ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из горла рвался крик о помощи, но он подавил его: "Господи. Помоги мне, Господи. Спаси меня".
– Дуги, дорогой, мне очень жаль. Ты простишь меня?
– Да.
– Какая я ужасная мать, поверила наговорам. Да, это были наговоры, и больше ничего.
– Пожалуйста, – прошептал он, – ты меня задушишь.
Но он произнес эти слова так глухо, что мать их не услышала. Она прижалась щекой к его щеке.
– Я не должна была говорить тебе такие ужасные вещи, Дуги. Ты мой сын. Я люблю тебя.
– Прекрати это! Прекрати!
Он вырвался из ее объятий, бросился к двери, и через несколько секунд Верна услышала дробный топот его ног по ступенькам.
Она долго сидела с каменным лицом и остановившимся взглядом, словно глухой среди всеобщей болтовни. Потом пошла вслед за ним наверх.
Дуглас лежал, распластавшись поперек постели, лицом вниз. Она не стала подходить к нему вплотную. Остановилась в дверях:
– Дуглас.
– Уходи. Ну, пожалуйста. Я болен.
– Я знаю, – горестно сказала Верна. – Мы должны... вылечить тебя, пригласить доктора.
Он крутил головой на атласном покрывале.
У нее на языке вертелись вопросы: "Когда ты в первый раз познал это? Почему не пришел и не сказал мне? Кто совратил тебя?"
– Мы пойдем к врачу, – сказала она более твердым голосом. – Это излечимо, ты должен вылечиться. Нынче излечивают все что угодно этими чудесными лекарствами – кортизоном, АКТГ и чем там еще.
– Ты не понимаешь. Ты просто не понимаешь.
– А ты объясни. Скажи, чего? Чего я не понимаю?
– Пожалуйста, оставь меня одного.
– Вот чего ты хочешь!
– Да.
– Очень хорошо, – холодно сказала Верна. – Я оставлю тебя одного. У меня есть важное дело.
Что-то в ее голосе встревожило Дугласа, он повернулся на спину и сел:
– Что за дело? Не поедешь же ты к врачу?
– Нет, это должен сделать ты.
– А ты что должна?
– Я, – сказала Верна, – должна поговорить с Теролой.
– Нет. Не езди туда.
– Я должна. Это мой долг, я твоя мать.
– Не езди.
– Я должна встретиться с этим дурным человеком лицом к лицу.
– Он не дурной человек, – устало сказал Дуглас. – Он такой же, как я.
– Неужели у тебя нет ни стыда ни совести, что ты защищаешь такого человека передо мной, своей матерью?
– Я его не защи...
– Где твое уважение к себе, Дуглас, твоя гордость?
В его груди теснилось так много слов, которые он хотел сказать, что они застряли у него в горле, и он не сказал ничего.
– Я пойду к этому Тероле и выложу ему все, что я о нем думаю. И такому человеку позволяют разгуливать на свободе, это просто уму непостижимо. Возможно, он растлил не только тебя, а еще и других юношей.
– Он меня не растлил.
– Ну что ты говоришь, Дуглас? Конечно, растлил. Это он виноват в твоей беде. Если бы не он, ты был бы совершенно нормальным. Уж он у меня поплатится за...
– Мама! Прекрати это!
Наступило долгое молчание. Глаза матери и сына встретились и разошлись, как двое случайных прохожих на улице.
– Значит, Терола, – сказала она наконец, – был не первым.
– Нет.
– А кто был первым?
– Я забыл.
– Когда это случилось?
– Не помню, слишком давно.
– И все эти годы... все эти годы...
– Все эти годы, – медленно повторил он, используя ее слова как оружие против нее самой и против себя.
Он не слышал, как она вышла, но, когда поднял глаза, в комнате ее не было и дверь была закрыта.
Он вновь лег на кровать, стал слушать стук дождя по крыше, попискивание крапивника, который схоронился под свисающим краем крыши и жаловался на непогоду. Каждый звук был четким и определенным: поскрипывали эвкалипты на ветру, лаяла колли у соседей, протарахтел "додж" на подъездной дорожке – вернулась Мейбл, – хлопнула автомобильная дверца, тикали электрические часы у изголовья.
Дугласу казалось, что раньше он никогда не слышал этих звуков, а теперь, когда познакомился с ними, каждый из них звучал по-особому пророчески. В эту минуту Дуглас сам был и крапивником, и дождем, и стонущим на ветру деревом. Он раздвоился, был одновременно и активным, и пассивным началом, и мужчиной, и женщиной.
"Все эти годы, – бормотали часы, – все эти годы".
Верна снова постучала в дверь и вошла. Она оделась соответственно погоде в красный непромокаемый плащ с островерхим капюшоном.
– Вернулась Мейбл, – сказала она. – Говори потише. – У нее слух, как у лисицы.
– Мне нечего тебе сказать.
– Что ж, может, надумаешь к тому времени, как я вернусь.
– Ты едешь к Тероле?
– Как сказала.
– Пожалуйста, не езди.
– Я должна задать ему несколько вопросов.
– Спроси лучше меня. Я отвечу. Расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
– Перестань уговаривать меня, Дуглас. Меня это раздражает. – Верна поколебалась. – Разве ты не понимаешь, что я выполняю свой долг? Делаю то, что сделал бы твой отец, если бы был жив. Этот Терола развращен до мозга костей, а ты стараешься защитить его. Почему? Ты обещал рассказать мне все. Так скажи: почему?
Дуглас лежал на кровати неподвижно, закрыв глаза, лицо его посерело. На мгновение ей показалось, что он умер, и она не испытала при этом ни горя, ни радости, а лишь облечение, оттого что проблема решена простой остановкой сердца. Но вот его губы шевельнулись.
– Ты хочешь знать почему?
– Да.
– Потому что я его жена.
– Его – что? Как ты сказал?
– Я его жена.
От потрясения рот Верны открылся и медленно закрылся снова.
– Ты – грязный гаденыш, – спокойно сказала она. – Грязный гаденыш.
Дуглас отвернулся. Мать стояла у кровати и смотрела на него, лицо ее было искажено брезгливой и презрительной гримасой.
– Мама. Не езди к нему. Мам!
– Не смей меня так называть. Ты не частица меня. – Она решительно пошла к двери и открыла ее. – Кстати, совсем забыла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики