ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почему я должна бы
ть нянькой милому сынку этих милых родителей? То у него скандальный рома
н с той актриской, Колетт, и я сбиваюсь с ног, чтобы замять дело. То, четыре г
ода назад, он устраивает дебош в селении Аркей, и я всеми правдами и неправ
дами добываю королевский указ о помиловании. Всего семь месяцев Ц и Аль
фонс на свободе. А какие средства ушли на то, чтобы спрятать концы!
БАРОНЕССА. Что там случилось, в том селении?
Графиня выразительно щелкает хлыстом.
А-а, понятно.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ ( с горечью ). Вы невероятно проницательны, дорог
ая графиня. Четыре года назад в селении Аркей этот человек жестоко обоше
лся с девушкой-нищенкой. По сравнению с последним скандалом это был пуст
як, но беда в том, что моя дочь обо всем узнала. Ей открылось подлинное, жутк
ое лицо мужа. Рене так добродетельна, она так любила Альфонса. Думаю, она и
поныне не оправилась от удара. Ну а эта нынешняя история… Я давно уже отча
ялась, но ради дочери… Да, на сей раз ради одной Рене я все-таки хочу попыта
ться спасти Альфонса… Однако этот случай переходит все границы! ( Пл
ачет. ) Мои возможности исчерпаны, силы на исходе…
ГРАФИНЯ. Насколько я помню, герб де Садов изображает орла с двумя головам
и. Маркиз всегда держал обе головы своего орла высоко поднятыми. Одна гол
ова Ц гордость древнего рода, восходящего к двенадцатому столетию; друг
ая Ц порочные наклонности отпрыска этого рода. Вы, сударыня, в течение де
вяти лет постоянно пытались умертвить одну из этих голов, сохранив другу
ю. Боюсь, задача оказалась непосильной. Пускай живут обе головы, Ц в конц
е концов, они растут из одного тела.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Альфонс болен! Если отвести от него гнев людской, одновре
менно приложив все усилия к его исцелению, Господь рано или поздно смило
стивится, и счастливые дни еще вернутся. Так считает и Рене.
ГРАФИНЯ. Но как убедить больного, что нужно излечиться от недуга, если нед
уг доставляет ему наслаждение? Болезнь маркиза сладостна, вот в чем все д
ело. Постороннему глазу недуг кажется ужасным, но за острыми шипами скры
вается благоуханная роза.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Подумать только, ведь я уже очень давно знала, куда все это
приведет! Я видела этот зловещий плод, ныне наполненный ядовитым соком, к
огда он был совсем зелен. Почему я не раздавила его еще тогда?
ГРАФИНЯ. Полагаю, что, если бы вы его раздавили, маркиз бы просто умер. Види
те ли, плод, о котором вы говорите, Ц это апельсин, в котором вместо сока Ц
алая кровь Альфонса. Сударыня, мой авторитет в области порока необычайн
о высок, так что выслушайте меня со вниманием… Порок Ц это целая страна, в
которой есть абсолютно все: хижины пастухов, ветряные мельницы, ручьи, оз
ера. И не только идиллические детали ландшафта Ц есть там и глубокие уще
лья, пышущие огнем и серой, есть дикие пустыни. Вы найдете там заброшенные
колодцы и дремучие леса, в которых обитают хищные звери… Вы следите за мо
ей мыслью? Это поистине необъятная страна, находящаяся под покровительс
твом небес. Что бы ни стряслось с человеком, причины следует искать там, в
той стране… Я расскажу вам о своем детстве, чтобы вы лучше могли меня поня
ть. Ребенком и даже позднее, уже девочкой-подростком, я смотрела на мир ка
к бы через подзорную трубу, только повернутую раструбом к себе. ( Пок
азывает с помощью хлыстика. ) Так научили меня родители и все окружаю
щие. Так велит общественная мораль и традиционное воспитание. Я смотрела
в эту перевернутую подзорную трубу и видела очаровательные крошечные г
азоны с зелененькой травкой, раскинувшиеся вокруг нашего дома. Моей детс
кой душе было хорошо и спокойно от этого невинного, игрушечного пейзажа.
Я верила, что, когда вырасту, газоны просто станут пошире, травка повыше, а
я буду жить так же, как все вокруг, Ц счастливо и безмятежно… И вдруг, суда
рыня, в один прекрасный день со мной происходит нечто. Без всякого предуп
реждения, без малейшего намека Ц просто приходит, и все. Внезапно сознае
шь, что смотрела на мир не так, что, оказывается, глядеть-то надо не в большо
е окошечко, а в маленькое. И все в твоей жизни переворачивается. Я не знаю, к
огда это открытие сделал господин маркиз, но был и в его жизни такой день,
наверняка был. Неожиданно его взору открылось всякое разное, о чем он и не
подозревал. И он увидел, как из далеких расщелин поднимаются языки желто
го пламени, заглянул в кроваво-красную клыкастую пасть зверя, высунувше
гося из чаши. И он понял: его мир безграничен, и есть в этом мире все. Абсолют
но все. И потом ничто уже не способно было удивить маркиза… А марсельская
история Ц что же, совершенно невинный эпизод: мальчик, играя, оборвал баб
очке крылья, только и всего.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Все равно я ничего в этом не пойму, как бы красноречиво вы н
и объясняли. Так, потеряв голову, я мечусь уже который год Ц то на запад, то
на восток. Единственное, что доступно моему пониманию, это слово «честь»
… Как вы, должно быть, знаете, Судебная палата города Экс, несмотря на все м
ои хлопоты, приговорила Альфонса к отсечению головы, а поскольку осужден
ный скрывается, то двенадцатого числа прошлого месяца на центральной пл
ощади Экса сожгли его портрет. Я была здесь, в Париже, но мне мерещилось, чт
о я слышу радостные вопли черни и вижу, как пламя пожирает холст Ц смеющи
еся глаза Альфонса, его золотые локоны…
БАРОНЕССА. Пламя ада выплеснулось на миг из преисподней.
ГРАФИНЯ. Толпа, я полагаю, кричала: «Огня! Больше огня!» Это сожжение Ц пол
ная ерунда. Их костер Ц пламя зависти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики