ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Больше того, ходят слухи, что ты ещё похвалялся своей точностью и приписывал источник зловония мне, Зилифанту!— Я не делал ничего подобного, — возразил Риалто.— Ба-а! Тут все ясно как божий день! У тебя нет доказательств обратного.— В самом деле? Мун Философ и Пэргастин присутствовали в Фалу во время эксперимента. Они видели, как я создал четыре плазменных шара. Один попал в лесные заросли и не причинил никакого вреда. Мун стоял совсем рядом и не чувствовал никакого зловония. Мы наблюдали за всеми четырьмя шарами и видели, как они разлетелись на осколки и исчезли. Ни один не покинул пределов Фалу.Зилифант неуверенно переводил взгляд с Муна на Пэргастина.— Правдивы ли его доводы?— Если быть кратким — да, — ответил Мун.— Тогда почему же вы не информировали меня раньше?— Поскольку Риалто признали виновным в других преступлениях, наше свидетельство казалось бессмысленным.— Только не для меня, — вставил Риалто.— Возможно.— А кто рассказал тебе о моем хвастовстве и грязных намёках на твой запах?Зилифант неуверенно посмотрел в сторону Эйч-Монкура.— Боюсь, я не помню этого…Риалто повернулся к Айделфонсу:— В каких ещё преступлениях меня обвиняют? Хуртианкц отозвался на его вызов:— Ты наложил заклинание на мою шляпу! Ты разослал всем оскорбительные для меня картинки!— Я не делал ничего подобного.— Тогда докажи!— Ты и сам мог бы догадаться. Ведь ясно, что это было сделано тем же человеком, который избил симиода Гилгэда и уничтожил дерево Зилифанта. Я ни в чем не виноват.Хуртианкц сделал кислую мину.— Похоже, в твоих словах есть рациональное зерно. Что ж, я отзываю обвинение.Риалто вышел вперёд.— А теперь: какие ещё преступления я якобы совершил? Никто не произнёс ни слова.— В таком случае, выдвигаю обратные обвинения. Я обвиняю членов ассоциации, каждого в отдельности и всех вместе, кроме себя самого, в нескольких тяжких преступлениях.Маг подал Айделфонсу список своих претензий. С недовольной гримасой Наставник принял его.— Риалто, ты уверен, что хочешь зайти так далеко? Да, некоторые ошибки имели место, мы признаем это! Так давай же проявим добродетель милосердия и смирения и без всяких обид войдём в будущее! Все твои друзья всегда помогут тебе словом и делом, и вскоре взаимное доверие восстановится! Разве это не наилучший выход?Риалто задумчиво сцепил пальцы рук.— Айделфонс, твоя мудрость, как всегда, велика! В самом деле, зачем нам перебирать все подробности этого подлого дела? Каждому члену ассоциации надо лишь принести свои извинения, вернуть мою собственность и возместить ущерб в трехкратном размере — и все будет, как прежде. Эйч-Монкур, почему бы тебе не подать пример?— Охотно. Но тогда я скомпрометирую остальных. Каково бы ни было моё лично решение, я предпочёл бы дождаться голосования, — ответил маг.Риалто продолжил:— А как насчёт тебя, Хуртианкц? Ты согласен выйти и извиниться?Хуртианкц пробормотал что-то невнятное. Риалто повернулся к Айделфонсу:— А ты сам, Наставник?Айделфонс прочистил горло и заговорил:— Сейчас я зачитаю принесённый Риалто список обвинений, направленных против членов ассоциации. Полный перечень занимает восемнадцать страниц. Для начала я зачитаю названия статей:Статья один: Вторжение.Статья два: Грабёж в крупных размерах.Статья три: Мелкое воровство.Статья четыре: Вандализм.Статья пять: Использование магии в злостных целях против слуги Фроло.Статья шесть: КлеветаСтатья семь: Оскорбление Монстрамента, включая намеренную порчу сертифицированной копии документа.Статья восемь: Заговор с целью совершения описанных выше преступлений.Статья девять: Намеренное удерживание украденной собственности.Статья десять: Непочтение Голубых Принципов, и, как следствие, нарушение статей Монстрамента.Айделфонс положил список на стол перед собой.— Я дочитаю список целиком, но позволь спросить, Риалто, не преувеличиваешь ли ты?Риалто передёрнул плечами.— Здесь описано большинство совершённых против меня преступлений, но не все.— Разве? По-моему, список достаточно полный.— Разве ты забыл саму суть преступления? Кто разослал оскорбляющие Хуртианкца картинки? Кто привязал опал Эо к цепочке слива в моей уборной? Кто избил симиода Гилгэда? Кто уничтожил дерево Зилифанта? Разве все эти вопросы не требуют разрешения?— Все и в самом деле очень загадочно. Возможно, виной всему простое совпадение, а? Тебй не устраивает моя теория? Что ж, может, я и не прав. И все же вопрос о виновнике не включён тобой в список, а, значит, отпадает сам собой, — заявил Айделфонс.— Как тебе будет угодно. Однако все, что приключилось с Хуртианкцом, Эо, Гилгэдом и Зилифантом, требует расследования, — произнёс Риалто.— Всему своё время. А теперь я зачитаю «Список Обвинений» полностью.— В этом нет нужды. Члены ассоциации уже знакомы с основными статьями. Лично я предлагаю три варианта развития событий. Первый: с единодушного одобрения я получаю требуемое возмещение убытков. Второй: Наставник, используя свои чрезвычайные полномочия, налагает размер штрафов. Третий: мы отошлём список Вершителю, и он, согласно букве закона, вынесет окончательное решение. Айделфонс, не будешь ли ты так добр выбрать наилучший вариант?Наставник издал странный утробный звук.— Чему быть, того не миновать. Я предлагаю признать тре-бования Риалто, хотя они и влекут за собой некоторый ущерб. Так что, выбираем второе?Барбаникос вскочил на ноги:— Подождите! Я хочу заметить, что наложенное на Риалто взыскание ЧАСТИЧНО было вызвано неприязнью к его одиозной личности! Так что он не имеет права требовать полного возмещения убытков!— Точно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики