ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И опустилась ночь, под кронами деревьев
стало совершенно темно. Фродо и Сэм немного попили и поели хлеба с сухими
фруктами, но Горлум немедленно свернулся в комок и уснул. Хоббиты не
сомкнули глаз...
Было, должно быть, около полуночи, когда Горлум проснулся: неожиданно
они поняли, что он смотрит на них своими бледными светящимися глазами. Он
прислушался и принюхался, что, очевидно, было его обычным способом
определять время ночью.
- Мы отдохнули? Мы хорошо поспали? - поинтересовался он. - Идемте!
- Мы не отдохнули и не поспали, - проворчал Сэм. - Но раз нужно, мы
пойдем.
Горлум спрыгнул с ветки, упав на все четыре конечности; хоббиты более
медленно последовали за ним.
Спустившись, они немедленно двинулись в путь вслед за Горлумом на
восток, вверх по темному склону. Ночь была темная, и они с трудом
различали стволы деревьев. Местность стала более неровной, идти было
труднее, но Горлум, казалось, не беспокоился. Он вел их через чащобу и
заросли ежевики, иногда огибал утес или темную яму, иногда спускался в
заросшие кустарником овраги и выходил из них; но даже когда они
спускались, противоположный склон оказывался длиннее и круче. Они
постоянно поднимались. Когда они на первой остановке оглянулись назад, на
лес, который только что прошли, то с трудом различили внизу кроны
деревьев, лежащие темной тенью на фоне темной ночи. На востоке, казалось,
медленно поднималась огромная чернота, поглощающая собой свет звезд. Позже
из-за облака показалась луна, окруженная бледным зеленоватым ореолом.
Наконец Горлум повернулся к хоббитам.
- Скоро день, - сказал он. - Хоббиты должны торопиться. Плохо
оставаться на открытых местах. Торопитесь!
Он пошел быстрее, и они устало потащились за ним. Скоро начался новый
подъем. По большей части он зарос утесником, черникой и низкими колючими
кустами; кое-где встречались поляны - следы лесных пожаров. Чем ближе они
подходили к вершине, тем чаще и гуще рос утесник; кусты его были старыми и
высокими, внизу торчали длинные голые стволы, а вверху - густое
переплетение ветвей, на которых уже появились желтые цветы, издававшие
слабый сладкий запах. Кусты были так высоки, что хоббиты могли пройти под
ними, не сгибаясь. Они шли по длинным сухим проходам с сухой почвой.
На противоположном склоне этого возвышения хоббиты прекратили поход и
забрались под прикрытие колючих кустов. Их изогнутые переплетенные ветви
опускались почти до земли и были покрыты множеством ягод шиповника.
Глубоко внутри оказалось пустое пространство, окруженное сухими ветвями, а
сверху прикрытое первыми листьями и свежими побегами. Здесь они немного
полежали, слишком усталые, чтобы есть; глядя в щели своего убежища, они
видели, как занимается день.
Но наступил не день, а какие-то коричневые мертвые сумерки. На
востоке под низкими облаками виднелось тусклое красное свечение - это не
был красный свет восхода. Через кровавую холмистую местность на них хмуро
смотрели горы эфел дуата - у подножья их лежала густая ночь, вверху резкие
очертания вершин вырисовывались на фоне светлого неба. Справа возвышался
большой горный хребет; черный и мрачный, он уходил на запад.
- Каким путем мы уйдем отсюда? - спросил Фродо. - Вот там, за этой
черной массой, выход из... Из долины Моргула?
- Нужно ли думать об этом сейчас? - спросил Сэм. - Мы ведь не
собираемся двигаться днем?
- Может быть, нет, может быть, нет, - сказал Горлум. - Но мы должны
торопиться к перекрестку. Да, к перекрестку. Путь лежит туда, да, хозяин.
Красный свет над Мордором погас. Полумгла сгущалась, как будто на
востоке поднялись туманы и собрались вокруг. Фродо и Сэм немного поели,
потом легли, но Горлум не отдыхал. Он не ел их еды, но выпил немного воды
и принялся ползать под кустами, принюхиваясь и бормоча. Потом он
неожиданно исчез.
- Охотится, наверное, - сказал Сэм и зевнул. Была его очередь спать,
и скоро он погрузился в глубокий сон. Ему снилось, что он в саду Бэг-Энда
что-то ищет; на спине у него тяжелый груз, который заставляет его
сгибаться. Вокруг все казалось заросшим и запущенным, колючие кусты и
сорные травы захватили грядки у ограды.
- Работа для меня, вижу, но я так устал сейчас, - сказал он.
Неожиданно он вспомнил, что ищет. - Моя трубка! - сказал он и с этими
словами проснулся.
Открыв глаза, он удивился, почему лежит под изгородью. "Трубка все
время у тебя в мешке!" - пришла мысль. Потом он понял, во-первых, что
трубка, возможно, и лежит в мешке, но что у него нет листа; во-вторых, что
он в сотнях миль от Бэг-Энда. Он сел, было темно. Почему хозяин позволил
ему спать без очереди до вечера?
- Вы не спали, мастер Фродо? - спросил он. - Который час? Уже поздно.
- Нет, - ответил Фродо. - Но день темнеет, а не светлеет. Все темней
и темней. Насколько я могу судить, ты спал около трех часов.
- Интересно, почему это, - сказал Сэм. - Буря приближается? Если так,
то она будет очень сильной. Мы пожалеем, что сидим под изгородью, а не
прячемся внизу в какой-нибудь яме. - Он прислушался. - Что это? Гром или
барабаны?
- Не знаю, - ответил Фродо. - Слышно уже довольно давно. Иногда
кажется, что земля дрожит, а иногда просто гудит в ушах.
Сэм огляделся.
- Где Горлум? - спросил он. - Он не возвращался?
- Нет, - ответил Фродо. - Его не видно и не слышно.
- Не выношу его, - сказал Сэм. - Вот уж с ним я охотно расстался бы!
На него было бы очень похоже - пройти столько миль и исчезнуть, когда он
нам больше всего нужен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики