ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как
бы то ни было, а жители Лос-Анджелеса не могли обходиться без этой передач
и. Сообщения о положении на шоссе регистрировались сознанием так же маши
нально, как в других городах Ч сообщения о погоде.
Моррис приехал в Калифорнию из Мичигана. Первое время он, желая завязать
разговор, начинал с вопроса о прогнозе погоды на конец дня или на следующ
ий день и не понимал, почему на него смотрят с таким недоумением. Позже он
понял, что попал в одно из тех довольно редких мест, где погода никого не и
нтересует Ч она круглый год почти не менялась, и о ней попросту не говори
ли.
Зато автомобили! Это была поистине универсальная тема! Всем хотелось узн
ать, на какой машине ты ездишь, нравится ли она тебе, надежна ли она, а если л
омалась, то как именно. Поэтому любые сведения о дорогах, рассказы о затор
ах или о происшествиях, в которые ты попадал, или об удобных объездах, кото
рые тебе удавалось отыскать, всегда вызывали оживленное обсуждение. В Ло
с-Анджелесе всему, что имело отношение к автомобилям, придавали самое се
рьезное значение, и тут уж не приходилось скупиться на время или внимани
е.
Моррис вдруг вспомнил слова одного астронома, которые суммировали всю б
ессмысленность такого автомобильного культа: если бы марсиане увидели
Лос-Анджелес, сказал этот астроном, они неминуемо решили бы, что высшую фо
рму жизни в этой области Земли представляют автомобили. И в какомто смыс
ле они были бы недалеки от истины.
Моррис оставил машину на стоянке перед отелем «Морской аэропорт» Ч тип
ичным образчиком калифорнийского смешения стилей, псевдояпонской харч
евней из стекла, пластмасс и неоновых огней. Моррис вошел в вестибюль и ср
азу спустился в бар, почти пустой, как и можно было ожидать в пять часов дн
я. Только две стюардессы за столиком в углу, три посетителя на табуретках
у стойки и скучающий бармен, который тупо смотрел прямо перед собой.
Моррис сел у стойки, и, подозвав бармена, показал ему фотографию Бенсона.

Ч Вы знаете этого человека? Ч спросил он.
Ч Что будете пить? Ч сказал бармен.
Моррис постучал пальцем по фотографии.
Ч У нас бар. Мы продаем напитки.
Морриса охватило странное чувство. Он иногда испытывал его перед начало
м операции. Тогда ему казалось, что он только играет роль хирурга перед ки
нокамерой. Это было ощущение нереальности, театральности происходящег
о. И вот теперь он выступал в роли частного сыщика.
Ч Его фамилия Бенсон, Ч сказал Моррис. Ч Я его врач. Он тяжело болен.
Ч А чем?
Моррис вздохнул.
Ч Вы его видели?
Ч Много раз. Его зовут Гарри, так?
Ч Совершенно верно. Гарри Бенсон. Когда вы видели его в последний раз?
Ч С час назад. Ч Бармен пожал плечами. Ч А чем он болен?
Ч Эпилепсией. Его необходимо найти. Вы знаете, куда он пошел?
Ч Эпилепсией? Это надо же! Ч Бармен взял фотографию и начал ее рассматр
ивать. Ч Да, это он. Только перекрасил волосы в черный цвет.
Ч Вы знаете, куда он пошел?
Ч По виду и не скажешь, что он болен. А вы не…
Ч Вы знаете, куда он пошел? Ч крикнул Моррис.
Наступило продолжительное молчание. Бармен насупился. Моррис пожалел о
своей несдержанности.
Ч А еще говорит Ч врач! Ч сказал бармен. Ч Катитесь-ка отсюда!
Ч Мне нужна ваша помощь, Ч сказал Моррис. Ч Нельзя терять ни минуты. Ч
Моррис открыл бумажник, достал из него все свои документы, на которых зна
чилось «доктор медицины», и разложил их на стойке.
Бармен даже не взглянул на них.
Ч Его также разыскивает полиция.
Ч Так я и знал, Ч сказал бармен. Ч Так я и знал.
Ч И я могу вызвать сюда полицейского, чтобы он вас допросил. Возможно, вы
окажетесь соучастником убийства.
Бармен взял визитную карточку, поднес ее к глазам и бросил обратно на сто
йку.
Ч Ничего я не знаю, Ч сказал он. Ч Он сюда иногда заходит, вот и все.
Ч Куда он пошел сегодня?
Ч Не знаю. Он ушел вместе с Джо.
Ч С каким Джо?
Ч С механиком. Работает в ночную в «Юнайтед».
Ч «Юнайтед эйр лайнз»?
Ч Ага, Ч сказал бармен. Ч Послушайте, а как насчет…
Но Моррис уже не слушал.
Из вестибюля он позвонил в НПИО и с помощью телефонистки отыскал капитан
а Андерса.
Ч Андерс слушает.
Ч Говорит Моррис. Я в аэропорту. Я напал на след Бенсона. Час назад его вид
ели в баре отеля «Морской аэропорт». Он ушел с механиком, которого зовут Д
жо, работает в «Юнайтед». В ночную смену.
Андерс ничего не ответил, но Моррис услышал шорох карандаша по бумаге.
Ч Так, Ч сказал Андерс. Ч Что-нибудь еще?
Ч Нет.
Ч Сейчас же вышлем машины. Вы думаете, что он пошел в ангары «Юнайтед»?
Ч Возможно.
Ч Высылаем машины.
Ч А как…
Моррис умолк и посмотрел на трубку. Из нее не доносилось ни звука. Он перев
ел дух, прикидывая, что делать дальше. С этого момента в дело включилась по
лиция. Бенсон опасен. Так что лучше не вмешиваться.
Но, с другой стороны, когда они сюда доберутся? Где находится ближайший по
лицейский участок? В Инглвуде? В Калвер-Сити? Сейчас улицы забиты машинам
и, и, даже включив сирены, они прибудут в аэропорт не раньше чем через двад
цать минут. А то и через полчаса.
Слишком долго. За это время Бенсон успеет скрыться. А потому надо его отыс
кать. Просто отыскать и следить за ним издали.
Не пытаться его задержать. Но и не дать ему скрыться.
Большая вывеска гласила: ЮНАЙТЕД ЭЙР ЛАЙНЗ Ч ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮ
ЩЕГО ПЕРСОНАЛА. Под вывеской находилась будка сторожа. Моррис остановил
машину и высунул голову в окно.
Ч Я доктор Моррис. Мне нужен Джо.
Он приготовился к длинным объяснениям, но сторож, по-видимому, готов был п
оверить ему на слово.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики