ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пусть не новый, но вполне в приличном состоянии. Другое
дело, что дорогу на юг, по которой им пришлось ехать, с трудом осилил бы даж
е болотный вездеход на воздушной подушке. Чем ближе становилась цель пут
ешествия, тем чаще казалось, что здесь не ступала нога человека и полоса з
емли между деревьями Ч вовсе не дорога, а результат какой-то природной к
атастрофы…
Ч Город должен быть где-то рядом, Ч крикнула Скалли сквозь натужный ре
в двигателя. Ч Судя по карте, Тайский залив Ч у подножия холма, по которо
му мы сейчас сползаем. А справа начинается горный массив Дум Као Ч «черн
ые горы». Высочайшая вершина Ч двенадцать тысяч футов, площадь около дв
ухсот квадратных миль. По противоположному склону проходит граница с Ка
мбоджей. Практически непригодные для жилья места Ч оползни, лавины, хищ
ники и, кроме того, насекомые Ч переносчики заболеваний.
Ч Рай для отшельника, Ч подытожил Малдер. Ч Выбери пещеру посуше, на за
втрак Ч какое-нибудь местное животное, по выходным можно созывать сосе
дей и вместе любоваться камнепадами. Вот жизнь!
Ч Осторожнее!
Передние колеса лендровера повело влево и вниз, дорога исчезла, и машина
неудержимо понеслась на огромные камни. Малдер резко вывернул руль, удар
ил по тормозам, джип чудом проскочил между двумя валунами и замер, увязну
в в грязи. Малдер облегченно вздохнул и припал к рулю.
А когда поднял голову, то не поверил собственным глазам Ч машина остано
вилась на краю мощенной камнем дороги, спускающейся в долину, с трех стор
он окруженную лесным массивом. С четвертой стороны ее омывал океан. Пере
мена была разительной Ч только что они с трудом пробирались по узкому, р
азмытому проселку сквозь густые заросли, и вдруг Ч простор, синева до са
мого горизонта… Десятки ярко раскрашенных рыбацких джонок и маленьких
моторных лодок вышли на промысел Ч дождь не был тому ни малейшей помехо
й. Целую минуту Малдер с любопытством наблюдал, как Рыболовы на ближайше
м суденышке тянут тяжелую сеть. Потом завел двигатель и начал медленно в
ыруливать на дорогу.
Ч Ну вот, кажется, это и есть Алькат, Ч Удовлетворенно констатировала С
калли, отбрасывая со лба мокрые волосы, ее глаза заметно повеселели.
Малдер вел машину медленно, чтобы напарница смогла отдохнуть после изма
тывающего авторалли и полюбоваться окрестностями. Дорога вскоре приве
ла их в центр тихого рыбацкого поселка. Вокруг стояли одноэтажные деревя
нные домика с пестрыми вывесками на тайском языке Ч очевидно, коммерчес
кие магазинчики. Встречались и традиционные дома с резными крышами и нак
лонными стенами. Большинство сооружений стояло на сваях, видимо, в сезон
дождей Алькат основательно затапливало.
В стороне от дороги виднелись дома повыше Ч в два-три этажа. Люди деловит
о расхаживали по улицам. В поселке даже имелись машины, правда, более изно
шенные, чем лендровер. Они мирно соседствовали с велорикшами, бойко крут
ившими ржавые педали. Как и рыбаки, велорикши не обращали на дождь ни мале
йшего внимания. Они лавировали между автомобилями, а водители, высовывая
сь из окон, беззлобно поругивались на одном из тайских диалектов. Собака,
заливаясь отчаянным лаем, гналась за двумя ребятишками, торговка рыбой г
ромко расхваливала свой товар.
Ч Да, это не Бангкок, Ч проговорила Скалли. Ч Даже не верится, что Алька
т находится в той же стране.
Ч Обычное дело для «третьего мира», Ч кивнул Малдер. Ч Столица меняет
ся на глазах, новые дома, новые машины Ч и новые люди. А сюда, в глубинку, пр
огресс все никак не дойдет. Меньше пяти тысяч жителей, туриста сюда разве
что шальным ветром заносит. Вот и киснут под дождем Ч тихо, мирно. Интерес
но, почему такая жизнь нравится американцам, которые застряли здесь посл
е войны? Привыкли, наверное… А вот, гляди, какой колоритный тип!
На краю дороги, широко улыбаясь беззубым ртом, стоял старик. Три истертых
цепочки красовались у него на шее, и на каждой висело по кусочку нефрита. А
мулеты, точно такие же, как у фермера в поезде. Наверное, ни одна страна мир
а не может похвастать таким количеством потусторонних существ на душу н
аселения. Соответственно, каждого духа полагается особым образом ублаж
ать, если не хочешь пойти топором на морское дно или умереть от какой-нибу
дь страшной болезни.
И все же, Малдеру этот старик показался странным. Не потому, что он смотрел
на них так, будто гости с Запада наведываются сюда каждый день, Ч таким в
зглядом встречают тех, кого давно поджидают.
Малдер тряхнул головой. Это дождь виноват. Дождь и адская усталость, от ко
торой в воображении рождаются химеры. Старичок дружелюбен, как большинс
тво тайцев, Ч вот и все. В следующие несколько минут прохожие не раз одар
ивали гостей радушными улыбками, и очередное обострение шпиономании по
степенно прошло…
Ч По-моему, мы добрались до центра, Ч заметил Малдер. Ч На карте есть чт
о-нибудь вроде гостиницы?
Скалли пожала плечами.
Ч Такой информации нет. Но я думаю, что хотя бы один постоялый двор здесь
найдется. А нам большего и не надо Ч бросить шмотки и вперед, искать Эндрю
Палладина.
Малдер посмотрел на лес, поднимающийся по склонам горного хребта. Что тр
уднее Ч искать в этих диких джунглях отшельника или напасть на след чел
овека, который якобы погиб пятнадцать лет назад? Пока ясно одно Ч только
достигнув хоть одной из этих целей, они смогут понять, что погубило Перри
Стэнтона.
Ч Ну, вот и пришли. Ч Скалли показала на длинный одноэтажный дом из желт
ого кирпича, Ч Согласно этому, как сказал ван Эппс, «клочку туалетной бум
аги», перед нами клиника, построенная на месте полевого госпиталя Эмайла
Палладина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики