ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Неужели это действительно признак возраста? Время Ч безжалостный граб
итель.
Это все более возрастающее безразличие начинало беспокоить Браги. Поте
ря интереса к коллекционированию скальпов была сродни утрате близкого
друга.
Ч Ты уверен?
Ч Абсолюминутли, как выразился бы Насмешник.
Ч Жаль, что я так и не увидела его, Ч задумчиво сказала Ингер. Ч И Гаруна
тоже. Если бы я их знала, то смогла бы лучше узнать и тебя.
Ч Да, жаль, что ты их не увидела…
Ч Теперь ты пытаешься сменить тему.
Ч Детка, я так долго никого не имел на стороне, что даже не знаю, как быть. В
озможно, мне стоит встать на углу, закрыть глаза, заткнуть уши и ждать, ког
да какая-нибудь дама утащит меня к себе.
Ингер провела гребнем по взлохмаченным и поэтому похожим на крысиное гн
ездо светлым волосам. Все это очень странно, думала она. Браги славился св
оими похождениями, но теперь своей репутации явно не оправдывал.
Может быть, это потому, что он слишком занят? Кавелин был его внебрачным ув
лечением. И это была весьма требовательная любовница.
Браги смотрел на женщину, которая была его женой и одновременно королево
й. Она была единственным подарком, который преподнесли ему войны. Время щ
адило её. Ингер была высокой, элегантной женщиной, обладающей холодной к
расотой и ещё более холодным юмором. Такой удивительной формы рта Браги
раньше никогда не видел. В каком бы настроении она ни находилась, её губы и
мели такую форму, будто на них вот-вот должна была появиться саркастичес
кая улыбка. А в её зеленых глазах таилось нечто такое, что только подчерки
вало этот скрытый сарказм.
С первого взгляда возникала уверенность, что перед вами настоящая леди.
Со второго же можно было догадаться, что у неё вполне земная душа. Ингер бы
ла тайной, загадочным созданием, скрытым в непроницаемой раковине. Кажды
й раз, когда створки раковины раскрывались, она представала иным, не мене
е таинственным существом. Браги считал, что лучшей королевы невозможно п
редставить. Ингер была рождена для этой роли.
На сей раз затаенная улыбка пробилась наружу.
Ч Похоже, что на сей раз ты говоришь правду.
Ч Можешь не сомневаться.
Ч И ты разочарован, не так ли?
Браги промолчал. У Ингер был дар загонять его в угол вопросами, на которые
он не хотел отвечать.
Ч Может быть, ты взглянешь на младенца? Ч спросил он.
Ч Опять уходишь от темы?
Ч Абсолютно верно.
Ч Ну хорошо, закончим. Что нам сегодня предстоит?
Она желала принимать участие во всех королевских делах. Для Браги работа
короля была в новинку, а общение со столь волевой дамой вносило дополнит
ельные сложности.
Его старые товарищи соглашались с этим утверждением. Некоторые из них до
вольно резко высказывались по поводу «вмешательства» женщины.
Ингер вернулась из детской с сыном на руках. Сына звали Фульк.
Ч Он спал как убитый, Ч объявила королева. Ч Теперь желает, чтобы его на
кормили.
Браги обнял супругу за плечи и взглянул на младенца. Дети до сих пор казал
ись ему чудом природы.
Фульк был его первым ребенком от Ингер, а для неё он вообще являлся первым
. Это был полный жизни шестимесячный ползунок.
Ч Утром я собираю толпу народа, чтобы потолковать о письме Дерела, Ч ск
азал Браги жене. Ч Во второй половине дня я намерен поиграть в «Захват».

Ч В такую погоду?
Ч Мне бросили вызов, и лишь они могут отменить его. Ч Он начал зашнуровы
вать башмаки. Ч Но, похоже, они любят повозиться в грязи.
Ч Не староват ли ты для подобных упражнений?
Ч Не знаю.
Не исключено, что его время действительно прошло. Реакция уже не та. Мышцы
действуют не так, как раньше. Может быть, он всего лишь старик, отчаянно пы
тающийся удержать иллюзии молодости? Вообще-то он никогда не любил эту и
гру.
Ч А чем намерена заняться ты? Ч спросил Браги.
Ч Смертельно скучным делом. И не освобожусь, пока заседание Совета не ко
нчится. Я чувствую себя горничной.
Браги не стал напоминать ей, что она сама настояла на том, чтобы лично разв
лекать жен членов Совета.
Весенняя сессия Совета должна была начаться через неделю, но наиболее со
стоятельные депутаты уже прибыли в Форгреберг, чтобы насладиться теми в
озможностями, которые открывала перед ними столица.
Ч Мне надо перекусить, Ч сказал Браги.
Он был королем, не склонным к соблюдению этикета. На дворцовые церемонии
и помпезность ему никогда не хватало терпения, а приличествующая его пол
ожению роскошь и вовсе его не интересовала. Прежде чем стать королем, он б
ыл воином и до сих пор старался придерживаться спартанского образа жизн
и. Он хотел в глазах других по-прежнему выглядеть солдатом.
Ч Неужели ты меня перед уходом не поцелуешь?
Ч Хотел от порога послать воздушный.
Ч Ни за что. И Фулька тоже.
Поцеловав младенца, Браги вышел из спальни.
Фульк может стать большой проблемой, думал он, спускаясь по лестнице. Бит
ва началась уже при выборе имени. Браги схватку проиграл.
Роды прошли трудно, и Ингер больше не хотела иметь детей. Он же, напротив, х
отел, хотя и не считал себя хорошим отцом.
Кроме того, Ингер волновали и наследственные права Фулька. Он был ребенк
ом от второго брака Рагнарсона. Браги уже имел трех отпрысков и одного вн
ука, которого тоже звали Браги. К внуку дед относился скорее как к собстве
нному сыну. Его отец Ч первенец Рагнарсона погиб в битве под Палмизано.

Первая семья короля жила в его собственном доме за стенами Форгреберга.
Вдова сына не только вела хозяйство, но и управлялась с детьми. Вот уже нес
колько недель он их не навещал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики