ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Да, мы знаем, что написано в ваших документах. Мои поздравления тому, кто их подделал: очень правдоподобная фальшивка. Интересно, а почему вы не воспользовались именем Харрис или Палмер?
– Вы меня с кем-то путаете. Я журналист.
Кролл нахмурился.
– Предлагаете в кошки-мышки поиграть? А стоит ли? Мы прекрасно знаем, кто вы на самом деле. Какой смысл притворяться? – Он поднял обломки компакт-диска. – И еще мы знаем, зачем вы сюда приехали. – Кролл открыл папку. – Ваше настоящее имя Бенедикт Хоуп. Интересная у вас биография. Учились в частной школе. Изучали теологию в Оксфорде. – Кролл с удивленным видом посмотрел на Бена. – Довольно необычный выбор. Впрочем, карьера священника вас не привлекала: после двух лет учебы вы записались в армию. Могли бы стать офицером, но предпочли пойти рядовым. Проявили выдающиеся способности и быстро продвигались по службе. Прошли отбор в двадцать второй полк спецназа. Заслужили репутацию вольнодумца, неохотно подчиняющегося вышестоящим, а медицинская карточка подчеркивает периодические проблемы с алкоголем. Однако ни один из этих недостатков не испортил вам карьеру. Получили награду за храбрость во второй войне в Персидском заливе и вышли в отставку в чине майора.
Бен молчал, не сводя глаз с Кролла. Тот улыбнулся.
– Не скромничайте. Ваши впечатляющие заслуги – единственная причина, почему я не позволил моему другу Глассу разделаться с вами любым угодным ему способом. – Он опять заглянул в личное дело. – Я вижу, последние несколько лет вы занимаетесь частной практикой в качестве консультанта по критическим ситуациям. Занятный эвфемизм для вашего рода деятельности, не находите?
Притворяться дальше не имело смысла.
– Что вам от меня нужно? – тихо спросил Бен.
– Только что подвернулось одно дельце. Как раз для вас.
– Какое еще дельце?
– Из таких, к которым готовят в армии.
– Я вышел в отставку.
– Перестаньте, майор, – скривился Кролл. – Я все – решительно все – о вас знаю, так что не пытайтесь мне лгать. Я даже могу назвать имя клиента, который нанял вас для той работенки в Турции, откуда вы возвращались, когда поехали на встречу с Ли Ллуэллин. Вы сопровождали ее в Лэнгтон-холл в Оксфордшире, где повредили кое-какое принадлежащее мне ценное оборудование. С тех пор вы не даете мне покоя. Позвольте показать вам, что я делаю с людьми, которые мне мешают.
– Не стоит беспокоиться, я вполне могу себе это представить, – ответил Бен.
– Нет уж, сделайте одолжение, посмотрите. – Длинными тонкими пальцами Кролл набрал что-то на беспроводной клавиатуре, и мониторы ожили. – Это репортаж из сегодняшней программы новостей.
Снег падал на одетую в теплое пальто и меховую шапку журналистку, за спиной которой дымились каменные руины. На почерневших обломках дерева кое-где еще вспыхивали язычки пламени. По ухабистой дороге тряслись машины спасательных служб с включенными мигалками, над головой грохотал вертолет.
Здание так сильно пострадало, что Бен не сразу его узнал. Заметив ужас на лице пленника, Кролл улыбнулся. Костлявая рука коснулась клавиатуры, и звук стал громче.
«…катастрофа. Предполагают, что пожар, в котором погибли двадцать пять монахинь-доминиканок, был вызван искрой из открытого источника огня. Трагедия уже вызвала требование ввести новые правила безопасности по всей…»
– Что вы сделали с Ли и девочкой?
Кролл ткнул в клавиатуру, и экраны погасли.
– Я как раз собирался вам об этом сообщить. Боюсь, что новости у меня неутешительные. Неотразимая мисс Ллуэллин погибла.
Стоявший за спиной старика Гласс подавил хихиканье.
– Я предпочел бы захватить ее живой, – продолжал Кролл. – Мечтал лично с ней познакомиться. К сожалению, оказалось, что кто-то научил ее обращаться с огнестрельным оружием. Вы не знаете, кто бы это мог быть?.. Она осмелилась выстрелить в моих людей, и им пришлось ее убрать.
Ледяные пальцы сжали сердце Бена железной хваткой.
– Вы лжете.
Кролл достал что-то из портфеля и положил на стол.
– Узнаете?
Это был золотой медальон – потускневший, грязный, покрытый ржавыми пятнами засохшей крови.
Плечи Гласса затряслись, по лицу расплылась улыбка. Кролл подтолкнул медальон к Бену.
– Посмотрите внимательней.
Бен взял медальон. Руки вдруг задрожали: на металле были выгравированы инициалы «Л. Л.».
– Откройте, – предложил Кролл.
Бен нажал на крохотную застежку, и медальон открылся. Увидев то, что находилось внутри, он зажмурился. Сердце бешено заколотилось, все надежды рухнули. С фотографий в медальоне на него смотрели Оливер с одной стороны и Ричард и Маргарет Ллуэллин с другой.
В последний раз Бен видел медальон висящим на шее Ли.
Он медленно закрыл медальон и уронил его на стол. В горле пересохло.
– Это еще не доказательство.
– Ладно. Я хотел пощадить ваши чувства, но раз вы так упрямы…
Кролл дотронулся до клавиатуры, и на экране появилась Ли. Она лежала на земле в густых зарослях, глядя в небо мертвыми остекленевшими глазами. Лицо и грудь были залиты кровью.
Бен застыл. Сомневаться невозможно. Она умерла. Ли Ллуэллин растаяла, как облачко.
А он столько всего хотел ей сказать…
Голова закружилась, в глазах потемнело. Бен пошатнулся и зажмурился.
– Она прекрасна даже мертвая, – заметил Кролл, глядя на экран. – Впрочем, это ненадолго. Скоро до нее доберутся дикие звери. Наверное, уже добрались.
Бен потерял дар речи. Внезапно, из пустоты внутри, на него накатила волна ярости. Он резко открыл глаза – и первое, что увидел, был сидевший напротив невозмутимый Кролл, наблюдавший за пленником с видом ученого, изучающего агонию морской свинки и хладнокровно записывающего каждую деталь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики