ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Так вот, она ск
азала, что новым воинам понадобится старое оружие. Это очень старое оруж
ие. Ц Он откинул холст, под которым оказалось серебряное Копье, мягко зас
иявшее в проникавшем сквозь открытое окно свете.
Поднявшийся ветер принялся рвать занавески и холодно засвистел, огибая
Копье.
Дамон склонился над оружием. Оно было таким блестящим, что казалось, будт
о его только что выковали. У широкого конца оно было украшено крошечной ч
еканкой с изображением летящих драконов. Тени от колыхавшихся занавесо
к, падая на Копье, создавали впечатление, будто драконы движутся. Дамон до
тронулся до металла и удивился, что он был теплый на ощупь. В кончиках паль
цев возникло покалывание.
Ц Мы разобрали Копье, наверное, потому, что нам всем хотелось сохранить у
себя военный трофей, кусочек истории. Это Копье висело над камином в наше
й таверне. Рукоять от древка мы с Тикой отдали Стурму, нашему старшеньком
у, которого назвали в честь Стурма Светлого Меча. Ц Плечи Карамона поник
ли. Ц Стурм и Танин, еще один наш сын, давно умерли. Рукоять перешла к. Пали
ну, нашему младшенькому.
Ц Я давно не ребенок, отец, Ц усмехнулся Палин.
Ц Знамя хранила у себя Золотая Луна, Ц добавил Карамон и кивнул на шкат
улку: Ц Оно здесь?
Ц Да. Ц Дамон быстро вынул рукоять. Шелковое знамя затрепетало на ветру
, который еще больше усилился. Он передал все Карамону, который ловко прил
адил рукоять к Копью.
Тика набросила на себя шаль, выглянув в окно.
На небе быстро сгущались тучи, она заметила первый проблеск молнии.
Ц Теперь оно твое, Ц сказал Карамон, передавая оружие Дамону.
Копье оказалось отлично сбалансированным и гораздо более легким, чем мо
жно было предположить по его размеру.
Ц Даже не знаю, что сказать, Ц начал Дамон, переводя взгляд с Тики на Кара
мона. Ц Такая честь. Не знаю, сумею ли я…
Ц Обещай, что убьешь им дракона, Ц перебил воина Карамон. Ц Для этого он
о и сделано. А на Крине найдется немало драконов, от которых нужно избавит
ься.
Сквозь облака прорвалась молния и ударила куда-то в город. Земля сотрясл
ась так, что это почувствовали даже в гостинице, загремел гром. Тут же посл
едовала еще одна молния, угодившая в балкон дома, находившегося на этой ж
е улице. Тика заметила, как на тротуар обрушился град камней и черепицы, и
быстро отошла от окна, бросив встревоженный взгляд на Карамона.
Ц Пожалуй, нам пора идти, Ц сказал Палин.
Ц Всегда спешит, Ц заметила Тика. Ц Хотя, наверное, мы с Карамоном в мол
одые годы тоже вечно торопились. Ц Она сжала лицо чародея маленькими ла
дошками и чмокнула в щеку. Ц Гроза поднялась нешуточная. Столько молний!
Лучше вам переждать ее. Все равно корабль не сможет выйти в море во время ш
торма.
Но Палин уже направился к двери.
Ц Мама, отец, скоро мы снова увидимся. В следующий раз это произойдет дом
а. Я не стану вас просить ехать куда-то…
Ц Чепуха! Ц перебил Карамон. Ц Нам полезно посмотреть другие гостиниц
ы, познакомиться с новыми идеями, чтобы потом использовать их в Последне
м Приюте. Кроме того, мы…
Полыхнула молния, загремел гром, на этот раз еще сильнее. И снова гостиниц
а сотряслась, а с улиц донеслись крики, Палин кинулся к окну и выглянул нар
ужу. На его глазах дом неподалеку рухнул под натиском нескольких молний,
ударивших в одно и то же место. По улице бежала толпа.
Ц Это гроза не природная! Ц закричал Палин, перекрывая гром. Ц Нет дожд
я! А молнии, кажется, ударяют прицельно!
Дамон метнулся к двери:
Ц Там Ферил и все остальные. Палин согласно кивнул:
Ц Я знаю, пошли.
Ц Дракон Ц услышали они вдруг чей-то вопль.
Ц Я с вами! Ц заявил Карамон. Ц Только меч достану.
Тика схватила мужнину руку, когда Дамон и Палин выскочили в холл.
Ц Не на этот раз, Карамон, Ц решительно произнесла она. Ц Изволь остать
ся здесь и защищать меня.
Старик понимал, что его жене не нужна никакая защита, но кивнул и присоеди
нился к ней у окна.

Неожиданная встреча

Палин с трудом поспевал за Дамоном. Несколько раз ему приходилось остана
вливаться, чтобы не попасть под летевшие отовсюду обломки. Ветер, завыва
я, сдувал ставни и вывески, переворачивал скамьи и цветочные горшки. Свер
кающие молнии падали совсем близко, так что под ногами вздрагивали булыж
ники. Слышался звон разбитого стекла, грохот рушившейся каменной кладки.

Из порта доносился шум Ц какофония криков, грозных приказов и пронзител
ьного визга. Когда воин и маг завернули за угол, их чуть не сбила с ног бежа
вшая в панике толпа матросов и докеров. Люди неслись вперед плотной масс
ой, в которой почти не было просветов.
Ц Беги! Ц прокричал какой-то рыбак, с трудом проталкиваясь мимо Дамона.

Ц Скай! Ц крикнул другой человек, толкнувший его в грудь, чтобы промчат
ься дальше.
Палин и Дамон с трудом пробрались сквозь толпу и увидели, что явилось при
чиной всей паники огромный синий дракон, зависший прямо над «Наковальне
й Флинта»
Ц Ферил Ц взревел Дамон. Он крепче сжал Копье, перекинул его на плечо и р
инулся на корабль, оставив чародея позади.
Палин бросил сверток с одеждой, сунул руки в складки своего одеяния и схв
атил первый попавшийся магический предмет Ц небольшую брошь. Он начал п
роизносить слова заклинания, после которого безделушка должна была при
йти в негодность, а сам он Ц на какое-то время лишиться сил. Но это было сил
ьное заклинание, способное прогнать дракона.
На палубе «Наковальни» стоял Риг, кромсая молотивший во все стороны хвос
т синего дракона. Блистер и Джаспер прижались к кабестану.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики