ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она поманила его в кухню.
– Я хотел поболтать с Митчем. Он мне все равно что старший брат.
Она знала о деятельности католической организации «Старшие братья», помогавшей бедствующим подросткам. Значит, у Джейсона не все в порядке.
– Может, я тоже могу тебе помочь? – Она подумала, что Джейсон оценит шутку, и добавила: – Я теперь на короткой ноге с неприятностями.
Джейсон пожал плечами, чувствуя себя не совсем уверенно.
– Хочешь коки? – спросила она, желая завоевать его расположение. Ей было совершенно необходимо добиться, чтобы Джейсон помалкивал о том, что застал ее у Митча. Ей не хотелось думать о том, как бы обыграл эту новость Тобиас Ингеблатт.
Он кивнул. Она открыла холодильник, в который раз недоумевая, почему Митч довольствуется только кокой и несколькими баночками консервов. Морозильник выглядел не менее загадочно: пакеты с замороженным шпинатом и две пиццы.
Они сели за стол. Ей как будто удалось вызвать его на разговор. Его мать ждет ребенка. «Мужик» (как выяснилось, отчим) счастлив, да и Джейсон тоже, хотя он отказывался в этом сознаваться. Школу он терпеть не может, зато использует любую возможность, чтобы побывать в лагере «Старших братьев».
– Там я буду учиться верховой езде и катанию на водных лыжах, – уведомил он Ройс. – Митч, тот никогда не стоял на водных лыжах и не сидел в седле, даже на велосипеде ездить не умеет.
– Вот как? – Она смекнула, что этот подросток знает Митча лучше, чем кто-либо еще.
– И на коньках не стоит. – Джейсон выдул всю банку. – Так всегда бывает с беглецами: все хорошее проходит мимо тебя.
Так-так… Интуиция не подвела ее. Теперь она понимала, зачем Митчу понадобилось поддельное свидетельство о рождении. Она попробовала представить себе его родителей. Наверное, они с ним плохо обращались, иначе он попросил бы у них свое подлинное свидетельство. А откуда эти шрамы и поврежденное ухо? Через что прошел Митч?
Желая разузнать побольше, она небрежно бросила:
– Видать, не больно веселое занятие – слоняться по Арканзасу?
– По Алабаме.
– Ну да. Вечно я путаю эти южные штаты. – Значит, Митч вырос не в Арканзасе, а в Алабаме., Потом он объявился в призывном пункте в городке в штате Теннеси. Вероятно, удрал из дому и скрывался, скитаясь по Югу, пока не вырос и не смог поступить на флот. Не связан ли его интерес к бездомным с воспоминанием о собственном прошлом? Она настойчиво пытала Джейсона, но больше ничего из него не вытянула.
– Вы, наверное, разбираетесь в девчонках? – ляпнул Джейсон и залился краской. Она догадалась, что на эту тему он и собрался разговаривать с Митчем.
– А как же! Сама была девчонкой. А что?
– Я просто хотел спросить, что значит, когда девчонка вечно шмыгает мимо твоего шкафчика, но всегда молча.
– То и значит, что ты ей нравишься, но она стесняется тебя окликнуть. Думает, наверное, что ты не станешь с ней разговаривать.
Джейсон молча переваривал услышанное.
– Она хорошенькая? – поинтересовалась Ройс.
Он пожал плечами.
– Так себе.
Ройс хотелось напомнить ему, что и он не кинозвезда.
– Попробуй первым с ней поздороваться. – Теперешние дети считают себя взрослыми, хотя на самом деле их мучают те же проблемы, которые мучили подростков во все времена. – Если она тебя заинтересует, можешь сводить ее в кинотеатр «Рокки Хоррор». Там забавно. – Этот идиотский зал превратился в место паломничества: там вечно яблоку негде было упасть, подростки танцевали в проходах. В такой обстановке двум застенчивым молокососам не придется ломать голову, о чем бы поболтать.
– Серьезно? – Джейсон впервые улыбнулся.
– Вполне. Только не забудь захватить побольше риса, чтобы было чем кидаться.
От слова «кидаться» в глазах Джейсона загорелись сумасшедшие огоньки.
– Класс! Большое спасибо. Юна поспешила выпроводить Джейсона, боясь, что перестанут ходить автобусы.
– Митч тебя похвалит, если ты никому, даже собственной матери, не скажешь, что видел меня здесь.
Джейсон затрусил прочь, бросив через плечо: «О'кей».
Ройс снова поднялась наверх, в кабинет, преследуемая Дженни, услышала по пути телефонный звонок и перевела его на автоответчик. Из аппарата раздался голос Митча:
– Ройс! Куда ты подевалась, черт возьми? Отзовись! – Судя по всему, у него был к ней срочный разговор.
Она взлетела по ступенькам и схватила трубку.
– Я тут. Что случилось?
– Проклятье! Куда ты запропастилась?
– Выгуливала Дженни. – Она решила, что о посещении Джейсона можно рассказать и потом. Сейчас он был не в том настроении, чтобы узнать, что ее видели в его доме.
– Будешь в точности выполнять все, что я скажу. В точности!
– Хорошо. – Она чувствовала, что речь пойдет не просто об очередной дурной новости. Митч не приходил в волнение по пустякам.
– Включишь сигнализацию и переночуешь у меня. Никого не впускай.
– В чем дело?
– Объясню, когда вернусь. Присяжные только что вынесли вердикт. Мне пора.
– Скажи хотя бы… – Черт, повесил трубку! Что же стряслось? Неужели ей угрожает опасность?
15
– Хорош гусь! – пожаловалась Ройс Дженни, спускаясь вниз, чтобы включить сигнализацию. – Вечно этот Митч делает из всего тайну.
Услышав имя хозяина, Дженни завиляла хвостом и лизнула Ройс руку. Таким способом она всегда напоминала, что пришла пора ее приласкать. Ройс нагнулась и почесала Дженни грудь – она видела, что так же делал Митч. До чего здорово иметь животное! У самой Ройс было всего одно животное – кролик по имени Рэббит Е. Ли. Если ей посчастливится выйти целой из этой передряги, она первым делом заведет собаку.
Где-то в доме послышался шум.
– Что это? – шепотом спросила Ройс у Дженни, которая застыла, повернувшись носом к кухне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
– Я хотел поболтать с Митчем. Он мне все равно что старший брат.
Она знала о деятельности католической организации «Старшие братья», помогавшей бедствующим подросткам. Значит, у Джейсона не все в порядке.
– Может, я тоже могу тебе помочь? – Она подумала, что Джейсон оценит шутку, и добавила: – Я теперь на короткой ноге с неприятностями.
Джейсон пожал плечами, чувствуя себя не совсем уверенно.
– Хочешь коки? – спросила она, желая завоевать его расположение. Ей было совершенно необходимо добиться, чтобы Джейсон помалкивал о том, что застал ее у Митча. Ей не хотелось думать о том, как бы обыграл эту новость Тобиас Ингеблатт.
Он кивнул. Она открыла холодильник, в который раз недоумевая, почему Митч довольствуется только кокой и несколькими баночками консервов. Морозильник выглядел не менее загадочно: пакеты с замороженным шпинатом и две пиццы.
Они сели за стол. Ей как будто удалось вызвать его на разговор. Его мать ждет ребенка. «Мужик» (как выяснилось, отчим) счастлив, да и Джейсон тоже, хотя он отказывался в этом сознаваться. Школу он терпеть не может, зато использует любую возможность, чтобы побывать в лагере «Старших братьев».
– Там я буду учиться верховой езде и катанию на водных лыжах, – уведомил он Ройс. – Митч, тот никогда не стоял на водных лыжах и не сидел в седле, даже на велосипеде ездить не умеет.
– Вот как? – Она смекнула, что этот подросток знает Митча лучше, чем кто-либо еще.
– И на коньках не стоит. – Джейсон выдул всю банку. – Так всегда бывает с беглецами: все хорошее проходит мимо тебя.
Так-так… Интуиция не подвела ее. Теперь она понимала, зачем Митчу понадобилось поддельное свидетельство о рождении. Она попробовала представить себе его родителей. Наверное, они с ним плохо обращались, иначе он попросил бы у них свое подлинное свидетельство. А откуда эти шрамы и поврежденное ухо? Через что прошел Митч?
Желая разузнать побольше, она небрежно бросила:
– Видать, не больно веселое занятие – слоняться по Арканзасу?
– По Алабаме.
– Ну да. Вечно я путаю эти южные штаты. – Значит, Митч вырос не в Арканзасе, а в Алабаме., Потом он объявился в призывном пункте в городке в штате Теннеси. Вероятно, удрал из дому и скрывался, скитаясь по Югу, пока не вырос и не смог поступить на флот. Не связан ли его интерес к бездомным с воспоминанием о собственном прошлом? Она настойчиво пытала Джейсона, но больше ничего из него не вытянула.
– Вы, наверное, разбираетесь в девчонках? – ляпнул Джейсон и залился краской. Она догадалась, что на эту тему он и собрался разговаривать с Митчем.
– А как же! Сама была девчонкой. А что?
– Я просто хотел спросить, что значит, когда девчонка вечно шмыгает мимо твоего шкафчика, но всегда молча.
– То и значит, что ты ей нравишься, но она стесняется тебя окликнуть. Думает, наверное, что ты не станешь с ней разговаривать.
Джейсон молча переваривал услышанное.
– Она хорошенькая? – поинтересовалась Ройс.
Он пожал плечами.
– Так себе.
Ройс хотелось напомнить ему, что и он не кинозвезда.
– Попробуй первым с ней поздороваться. – Теперешние дети считают себя взрослыми, хотя на самом деле их мучают те же проблемы, которые мучили подростков во все времена. – Если она тебя заинтересует, можешь сводить ее в кинотеатр «Рокки Хоррор». Там забавно. – Этот идиотский зал превратился в место паломничества: там вечно яблоку негде было упасть, подростки танцевали в проходах. В такой обстановке двум застенчивым молокососам не придется ломать голову, о чем бы поболтать.
– Серьезно? – Джейсон впервые улыбнулся.
– Вполне. Только не забудь захватить побольше риса, чтобы было чем кидаться.
От слова «кидаться» в глазах Джейсона загорелись сумасшедшие огоньки.
– Класс! Большое спасибо. Юна поспешила выпроводить Джейсона, боясь, что перестанут ходить автобусы.
– Митч тебя похвалит, если ты никому, даже собственной матери, не скажешь, что видел меня здесь.
Джейсон затрусил прочь, бросив через плечо: «О'кей».
Ройс снова поднялась наверх, в кабинет, преследуемая Дженни, услышала по пути телефонный звонок и перевела его на автоответчик. Из аппарата раздался голос Митча:
– Ройс! Куда ты подевалась, черт возьми? Отзовись! – Судя по всему, у него был к ней срочный разговор.
Она взлетела по ступенькам и схватила трубку.
– Я тут. Что случилось?
– Проклятье! Куда ты запропастилась?
– Выгуливала Дженни. – Она решила, что о посещении Джейсона можно рассказать и потом. Сейчас он был не в том настроении, чтобы узнать, что ее видели в его доме.
– Будешь в точности выполнять все, что я скажу. В точности!
– Хорошо. – Она чувствовала, что речь пойдет не просто об очередной дурной новости. Митч не приходил в волнение по пустякам.
– Включишь сигнализацию и переночуешь у меня. Никого не впускай.
– В чем дело?
– Объясню, когда вернусь. Присяжные только что вынесли вердикт. Мне пора.
– Скажи хотя бы… – Черт, повесил трубку! Что же стряслось? Неужели ей угрожает опасность?
15
– Хорош гусь! – пожаловалась Ройс Дженни, спускаясь вниз, чтобы включить сигнализацию. – Вечно этот Митч делает из всего тайну.
Услышав имя хозяина, Дженни завиляла хвостом и лизнула Ройс руку. Таким способом она всегда напоминала, что пришла пора ее приласкать. Ройс нагнулась и почесала Дженни грудь – она видела, что так же делал Митч. До чего здорово иметь животное! У самой Ройс было всего одно животное – кролик по имени Рэббит Е. Ли. Если ей посчастливится выйти целой из этой передряги, она первым делом заведет собаку.
Где-то в доме послышался шум.
– Что это? – шепотом спросила Ройс у Дженни, которая застыла, повернувшись носом к кухне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132