ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

и тол
ько тогда помог Шаон подняться. Зрение медленно возвращалось к ней.
Ц Это я должна была его прикончить, Ц проворчала она и, нахмурившись, ощ
упала свое лицо и голову. Короткие волосы были опалены, вдоль почти всей л
евой руки пролегла отметина от ожога.
Останется шрам, Ц пробормотала Шаон, Ц на память о сегодняшней битве.
Дамон указал рукой на Ферил и Блистер.
Ц Мы поймали его! Ц торжествующе произнесла Блистер, занеся чапак над г
оловой зверя. Ц Только посмей открыть-пасть и выплюнуть молнию Ц мигом
рассеку тебе башку пополам!
Животное пыталось высвободиться, но Ферил насыпала на него столько земл
и, что высвободиться ему было непросто.
Ц Зачем ты напал на нас? Ц спросил Дамон. Синяя тварь уставилась на него
и прошипела:
Ц Приказ хозяина.
Ц Хозяин приказал напасть на нас?
Ц На любых людей, Ц презрительно ответило чудовище. Ц И взять их в плен.

Ц Надеюсь, мы преподали тебе урок, Ц с издевкой заметила Блистер. Ц Эй,
Дамон, откуда тебе известно, что эта тварь умеет говорить? О, да ты весь изр
анен!
Ц Все Дракониды умеют говорить, Ц отвечал Дамон. Ц А этому я бы посовет
овал быть пооткровеннее, если он не хочет присоединиться к своим собрать
ям, канувшим в небытие.
Ц Никакие мы не Дракониды, Ц прошипела тварь. Ц Мы лучше, мы сильнее их.
МЫ Ц потомки.
Ц А кто этот так называемый хозяин? Ц Дамон навис над поверженным чудов
ищем, крепко сжимая в руке меч. Блистер стояла напротив. Оба не сводили гла
з с морды создания.
Ц Хозяин Врат, Ц прошипел потомок. Ц Только он отдает мне приказы.
Ц Тарабарщина какая-то, Ц выругался Дамон.
Ц Нас сотворил Шторм над Ансалоном, Ц продолжал потомок. Ц Вылепил на
с из плоти и слез, сделал нас повелителями молний. Он расправится с вами.
Ц Зачем ваш хозяин велит нападать на путников? Ц спросила Блистер. Она
поморщилась, перекладывая чапак в другую руку, и на всякий случай грозно
помахала своим оружием.
Ц Ему не нужны кендеры. Только люди, Ц прошипел драконид. Ц Хозяину нуж
ны только люди.
Ц Понятно, Ц обиженно заметила Блистер. Ц Значит, вы захватили бы Дамо
на и Шаон, а нас с Ферил оставили?
Ц Тебя и эльфийку мы убили бы, Ц презрительно хмыкнул потомок, и между е
го губ блеснула молния.
Ц А как насчет деревни? Ц Дамон указал в ту сторону, откуда они пришли.
Ц Это вы унесли ее жителей?
Чешуйчатая морда потомка расплылась в подобии улыбки.
Ц И ее жителей, и людей из других деревень. Во славу Хозяина Врат. Нашего г
осподина и повелителя.
Это был ответ на мрачную загадку. Дамон в ужасе взглянул на кровожадную т
варь.
Ц Что нам с ним делать? Ц спросила эльфийка Дамона. Ц Нельзя же его так
отпустить. Он и дальше станет охотиться за людьми.
Ц А я говорю, нужно его прикончить! Ц воодушевленно произнесла Шаон и, п
одойдя ближе, занесла над головой меч. Ц Я готова сама это сделать. Отойд
ите назад.
Ц Нет! Ц Дамон вытянул руку, останавливая ее. Ц Почему? Ц не веря своим
ушам, спросила Блистер. Ц Если оставить его так, он в конце концов сумеет
выбраться.
Потомок ухмыльнулся, показывая острые сверкающие зубы.
Ц Я хочу взять его к Палину.
Ц Ты с ума сошел, Дамон, Ц простонала Шаон. Ц Палин все-таки чародей, да и
до Обители уже рукой подать. Стащим эту тварь туда. Если ты ее убьешь, то он
а просто испарится, как и другие, и у нас не останется никаких доказательс
тв.
Ц Отлично, Ц произнесла Шаон, но чувствовалось, что она недовольна. Ц В
еревки у нас нет. До ближайшей деревни, где, кстати, тоже может никого не ок
азаться, несколько миль. Лошадей у нас тоже нет. Наши с тобой лошади убежал
и, а кобыла Ферил превратилась в корм. для канюков.
Эльфийка раздосадовано взглянула на нее. Ц Свяжем его нашими поясами,
Ц предложил Дамон.
Ц Блестящая мысль! Ц саркастически заметила Шаон. Ц А тебе не кажется,
что он сумеет их разорвать?
Ц Придумала. Ц Ферил опустилась на колени рядом с чудовищем и вынула из
сумки сухое бобовое зерно. Ц Не знаю, хватит ли у меня сил, но попробую.
Ц Что попробуешь? Ц не удержалась от вопроса Блистер. Она зашла за спин
у эльфийки, откуда могла наблюдать за ее действиями.
Ферил подержала зернышко над грудью зверя. Ц Стань таким же крошечным, к
ак это зерно.
Она сделала маленькую ямку, осторожно положила в нее зерно и слегка прис
ыпала землей. Проделав все это, она села на пятки, закрыла глаза и начала п
еть на эльфийском языке, которого ни Дамон, Ни Блистер, ни Шаон не понимали
. Мелодия песни была тихой и медленной, и легкий ветерок, колыхавший на них
обгоревшие лохмотья, служил самым лучшим аккомпанементом. Но вот темп у
скорился, и от кожи эльфийки стало исходить слабое сияние. Ферил приняла
сь водить сверкающими пальцами над телом потомка.
Когда она сложила ладони вместе, как при молитве, сияние усилилось. Потом
она разъединила ладони и подержала их в нескольких дюймах над закопанны
м зерном. Сияние опустилось на землю, сконцентрировавшись в том месте, гд
е лежало зерно.
Блистер охнула. Зерно дало росток, пробившийся сквозь грязь маленькой зе
леной шишечкой. А позади синий потомок яростно пытался высвободиться. Ро
сток все удлинялся, и вот уже тонкий нежный листик коснулся ладони Ферил.
Когда росток достиг нескольких дюймов в высоту, эльфийка убрала руки. В т
от же миг зеленая веточка согнулась и устремилась обратно в землю совсем
рядом с закопанным зерном.
Ферил продолжала петь. Она представляла, как росток увядает, складываетс
я пополам, но все получалось не совсем так, как надо. Пришлось ей оборвать
песню, а когда это произошло, побег начал жухнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики