезьяну. На молодого макака-резуса: такой же
тупой подбородок и ясные бойкие глазки.
Пресс-агента звали Ральфом. Фамилии его Эллис не знал. Пресс-агенты предп
очитают не называть своих фамилий. Конечно, официально в клинике его пре
сс-агентом не называли. Он именовался «ответственным за информацию», а м
ожет быть, «представителем клиники по связи с печатью» или как-нибудь ещ
е.
Нет, он все-таки очень похож на обезьяну! Эллис заставил себя отвести взгл
яд от того места за ухом, куда обычно вживлялись электроды.
Ч О причинах агрессивности нам известно, но довольно мало, Ч говорил Ма
кферсон. Ч Хотя социологи создали множество дурацких теорий, пропаганд
а которых оплачивается деньгами налогоплательщиков, однако мы знаем, чт
о, во всяком случае, одно заболевание Ч психомоторная эпилепсия Ч може
т привести к агрессивности.
Ч Психомоторная эпилепсия, Ч повторил Ральф.
Ч Вот именно. Причем психомоторная эпилепсия встречается не реже любых
других форм эпилепсии. Она была у многих знаменитых людей, например у Дос
тоевского. Мы в НПИО считаем, что она, возможно, широко распространена сре
ди тех, кто постоянно ищет агрессивных действий Ч среди полицейских, га
нгстеров, «черных ангелов». Объяснения принято искать в отрицательных с
войствах характера. Мы привыкли думать, что есть скверные люди, и считаем,
что это нормально. Никому и в голову не приходит, что эти люди могут быть ф
изически больными. Но, может быть, дело обстоит именно так.
Ч Понимаю, Ч сказал Ральф. И он как будто и правда что-то понял. «Макферс
ону надо преподавать в школе», Ч подумал Эллис. Учить Ч это его призвани
е. Во всяком случае он никогда не блистал как исследователь.
Ч Таким образом, Ч продолжал Макферсон, проводя ладонью по седым волос
ам, Ч мы точно не знаем, насколько распространена психомоторная эпилеп
сия. Но, по нашей оценке, ею, возможно, страдают от двух до четырех миллионо
в американцев, то есть около двух процентов всего населения страны.
Ч Ого! Ч сказал Ральф.
Эллис пил кофе маленькими глотками. «Ого! Ч подумал он. Ч И нарочно не пр
идумаешь! Ого!»
Ч По какой-то причине, Ч продолжал Макферсон, кивая официанту, который
принес коньяк, Ч во время приступа больные психомоторной эпилепсией пр
едрасположены к агрессивному поведению. Почему это так, мы не знаем, но эт
о так. Этой болезни также сопутствуют повышенная сексуальность и патоло
гическое опьянение.
Ральф заметно оживился.
Ч У нас была больная, которая во время припадка вступила за ночь в интимн
ые отношения с двенадцатью мужчинами и все-таки осталась неудовлетворе
нной.
Ральф залпом выпил свой коньяк. Эллис заметил, что у него был широкий галс
тук с модным пестрым узором. Сорокалетний пресс-агент, которого тянет гл
отать коньяк при одной только мысли о подобной женщине!
Ч Патологическое опьянение подразумевает неоправданную агрессивнос
ть, вызванную ничтожным количеством алкоголя. Припадок могут вызвать од
ин-два глотка.
Эллис подумал о Бенсоне, толстеньком, маленьком, застенчивом специалист
е по вычислительным машинам, который напивался и избивал людей: мужчин, ж
енщин, всех, кто попадался ему под руку. Сама мысль о том, что его можно изле
чить с помощью проволочек, загнанных в мозг, казалась нелепой.
По-видимому, Ральф подумал то же самое.
Ч И эта операция излечит агрессивность? Ч спросил он.
Ч Да, Ч сказал Макферсон, Ч мы убеждены в этом. Но до сих пор на человеке
таких операций еще не делали. Впервые она будет произведена завтра утром
в нашей клинике.
Ч Понимаю, Ч сказал Ральф, как будто только сейчас понял, почему он сиди
т тут с ними.
Ч Это очень щекотливая тема для освещения в прессе, Ч сказал Макферсон.

Ч Да, конечно…
Наступила пауза, а затем Ральф спросил;
Ч Кто будет оперировать?
Ч Я, Ч сказал Эллис.
Ч Ну, что же, Ч сказал Ральф. Ч Надо будет проверить архив: мне нужен как
ой-нибудь недавний ваш снимок и биографические данные для газет. Ч Намо
рщив лоб, он обдумывал предстоящую работу.
Эллис был удивлен. Неужели он сейчас думает только об этом? О том, что ему м
ожет понадобиться фотография, снятая недавно? Но Макферсон принял это ка
к должное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики