ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV

112
Глен Кук: «Злая судьба»



Глен Кук
Злая судьба

Империя Ужаса Ц 7




«Злая судьба»: АСТ; 2001
ISBN 5-17-004113-6
Оригинал: Glen Cook, “An Ill Fate Marshalling”
Перевод: Г. Косов

Аннотация

Ветры войны несутся с разных с
торон света. Ветры войны несут ужас погибели, боль ран, горе злосчастья. Иб
о нет покоя миру…
Ибо в западной Итаскии коварный герцог Грейфеллз плетет сеть смертонос
ного заговора…
Там, где юг сходится с востоком, возрождается из мертвых тот, кто создает ч
удовищ…
На востоке, в Империи Ужаса Шинсан, великой мощью восстают тысячи воинов

А в маленьком Кавелине, где сходятся нити судьбы со всех сторон света, кор
оль опасно играет с судьбой Ч играет, еще не зная, что станет одним из вер
шителей славного и горестного жребия своего народа…

Глен Кук

Злая судьба

ПРОЛОГ
1013 ГОД ОТ ОСНОВАНИЯ ИМПЕРИИ ИЛЬКАЗАРА
ЗАМОК ГРЕЙФЕЛЛЗ В ГЕРЦОГСТВЕ ГРЕЙФЕЛЛЗ, СЕВЕРНАЯ ИТАСКИЯ

Полковник шел по коридору, и в каждом шаге его пульсировал заряд нервной
энергии Ч энергии томящейся в клетке пантеры. Слуги разбегались с его п
ути и смотрели ему вслед, когда он проходил. Состояние напряжения создав
ало вокруг него ауру опасности.
И вот полковник подошел к дверям того помещения. Он посмотрел на дверь, по
топтался и отступил на шаг. Солдат боялся того, что может оказаться за зак
рытой дверью. Дверь Ч нечто большее, нежели простой вход в комнату Ч ком
нату, куда его вызвали. Эта дверь вела в завтра, и он подозревал, что у этого
завтра нехороший запашок.
Здесь явно что-то затевалось. Он явился в замок вчера Ч под вечер, и сразу
ощутил царящее здесь жуткое напряжение. Герцог снова строил какие-то пл
аны, и люди его пребывали в страхе. Все последние герцоги плели интриги, ко
торые неизменно заканчивались провалом, и каждый такой провал сулил неи
счислимые бедствия для семьи и сторонников герцога.
Полковник поборол нерешительность и постучал.
Ч Войдите.
Полковник переступил порог. По обе стороны длинного стола сидели шесть ч
еловек. Сам герцог восседал во главе. Он указал полковнику свободное мес
то напротив. Полковник сел.
Ч Пришло время положить конец пустым домыслам и догадкам, Ч произнес г
ерцог. Ч Наша кузина Ингер получила предложение вступить в брак.
Ч Так вот что значат все эти перешептывания и ночные курьеры? Ч сказал
один из присутствующих. Ч Прости, Дейн, но все это кажется немного…
Ч Позволь мне продолжить. Вскоре вы поймете, почему этот вопрос заслужи
вает обсуждения на высшем семейном совете. Кузина была медсестрой в госп
итале в то время, когда наш город осаждало войско Шинсана. С одним из пацие
нтов у неё возникла романтическая связь. Или бурный роман, как мне кажетс
я, хотя она, по вполне понятным причинам, неохотно обсуждает эту тему. Когд
а осада была снята и военные действия переместились на юг, она решила, что
все кончено. От этого человека не было никаких вестей. Обычная история. Со
лдат попользовался девицей и удрал. Однако четыре дня назад она получила
от своего возлюбленного предложение вступить с ним в брак. Кузина долго
это обдумывала, а потом пришла ко мне за советом.
Господа! Боги наконец-то улыбнулись нашей семье. Они одарили нас великол
епной возможностью. Претендент на руку нашей кузины Ч не кто иной, как Бр
аги Рагнарсон, маршал Кавелина, командующий союзными войсками во время В
еликих Восточных Войн.
На некоторое время воцарилась мертвая тишина. Полковник даже затаил дых
ание. Браги Рагнарсон. Смертельный враг семейства Грейфеллз уже многие,
многие годы. Человек, виновный в гибели одного из герцогов и в кровавом кр
ушении многих семейных планов. Возможно, что все присутствующие, кроме н
его, ненавидят этого человека лютой ненавистью. Что до него, то он Ч солда
т и не испытывает ни к кому ненависти.
Тьма постепенно начинала рассеиваться, и то, что он увидел, ему не понрави
лось. Все это хорошо ложилось в обычную схему интриг клана Грейфеллз.
Все шестеро загалдели одновременно. Герцог поднял руку:
Ч Прошу тишины. Ч Он дождался, пока присутствующие угомонятся, и продол
жил:
Ч Господа, если эта новость недостаточно вас осчастливила, то я могу соо
бщить и ещё кое-что: эти идиоты на востоке собираются провозгласить его к
оролем. Они не могут найти никого, кто согласился бы принять корону. Тепер
ь вы понимаете? У нас появляется возможность не только отомстить своему
старинному врагу, но и получить корону одного из богатейших и стратегиче
ски важных Малых королевств. У нас появляется шанс перенести нашу базу и
з Итаскии, где мы вынуждены подчиняться вечно недружелюбному нам Двору,
в самый центр торговли между востоком и западом. Перед нами открывается
великая возможность вернуть себе величие, утраченное под ударами безжа
лостной судьбы.
Настроение герцога передалось всем присутствующим. Меньше всех волнов
ался полковник. Это ведь всего лишь очередной грязный трюк семейства Гре
йфеллз, и полковник подозревал, что на него взвалят изрядную часть груза.
Если это не так, то зачем его вообще вызывали?
Ч Итак, нам предстоит ответить на простой, но жизненно важный вопрос: сле
дует ли нашей кузине принять это предложение? Ч сказал герцог с улыбкой
и продолжил:
Ч Вопрос можно сформулировать по-иному: неужели мы возьмем на себя смел
ость не позволить нашей сестре вступить брак? А если быть до конца честны
ми, то нам следует сказать: упускать возможность Ч просто грех.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики