ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

как в пещере.
Ц Вы ведь до сих пор плохо представляете себе, что я за человек, не так ли?

Ц Я исходил из того, что воспитание Белого Совета сделало тебя немного б
олее предсказуемым, Ц признал он. Ц Я был уверен, что у тебя найдутся бол
ее замысловатые магические средства, чтобы иметь со мной дело без грубог
о кровопролития.
Мне показалось, я услышал что-то в непосредственной близости от себя. На в
сякий случай я махнул шпагой вправо-влево. Клинок со свистом прорезал во
здух.
Ц Кровь легко отстирывается содовой, Ц посоветовал я. Ц И потом, мысль
пролить еще немного вашей не вызывает у меня никакого отвращения. Все ра
вно она не красная, а так, розовая водичка.
Мёрфи не участвовала в разговоре, из чего следовало, что она включилась в
игру. Или она использовала мой голос как ориентир, чтобы переместиться б
лиже ко мне и действовать сообща, или же она лучше меня представляла себе
положение Рейта и подбиралась к нему в темноте. В любом случае продолжен
ие разговора играло нам на руку.
Ц Мы могли бы договориться, Рейт, Ц произнес я. Он рассмеялся Ц негромк
о, лениво, уверенно.
Ц Правда?
Ц Вам же не нужно новых неприятностей, Ц продолжал я. Ц Одно смертное п
роклятие вы уже проглотили. Вряд ли вам необходимо добавить к нему еще и в
торое.
Он снова усмехнулся:
Ц Что ты предлагаешь?
Ц Мне нужен Томас, Ц сказал я. Ц И мне нужна Мэдж. И чтобы вы оставили Арт
уро в покое.
Ц Соблазнительно, Ц произнес он. Ц Ты хочешь, чтобы я сохранил жизнь од
ному из злейших моих врагов, чтобы я сдал тебе умелого союзника и чтобы по
зволил и дальше разрушать основу моей власти. И что, интересно, я за все эт
о получу?
Ц Вы останетесь живы, Ц ответил я.
Ц Надо же, какое щедрое предложение! Ц хмыкнул Рейт. Ц Я могу заключить
только одно: или это какой-то неуклюжий подвох, или ты, Дрезден, совсем уж н
е разбираешься в происходящем. Я отклоняю твое предложение. Беги, чароде
й. Или я не буду убивать твою хорошенькую полицейскую. Я оставлю ее себе. П
осле того, как убью тебя, само собой.
Ц Ха, Ц возразил я. Ц Вы не настолько в форме, чтобы все обстояло так про
сто. В противном случае вы не позволили бы мне стоять вот так, болтая всяку
ю ерунду.
Рейт не ответил.
Душа моя ушла в пятки.
И тут, как будто только этого не хватало, пение Мэдж сделалось громче, звон
че. Дикий вихрь взвился в центре круга, подхватив ее волосы и разметав их о
блаком черных и серебряных прядей. И одновременно с этим изменился ритм
песни, да и незнакомый язык сменился английским.
Ц Внемли тем, кто ждет тебя здесь, о Охотник из Тени! Нам, молящим, дабы тен
ь твоя обрушилась на наших врагов! Нам, взывающим о силе, о Властелин Ужаса
! Да сойдет к нам твоя правая рука! Пошли нам своего Гения-Разрушителя! Вая
теля Смерти! Да будут помыслы наши путем, судном для Того, Кто Идет Следом!

Не задерживаясь в пятках надолго, душа проворно ушла дальше, куда-то в кам
енный пол. На мгновение мне показалось, что вместе с ней удрал подальше от
меня и мой рассудок.
«Тот, Кто Идет Следом».
Блин-твою-мать-трижды-через-себя-тарарам!
Тот, Кто Идет Следом, был демоном. Ну, не совсем чтобы демоном. По сравнению
с демоном Идущий был примерно то же, что серийный убийца-людоед в хоккейн
ой маске из фильма по сравнению с тем старшеклассником, что пытался отоб
рать у меня деньги на школьный завтрак. Джастин Дюморн послал Идущего за
мной во время нашей с ним последней размолвки, из которой мне едва удалос
ь выйти живым. В конце концов я сумел отделаться от Того, Кто Идет Следом, н
о даже так воспоминание о нем долго не давало мне спать спокойно.
И ритуал, который использовала Мэдж, призывал эту тварь обратно.
Мэдж взяла в руки нож для жертвоприношения и серебряную чашу. Вихрь сгус
тился в миниатюрный торнадо, покачивавшийся над треугольником с привяз
анным в нем Томасом.
Ц Прими наше подношение, дабы влилось оно в твои силы! Плоть и кровь, взят
ые против воли у того, кто молит о жизни! Услышь нашу просьбу о помощи! Прим
и наш дар! Яви нам руку свою, дабы мы могли нацелить ее на общего врага наше
го Ц Гарри Дрездена!
Ц Мёрф! Ц заорал я. Ц Уходи оттуда! Сейчас же! Беги!
Но Мёрфи не бежала. Стоило Мэдж, закрыв глаза, занести нож над Томасом, как
в свете черных свечей возникла Мёрфи. Зажав нож в зубах, держа в одной руке
пистолет, а в другой связку ключей, снятых ей с убитой Барби, она нырнула в
ритуальный круг, взломав его. Это значило, что та магия, которую призывала
Мэдж, вырвется на свободу в то же мгновение, как Мэдж вольет жизнь в сгущав
шийся образ Того, Кто Идет Следом. Отложив пистолет, Мёрфи опустилась ряд
ом с Томасом на колени и принялась подбирать ключ к его цепям. Один ключ… н
е тот… другой…
Ц Мэдж! Ц рявкнул Рейт.
Я услышал какой-то шорох; он начался футах в пяти справа от меня и исчез в н
аправлении круга.
Мэдж открыла глаза и огляделась по сторонам.
Мёрфи нашла наконец ключ, и стальной браслет на правой руке Томаса с лязг
ом расстегнулся.
Мэдж с визгом опустила нож, целясь уже не в горло Томасу, а в грудь. Томас пе
рехватил ее запястье, и кожа его вдруг засияла серебром. Продолжая визжа
ть, она пыталась опустить нож, но он удерживал ее одной рукой.
Мёрфи подобрала пистолет, но прежде чем она успела навести его на Мэдж, чт
о-то мелькнуло, голова ее неподвижно дернулась в сторону, и она мешком пов
алилась на пол. Рейт не спеша, деловито наклонился, подобрал выпавший у не
е нож, и взгляд его скользнул к Томасу.
Неловкими от спешки пальцами я схватил трость-ножны и, борясь с путавшим
мои мысли ужасом, собрал сколько мог оставшихся у меня сил и бросил в дере
вянный стержень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики