ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нет, нет! - сказал Горлум. - Смеагорл же обещал.
Глубокой ночью под жесткими яркими звездами они выступили в путь.
Горлум повел их назад на север, по пути, по которому они пришли; потом
повернул вправо от крутого обрыва Эмин Муила вниз по каменистому склону к
обширным болотам. Они быстро растворились во тьме. Над всем обширным
пространством до ворот Мордора воцарилась черная тишина.

2. ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ БОЛОТА
Горлум двигался быстро, часто используя при ходьбе руки и вытянув
вперед голову и шею. Фродо и Сэм с трудом поспевали за ним. Но он, по
видимому, больше не думал о бегстве, и если они отставали, он
поворачивался и ждал их. Через некоторое время он привел их на край узкого
ущелья, которое они преодолевали раньше; на этот раз они были дальше от
холмов.
- Вот воскликнул он. - Здесь путь вниз, по нему мы пойдем... Туда,
туда. - Он указал на юг и восток через болота. Болотные испарения, тяжелые
и отвратительные даже в холодном ночном воздухе, ударили им в ноздри.
Горлум бегал взад и вперед по краю ущелья; наконец он подозвал их.
- Тут! Мы можем спуститься. Смеагорл однажды проходил этим путем: я
проходил вот здесь, прячась от орков.
Он пошел впереди и хоббиты спустились за ним в полутьму. Спускаться
было нетрудно, потому что ущелье здесь было всего около пятнадцати футов в
глубину и двенадцати в ширину. На дне текла вода: да в сущности это было
русло одной из многих речек, сбегающих с холмов и питающих стоячие болота
внизу. Горлум повернул направо придерживаясь южного направления;
послышался плеск его плоских ступней в ручье. Казалось, вода доставляет
ему радость, он хихикал и иногда даже напевал что-то вроде песни.
Холодная и жесткая земля
Кусает наши ручки и грызет
Когда идем мы по пустым полям
Она, словно огонь, нам ножки жжет.
А эти камни так пусты и гадки,
Как будто кости тех, кто умер в схватке,
Но пруд и быстрая вода ручья
Прекрасны и прохладны, как всегда.
Теперь же только пожелаю я...
- Ха, ха! Чего же мы хотим! - спросил он, искоса поглядывая на
хоббитов. - Мы скажем вам, - хрипел он, - он давно догадался об этом,
Торбинс догадался. - Глаза его сверкнули, и Сэм, уловивший их блеск в
темноте решил, что он далеко не приятен.
Без воздуха живет она
И, как могила, холодна,
Не пьет, хотя в воде сидит,
В броне, хотя и не зазвенит.
Ей остров кажется горой,
Ей ветром кажется фонтан,
Ей суша кажется чужой,
Ее стихия - океан.
Теперь же только пожелаю я
Рыбешку скушать около пруда.
Эти слова лишь сделали более настоятельным решение проблемы, которая
занимала Сэма с тех пор, как понял, что хозяин собирается использовать
Горлума в качестве проводника: проблема пищи. Он не думал, что хозяина
занимает эта проблема, но решил, что она очень занимает Горлума. И
действительно, чем питался Горлум в своем долгом одиноком путешествии? Не
очень-то приятно, - думал Сэм. - Он выглядит наголодавшимся. Если не
встретится рыба, он может захотеть попробовать, каковы на вкус хоббиты -
если застанет нас спящими. Но он не сможет - по крайней мере не застанет
Сэма Скромби.
Они долго с трудом брели по длинному извивающемуся ущелью; так во
всяком случае казалось усталым ногам Фродо и Сэма. Ущелье повернуло на
восток и постепенно становилось шире и мельче. Наконец небо посветлело:
приближалось утро. Горлум не проявлял никаких признаков усталости, но
сейчас он взглянул наверх и остановился.
- День близко, - прошептал он, как будто день был хищником, который
мог услышать и прыгнуть на него. - Смеагорл останется здесь и желтое лицо
не увидит меня.
- Мы были бы рады увидеть солнце, - сказал Фродо, - но мы тоже
останемся здесь: мы слишком устали, чтобы идти дальше.
- Неразумно радоваться желтому лицу, - проговорил Горлум. Оно
обжигает. Хорошие чувствительные хоббиты остаются со Смеагорлом. Орки и
другие плохие существа вокруг. Они могут далеко видеть. Оставайтесь и
прячьтесь со мной.
Втроем они сели у скальной стены ущелья. Теперь она была ненамного
выше высокого человека, и у ее основания лежали широкие плоские плиты
сухого камня: ручей бежал в углублении у другой стены. Фродо и Сэм сняли
мешки и сели на одну из плит. Горлум шлепался и плескался в ручье.
- Мы должны немного поесть, - сказал Фродо. - Ты голоден, Смеагорл? У
нас мало еды, но мы разделим ее с тобой.
При слове "голоден" зеленоватый свет вспыхнул в бледных глазах
Горлума; казалось они еще больше выпятились на его тощем болезненном лице.
На какое-то время он снова впал в прежнюю манеру разговора.
- Мы голодны, мы истощены, да, моя прелесть, - сказал он. Что они
едят? И есть ли у них рыба? - он высунул язык за острыми желтыми зубами и
облизал бесцветные губы.
- Нет, у нас нет рыбы, - ответил Фродо. - У нас есть только это, - он
показал кусок лембаса, - и вода, если только эта вода пригодна для питья.
- Да, да, хорошшший хозяин, - сказал Горлум. - Пить, пить, пока
можем! Но что это у них, моя прелесть? Это съедобно? Это вкусно?
Фродо отломил кусочек вафли и протянул в обертке из листа. Горлум
понюхал лист и лицо его исказилось: на нем появилась гримаса отвращения и
злобы.
- Смеагорл чувствует это! - сказал он. - Лист из страны эльфов, га!
Он воняет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики