ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но это невозможно! Ты просто создан для такой работы! Надо лишь сходить в прошлое, взять Персиплекс и вернуться в настоящее. Итак, Риалто! Ты готов?— Не совсем! Каким образом я смогу вернуться обратно?— Хороший вопрос! Какова процедура возвращения? — обратился Наставник к Сарсему.— Это не в моей компетенции. Я могу отправить Риалто в любой из Эонов прошлого, но возвращаться он должен самостоятельно, — ответил Слуга.— Риалто, имей терпение! Сарсем, скажи нам наконец, как Риалто сможет вернуться?— Думаю, ему придётся положиться на Ошерла.— Прекрасно! Ошерлу можно доверять — или я ничего не понимаю, — заявил Айделфонс.Приготовления шли своим чередом. Риалто сменил жёлтый кушак., завязанный на правом боку, на отличный чёрный, завязав его слева. Ошерл расположился в своей скорлупе, и оба они отправились в прошлое. Глава десятая Риалто очутился в теплом облаке тумана, казавшимся то персиково-оранжевым, то красноватым, то розовым. Маг стоял в центре зеленой долины, окружённой скалистыми уступами высотой в милю. Вершина, которой суждено было стать прибежищем Священной Реликвии, поднималась выше всех и терялась в пелене облаков.Вид на долину поражал своим величием и умиротворённостью . Казалось, она была необитаема, хотя Риалто заметил плантации дынь и голубые виноградники: их кусты отягощали крупные фиолетовые ягоды.К своему глубокому удовлетворению, Риалто обнаружил оставленный Сарсемом знак, сообщавший о близости места хранения Персиплекса — кучка обнажённой каменистой породы поблёскивала на солнце возле трех молодых кипарисов. Правда, молодые кипарисы на деле оказались гигантскими деревьями с шишковатыми и поросшими мхом стволами. Все же маг знал, куда предстоит идти.По точнейшим расчётам Сарсема, Риалто должен был попасть точно в тот промежуток времени, когда сам Слуга посещал пещеру. Айделфонс тщетно старался определить границы временного интервала:— Секунда? Минута? Час?Риалто тогда отвлёк Ошерл, требовавший заработанное очко, и он расслышал лишь обрывок из объяснений Сарсема:— …высочайшая точность! — и… случайный поворот, и мгновенное выпадение в межэоновые слои…Айделфонс спросил ещё что-то, и снова Ошерл отвлёк Риалто, и маг услышал нечто, напоминавшее математическую теорию:—…часто ближе, чем тысячная частичка процента, плюс-минус, которая нуждается в вычислении.Риалто повернулся, чтобы принять участие в беседе, но алчный Ошерл снова задал какой-то вопрос, и маг расслышал только слова Айделфонса:—… пять эонов: огромный период времени!Ответом Сарсема послужило лишь своеобразное хмыканье, свойственное Слугам.Вход в пещеру располагался не очень близко. Сарсем оказался не совсем точен в своих инструкциях; пришлось довольно долго идти, пока показалось квадратное отверстие пяти футов шириной и чуть превосходившее по высоте рост Риалто. Над головой была нарисована розовая раковина, а пол внутри расщелины покрывала белая глина.Риалто недовольно поморщился: что-то явно было не так. Войдя внутрь пещеры, маг обнаружил слева, на уровне своего плеча, небольшое отверстие в стене — туда Сарсем в своё время положил Персиплекс.Сейчас в углублении было пусто, что, в общем, не очень удивило Риалто. Странный запах, вероятно, органического происхождения, стоял в пещере. Казалось, здесь не было ни одного живого существа.Риалто вышел наружу и уселся на плоский валун, чтобы поразмыслить. Вдалеке он увидел идущего к горам старика: худощавый, небольшого роста, с пышной копной седых волос и узким сизым лицом, на котором особенно выделялся нос. Старик был одет в чёрный балахон с белыми полосами, подвязанный чёрным кушаком, и кожаные сандалии, закреплённые ремешками едва ли не на икрах. Манера двигаться показалась Риалто странной и даже нелепой, но старик явно был из богатого люда.Спрыгнув с камня, Риалто пошёл ему навстречу, и коснулся пальцем словаря — этого было достаточно, чтобы заговорить на любом наречии.Старик заметил приближение незнакомца, но не свернул со своего пути и продолжал спокойно шагать своей подпрыгивающей походкой. Риалто позвал его:— Сэр, подождите минутку! Вы так быстро идёте! В вашем возрасте человек должен заботиться о себе!Старик остановился.— Ничего страшного! Если бы все были одинаково добрыми, я бы жил, как король!— Вы совершенно правы. И все же надо быть снисходительнее к себе. Что вынудило вас идти пешком так далеко?— Да уж лучше быть здесь, чем вне пределов долины, где царит хаос, А вы сами? Я полагаю, вы прибыли издалека, судя по тому, как неуклюже завязан ваш пояс.— Моды меняются. Вообще-то я учёный, и прислан сюда на поиски важного артефакта, — вывернулся Риалто.Старик с подозрением осмотрел мага с ног до головы.— Серьёзно? Я не знаю ни о чем, что подходило бы под ваше описание на протяжении сотни миль, кроме, может быть, скелета моего двухголового козла.— Я имел в виду голубую призму, которую оставили на храпение вон в той пещере и которой теперь там нет.Старик сделал отрицательный жест рукой.— О призмах — исторических и не очень — я знаю немного. А о пещерах — до прихода твастиков здесь не было ничего, кроме хаотических каменных джунглей.— Как давно это было?Старик задумчиво потёр кончик носа.— Дайте-ка, сосчитаю… Неддл тогда все ещё покупал мой ячмень… Гарлер ещё не женился в третий раз, но уже построил новый амбар… Пожалуй, лет тридцать тому назад.Риалто заскрежетал зубами от злости на Сарсема.— А эти ваши твастики — что о них известно?— Большинство вернулись в Канопус — там для них климат более подходящий. Хотя парочка осталась, и они вполне довольны своим жилищем и вовремя платят по счетам, чего я не могу сказать о собственном зяте, хотя я не выбрал бы твастика в женихи дочери… О, да я их слышу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики