ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дамон пошарил в кармане и выложил монеты на прилавок.
Ц Три, Ц начала торговаться Блистер.
Ц Я уже заплатил хозяину, Блистер. Ц Дамон спрятал свиток в заплечный м
ешок. Ц Пошли.
Ц К Одинокой Обители?
Ц Сначала раздобудем кое-какие припасы. Блистер обрадовалась тому, что
у нее появилась. возможность еще немного побродить по городу.

Несмотря на яркий дневной свет, внутри таверны стояла тьма, а узкие окошк
и были закрыты занавесками. Здесь обслуживали в основном матрасов, котор
ые всегда, в любое время суток, готовы были выпить кружку эля.
Заведение состояло из одной большой комнаты, забитой старыми столами и с
тульями и пропитанной винными парами, смешанными с потом. На стенах крас
овались корабельные штурвалы, маленькие ржавые якоря, фонари, сломанные
подзорные трубы и всевозможные крюки. С потолка в разных местах свешивал
ись обрывки сетей, а посредине висела огромная люстра из кованого железа
, с толстыми свечами.
Морской воздух; врывавшийся через дверь, добавлял свой оттенок к разнооб
разным ароматам таверны. Шаон и Ферил уловили запахи рома, пота, жареных п
шеничных лепешек и табачного дыма Ц и не поняли, какой из них был сильнее
. Завсегдатаев было немного Ц всего полдюжины матросов. Четверо пыталис
ь сыграть в кости, остальные двое храпели, уткнувшись лицами в стол. Поода
ль сидели двое мужчин грубого вида, с обветренными лицами и длинными неч
есаными волосами. Они наблюдали за матросами, уминая каждый по огромной
порции жареных яиц с мясом. На них были жилеты из кожи ящериц, бриджи из до
мотканого холста и сандалии.
Ферил поморщилась.
Ц Запах хуже, чем в хорьковой норе, Ц прошептала она.
Ц Что ж, здесь ты найдешь немало хорьков, ответила Шаон. Она плавно пропл
ыла в глубину зала, где вдоль стены вытянулась стойка бара из красного де
рева. За ней стоял молодой человек и вытирал стаканы.
Ц Добрый день, дамы Ц приветствовал он посетительниц. Быстро оглядев Ш
аон в ее цветистом одеянии, он затем перевел взгляд на эльфийку. Что закаж
ете?
Шаон бросила на стойку стальную монету.
Ц Эль.
Ц Так рано? Ц прошептала Ферил, недовольно морща нос.
Хозяин заведения ловко подхватил монету.
Ц Налью вам лучшего, что у меня есть, Ц пообещал он и, наполнив кружку, вы
ставил ее перед морячкой. Ц Лучшее пиво для самой симпатичной клиентки.
Клиенток, Ц поправился он.
Шаон отхлебнула и прополоскала теплой жидкостью рот, прежде чем проглот
ить.
Ц Хорош, Ц вынесла она приговор. Ц Слышал когда-нибудь о местечке под н
азванием Одинокая Обитель? Где-то за городом.
Хозяин покачал головой:
Ц Мне незачем шататься за пределами Палантаса. И вам не советую покидат
ь границы города.
Темнокожая женщина наклонила голову, с удивлением выгнув бровь.
Хозяин таверны подался чуть вперед и едва слышно зашептал:
Ц А еще лучше вам вообще уехать отсюда. Дамы вроде вас обязательно привл
екут внимание. В последнее время в городе начали исчезать люди… особенно
путешественники. Ц Он указал на пару здоровяков в кожаных жилетах. Ц С
просите хоть у них. Они живут в северо-восточной части города. По их слова
м, тамошние жители напуганы. Здорово напуганы.
Шаон подошла к тем едокам и выдвинула стул. Ферил осталась у стойки. Запах
мастики, которым хозяин натирал темные доски, хоть как-то перебивал злов
оние.

Ц Вон они Ц воскликнула Блистер, указывая на другую сторону улицы паль
цем с металлическим наконечником.
Из таверны появились Шаон и Ферил.
Ц Мы отправляемся по магазинам, Ц объявила Блистер. Ц За покупками.
Ц Достали карту? Ц поинтересовалась Шаон. Дамон кивнул, и мореплавател
ьница тут же протянула руку: Ц Дай посмотреть. Ц Она развернула свиток и
провела пальцем вдоль ряда деревень на северо-востоке. Ц Вот здесь, Ц с
казала она, указав на какую-то деревушку. Ц Варвары, живущие на этой пуст
оши, в последнее время пропадают как и путешественники, и даже пастухи, па
сущие стада в предгорьях. Крошечная деревушка между Палантасом и местеч
ком под названием Пепел Ц это должно быть здесь Ц вообще опустела. Никт
о не знает, куда делись люди. Дракон здесь ни при чем: все постройки целы и н
евредимы. Исчезли только люди. И пропадают не только те, кто живет за грани
цами Палантаса.
Ц Как ты столько всего узнала за такое короткое время? Ц фыркнула Блист
ер: ее гордость была немного уязвлена.
Ц Нам рассказали об этом двое жителей Пепла, Ц ответила Ферил. Ц Пепел,
видимо, большая деревня, милях в ста отсюда.
Ц Те, с кем мы говорили, даже не хотят туда возвращаться, Ц добавила Шаон.
Ц Они очень напуганы.
Ц Их деревня находится по дороге к Обители, рассуждал Дамон. Ц Мы могли
бы там сделать остановку и хорошенько оглядеться. Нам предстоит путь мим
о нескольких мелких поселений. Их исследование много времени не займет,
дня два Ц два с половиной. Я думаю, это стоит сделать. Ц Он убрал карту и п
ошарил в карманах, чтобы подсчитать, сколько у него осталось денег. Ц Пой
ду приценюсь к лошадям. Если хотите ехать со мной, встречаемся через час у
западных ворот.
Ц Брошенная деревня, Ц с сомнением произнесла Блистер. Ц Звучит жутко
вато. Я, конечно, не против иногда как следует испугаться, но все-таки…

Затишье перед бурей

Ц Я пришел к решению, Маджере, Ц едва слышно проговорил некто, кого все н
азывали Темным Чародеем. Он был облачен в то же самое черное одеяние, кото
рое Палин видел на нем, когда они впервые встретились почти три десятиле
тия назад. Оно не сносилось, не выцвело, на нем никогда не было ни одного пя
тнышка грязи Ц всегда чистое, всегда полностью скрывающее фигуру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики