ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот и теперь пора идти.Риалто указал на солнце и спросил:— Ты знаешь, что это такое?Морреон нахмурился и ответил:— Я называю его «солнце», хотя не знаю, почему выбрал именно это слово.— Таких солнц много. Вокруг одного из них вращается тот древний и удивительный мир, где ты родился. Ты помнишь Землю? — снова заговорил маг.Морреон с сомнением посмотрел на небо.— Я никогда не видел ни одного другого солнца. Ночью моё небо довольно тёмное; ниоткуда не доходит ни лучика света, кроме моих костров и светильников. Это мирная планета… Кажется, я начинаю вспоминать прежние времена, — последний из лиловых камней и один зелёный погасли. Взгляд Морреона становился все более осмысленным. Он подошёл поближе к фонтану, чтобы рассмотреть статуи нимф.— А что это за странные маленькие существа? Они довольно милые.— Они очень хрупкие, и служат лишь украшениями. Идём же, Морреон, мой слуга поможет тебе приготовиться к ужину, — позвал Вермулиан.— Ты очень гостеприимен, — ответил Морреон. Глава десятая Маги ожидали своего гостя в большом салоне. У каждого сложилось своё мнение относительно происходящего. Риалто предложил:— Было бы неплохо прямо сейчас поднять дворец и улететь прочь отсюда. Морреон позлится некоторое время, но если примет во внимание реальные факты, то согласится, что мы были правы.Осторожный Пэргастин возразил:— В этом человеке чувствуется энергия! Когда-то его магии завидовали многие; что, если в гневе он сотворит какое-нибудь ужасное заклинание?Гилгэд разделял его мнение.— Все видели, сколько у Морреона камней? Где он их взял? Быть может, их источник находится в этом мире?— Конечно, нельзя отрицать такой возможности. Завтра, когда неизбежность «Ничего» станет явной, Морреон сам согласится отправиться с нами на Землю, — заявил Айделфонс.На том и порешили. Маги принялись обсуждать странную планету в самом конце Вселенной, куда демоны отправили Морреона.Херард Вестник, известный своим даром ясновидения, попытался узнать, как выглядели люди, некогда населявшие эту планету.— Они исчезли очень давно. Я вижу существ с тонкими белыми ногами и большими зелёными глазами… Я слышу звуки их музыки, звон колокольчиков, протяжный стон свирели… Они не знали магии. Сомневаюсь, что они понимали ценность камней Иона, если таковые существовали тогда на их планете.— А где же ещё быть их источнику? — спросил Гилгэд.— «Сверкающие поля» пока ещё не попадались никому из нас, — заметил Туман Зачарованной Воды.Морреон вошёл в зал. Его внешность претерпела существенные изменения. Огромная белая борода канула в небытие; волосы острижены и уложены по последней моде. Вместо разноцветного самодельного одеяния на Морреоне шёлковые одежды цвета слоновой кости, голубая накидка и малиновые туфли. Сверкающие чёрные глаза резко выделялись на лице героя, отличавшемся гладкой кожей, массивной челюстью, строгими линиями губ. Летаргия и усталость многих эонов словно спала с него. Морреон двигался легко, а вокруг него, вращаясь и сверкая, переливались камни Иона.Морреон поприветствовал всех присутствующих наклоном головы и обратил внимание на интерьер салона.— Великолепно и восхитительно! Но мне придётся использовать кварц вместо мрамора, и вряд ли я найду достаточно серебра; сагарцы разворовали всю поверхностную руду. Когда мне нужен металл, приходится копать глубокие тоннели.— Тебе приходилось вести трудное существование. А кто такие сагарцы? — поинтересовался Айделфонс.— Раса, оставившая повсюду руины своих городов. Легкомысленный и безответственный народ, хотя их поэтические сочинения довольно забавны, — ответил Морреон.— Они все ещё существуют?!— Нет, конечно. Они вымерли много лет назад. Однако осталось множество высеченных на бронзе надписей, и я увлекался их переводом.— Кропотливая работа! Как ты справился с таким сложным делом? — спросил Зилифант.— Методом исключения. Я долго экспериментировал, и однажды мои эксперименты увенчались успехом. Конечно, это заняло много времени, зато теперь я могу наслаждаться хрониками сагарцев. Хотелось бы ещё сыграть их музыкальные опусы, но это дело будущего. Ещё предстоит закончить новый дом, а его строительство только началось.Айделфонс произнёс серьёзным тоном:— Морреон, нам необходимо кое-что узнать у тебя. Действительно ли ты не занимался изучением неба?— Совсем немного. Отсюда мало что видно, кроме солнца, и, при хорошей погоде, огромной стены непроницаемого чёрного цвета, — ответил Морреон.— Эта чёрная стена — «Ничто», и твоя планета неизбежно движется прямо к ней. Любая деятельность здесь просто бессмысленна.Чёрные глаза Морреона поблёскивали от недоверия и подозрений.— А как вы можете доказать свои слова?— Достаточно уже того, что мы прибыли сюда с Земли, чтобы спасти тебя.Морреон нахмурился. Несколько зелёных камней внезапно обесцветились.— Почему же вы так задержались?Эо Хозяин Опалов не удержался и издал нервный смешок. Айделфонс бросил на него злобный взгляд.— Мы лишь недавно узнали доподлинно о твоей судьбе и тотчас заставили Вермулиана перенести нас сюда в своём летучем дворце, — пояснил Риалто.Бесстрастное лицо Вермулиана скривилось от неудовольствия.— Заставили — не совсем точное слово. Я уже собирался отправиться в путь, когда остальные настояли на своём участии. А теперь, прошу нас извинить, но мне необходимо переговорить с Морреоном наедине, — сказал Вермулиан.— Не так быстро! Я не меньше тебя хочу узнать источник камней Иона! — воскликнул Гилгэд.— Я задам вопрос прилюдно! Морреон, где ты взял свои камни Иона? — вмешался Айделфонс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики