ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мун Философ вышел вперёд и сказал:— Я выманю их наружу Голубым Извлечением по Хуларту! — он выкрикнул заклинание в сторону замка, но ничего не произошло. Риалто испытал своё заклятье, и тоже безрезультатно. Затем Гилгэд направил на стены замка Мгновенный Гальванический Луч. Удар не нанёс вреда даже гладкой поверхности стен.— Бесполезно. Их камни Иона поглощают магию, — произнёс Айделфонс.Настала очередь демонов проявить активность. В стене открылось сразу три окна, и три заклятья одновременно исторглись оттуда. Камни Морреона приняли удар на себя и лишь ярче засверкали.Морреон сделал три шага в сторону замка, вытянул руку вперёд и направил указательный палец на осмиевую дверь. Дверь пошатнулась, заскрипела, но осталась стоять на месте.Морреон направил руку на хрупкий перламутр, покрывавший стены замка, но энергия его заклятья отразилась и рассеялась в воздухе.Тогда на очереди оказались сваи, поддерживающие замок над водой. Они взорвались, замок накренился, перевернулся и стал падать вниз со скал. Время от времени от него отлетали башенки и балконы, остатки здания рухнули в Серебряный океан. Течение понесло их прочь от острова. Через окна и трещины наружу выбирались демоны, карабкаясь по скалам. Почти все стремились в одному и тому же утёсу, который, не выдержав веса собравшихся, рухнул в воду. Многие демоны утонули, другие пытались выбраться на берег, некоторые, уже мёртвые, лежали на поверхности воды, раскинув руки. Порывы ветра несли остатки замка по волнам. Группа гарпий Джанка заметила тонущих, и чудища не замедлили прилететь на пиршество.Морреон повернулся к магам Земли. Лицо его посерело.— Фиаско. Я ничего не добился, — пробормотал он. Неуверенным шагом герой направился ко дворцу Вермулиана.На мраморных ступенях Морреон вдруг остановился и спросил:— Что они имели в виду под «истинными врагами»?Ему ответил Айделфонс:— Образное выражение. Идём в павильон. Не помешает освежиться вином. Твоя месть состоялась, а теперь…— голос его замирал по мере того, как Морреон поднимался по ступеням. Один из голубых камней вдруг утратил свой свет, и Морреон замер, словно окаменев от внезапной боли. Он обернулся и пристально всматривался в лица магов.— Я помню одно лицо, лицо человека с лысой головой, чёрными бакенбардами. Он довольно полный… Как же его звали?— Все это дела давно минувших дней. Лучше выброси их из головы, — произнёс чернокнижник Шру.Ещё несколько голубых камней потускнели: глаза Морреона заблестели ещё ярче.— Демоны прибыли на Землю. Мы победили их. Они молили оставить им жизни. Так мне кажется… Главный маг спросил у них об источнике камней Иона. Ах! Как же его звали? У него была привычка теребить бакенбарды… Красивый мужчина, большой щёголь — я почти вижу его лицо — он сделал предложение главному магу. А! Теперь все проясняется! — оставшиеся голубые камни погасли один за другим. Лицо Морреона пылало. Вот погас последний камень.Морреон заговорил мягким вкрадчивым голосом, тщательно отбирая слова:— Главного мага звали Айделфонс. Щёголем был Риалто. Я помню каждую минуту. Риалто предложил, чтобы я отправился на поиски источника камней Иона; Айделфонс поклялся защищать мою жизнь как свою собственную. Я доверял им. Я доверял всем магам в той комнате. Там были Гилгэд, Хуртианкц, Мун Философ, Пэргастин. Все мои дорогие друзья, присоединившиеся к клятве оберегать мою жизнь. Теперь я знаю врагов в лицо. Демоны обращались со мной как с врагом. Друзья отправили меня в путешествие, и ни разу не задумались о том, что со мной сталось. Айделфонс, что ты можешь сказать в своё оправдание, прежде чем я отправлю тебя на двадцать эонов в такое место, которое известно мне одному?Айделфонс неуверенно произнёс:— Остынь, не стоит принимать все так близко к сердцу. Все хорошо, что хорошо кончается. Мы успешно воссоединились и знаем источник камней Иона!— За каждое моё страдание ты заплатишь двадцатикратную цену. То же относится к Риалто, Гилгэду, Муну Философу, Херарду и всем присутствующим. Вермулиан, покинь дворец. Мы вернёмся туда, откуда пришли. Удвой скорость.Риалто посмотрел на Айделфонса, но тот лишь пожал плечами в ответ.— Неизбежно, — произнёс Риалто и сотворил заклинание Остановки Времени. Тишина опустилась на комнату. Маги стояли неподвижно, словно статуи.Риалто связал тесьмой руки Морреона, затем проделал то же самое с ногами, вставил кляп в рот, чтобы маг не смог выкрикнуть заклинание. Отыскав сеть, Риалто собрал в неё камни Иона, окружавшие голову Морреона. Немного подумав, он повязал на глаза героя повязку.Все возможное было сделано. Риалто снял заклинание. Айделфонс быстро шёл по павильону, Морреон пытался двигаться, не веря в происходящее. Вместе с Риалто Наставник повалил Морреона на мраморный пол.— Вермулиан, позови своих слуг. Пусть они привезут тележку. Надо отвезти Морреона в тёмную комнату. Его ожидает заклятье, — произнёс Айделфонс. Глава тринадцатая Риалто обнаружил свою усадьбу в том же состоянии, в котором покинул её — только древние ворота, разрушенные разрядом Гилгэда, были восстановлены. Вполне удовлетворённый их видом, маг вошёл в одну из дальних комнат. Там он приоткрыл дверцу между измерениями и спрятал сеть с камнями Иона, когда-то принадлежавшими Морреону. Некоторые из них отливали ярко-голубым цветом, другие поражали глубоким алым цветом; некоторые были розовыми, бледно-зелёными, фиолетовыми.Риалто печально покачал головой и закрыл дверцу. Вернувшись в рабочий кабинет, он застал Пуираса среди Минускулов и вернул ему прежнее обличье.— Раз и навсегда говорю тебе, Пуирас, что больше не нуждаюсь в твоих услугах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики