ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Нет, мы его госпитализируем.
Санитары кивнули, следя взглядом за полицейским, который сидел за рулем.
Он вылез, обошел фургон, открыл заднюю дверцу. Два полицейских, сидевших с
зади, спрыгнули на землю, щурясь от яркого света. За ними вылез Бенсон.
И, как всегда, Морриса поразила его внешность. Бенсон, несколько полный дл
я своих тридцати четырех лет, выглядел удивительно кротким. Его лицо выр
ажало растерянность и навеки застывшее недоумение. Он стоял у фургона и
озирался по сторонам, держа перед собой руки, скованные наручниками. Уви
дев Морриса, он сказал «Здравствуйте» и смущенно уставился в землю.
Ч Вы тут главный? Ч спросил один из полицейских.
Ч Да. Я доктор Моррис.
Полицейский указал на внутренние двери;
Ч Показывайте дорогу, доктор.
Ч Вы не могли бы снять с него наручники?
Бенсон поднял глаза на Морриса и тут же снова отвел их.
Ч Нам об этом ничего сказано не было. Ч Полицейские переглянулись. Ч Н
у да, наверное, можно.
Пока они снимали наручники, шофер протянул Моррису заполненный бланк: "П
ередача подозреваемого под надзор специального учреждения (медицинско
го) ". Моррис расписался.
Ч И еще вот тут, Ч указал шофер.
Расписываясь, Моррис посмотрел на Бенсона. Тот спокойно растирал запяст
ья, глядя прямо перед собой. Обезличенность и казенность этой процедуры
выавали у Морриса такое ощущение, словно он расписался в получении посыл
ки. «Интересно, не чувствует ли и Бенсон себя посылкой?» Ч подумал он.
Ч Ну вce, Ч сказал шофер. Ч Спасибо, доктор. Моррис провел Бенсона и двух п
олицейских в приемный покой. Санитары закрыли двери. Сестра подкатила кр
есло на колесиках, и Бенсон сел в него. Полицейские удивленно переглянул
ись.
Ч У нас такой порядок, Ч пояснил Моррис.
Они направились к лифту.
Лифт остановился на втором этаже. Там, в вестибюле, его ждали посетители, ч
ьи родственники находились в палатах на верхних этажах. Увидев сидящего
в кресле Бенсона, Морриса и двух полицейских, они в нерешительности оста
новились.
Ч Пожалуйста, подождите следующего лифта, Ч вежливо сказал Моррис.
Двери закрылись. Лифт пошел вверх.
Ч А где доктор Эллис? Ч спросил Бенсон. Ч Я думал, он будет здесь.
Ч Он в операционной. Скоро придет.
Ч А доктор Росс?
Ч Вы увидите ее на демонстрации.
Ч Ах, да! Ч Бенсон улыбнулся. Ч Демонстрация!
Полицейские обменялись подозрительными взглядами, но промолчали. Лифт
остановился на седьмом этаже, и они все вышли.
На седьмом этаже находились специальные хирургические палаты, где лежа
ли больные с самыми тяжелыми и сложными формами заболеваний. В сущности
это было экспериментальное отделение. Сюда помещали пациентов, страдаю
щих острой формой сердечных, почечных и эндокринных заболеваний. Моррис
подкатил Бенсона к столику дежурной сестры в стеклянной кабинке на пере
сечении двух коридоров.
Сестра посмотрела на них. Увидев полицейских, она как будто удивилась, но
ничего не сказала.
Ч Это мистер Бенсон, Ч объяснил Моррис. Ч Семьсот десятая готова?
Ч Ну конечно, Ч ответила сестра и ободряюще улыбнулась Бенсону. Он уныл
о улыбнулся в ответ и покосился на пульт управления компьютером в углу к
абинки дежурной сестры.
Ч Автоматический дежурный? Ч спросил он.
Ч Да, Ч ответил Моррис.
Ч А где находится главный компьютер?
Ч В подвале.
Ч В этом здании?
Ч Да. Он требует много энергии, а кабели подведены к этому зданию.
Бенсон кивнул. Морриса его вопросы не удивили. Просто Бенсон старается н
е думать об операции, а к тому же он специалист по электронным вычислител
ьным машинам.
Сестра протянула Моррису историю болезни Бенсона. Стандартная голубая
пластиковая обложка со штампом университетской клиники. На ней были нак
леены ярлычки: красный Ч «нейрохирургическое отделение», желтый Ч «тщ
ательный уход» и белый, который Моррис еще никогда не встречал на картах
своих пациентов. Он означал «меры предосторожности».
Ч Мое досье? Ч спросил Бенсон, когда Моррис покатил его по коридору к па
лате номер 710. Полицейские шли сзади.
Ч Угу.
Ч Интересно, что там внутри. Я об этом давно думаю.
Ч В основном неудобочитаемые пометки.
В действительности же история болезни Бенсона была толстой, вполне удоб
очитаемой и содержала все заключения, выданные компьютером.
Они остановились у двери с номером 710. Один из полицейских вошел внутрь и з
акрыл за собой дверь.
Второй остался стоять в коридоре.
Ч Так положено, Ч объяснил он.
Бенсон посмотрел на Морриса.
Ч Они очень меня оберегают, Ч сказал он. Ч Это даже лестно.
Первый полицейский вышел в коридор.
Ч Все в порядке.
Моррис вкатил Бенсона в палату. Она была большая и выходила окнами на юг. Б
енсон окинул ее взглядом и одобрительно кивнул.
Ч Это одна из лучших палат во всей клинике, Ч сказал Моррис.
Ч Можно мне теперь встать? Ч спросил Бенсон.
Ч Да, конечно.
Бенсон встал, подошел к кровати и сел. Он несколько раз подпрыгнул, провер
яя, мягок ли матрац, а потом начал нажимать кнопки, поднимая и опуская кров
ать. Он нагнулся и принялся рассматривать механизм снизу. Моррис подошел
к окну и задернул занавески, умеряя яркость света.
Ч Ничего сложного, Ч сказал Бенсон.
Ч О чем вы?
Ч Да этот механизм. Очень простой. Вам следовало бы установить здесь уст
ройство обратной связи, чтобы движения лежащего компенсировались… Ч Б
енсон умолк.
Он открыл дверцу стенного шкафа, посмотрел внутрь, потом заглянул в ванн
ую и вернулся назад. Моррис подумал, что Бенсон держится не как обычный бо
льной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики