ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Анатолий Павлович Злобин: «Бонжур, Антуан!»
Анатолий Павлович Злобин
Бонжур, Антуан!
Zmiy
«Злобин А.П. Бонжур, Антуан!»: Профиздат; Москва; 1986
Аннотация Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов. Анатолий Павлович ЗлобинБонжур, Антуан! — Пепел Клааса стучал в моё сердце, — повторил Уленшпигель… — О! — сказала она. — Этой войне нет конца. Неужели мы так и проведём всю жизнь в слезах и крови?.. — Нас предали, — ответил Уленшпигель… — Мы их распознаем, — сказали Уленшпигель и Ламме… Шарль де Костёр ОТ АВТОРА Конечно, таких острых ситуаций, которые пережил герой повести, не было в действительности. Но почему же им не дано было случиться, да ещё в такой реальной стране, как Бельгия? Во время второй мировой войны в рядах бельгийского Сопротивления бок о бок с бельгийцами сражались сотни русских, поляков, чехов. И они погибали там… Так что на месте Виктора Маслова, приехавшего на могилу отца в Арденны, мог оказаться молодой поляк, серб или чех. И всё же автор по причинам, вполне понятным, избрал в герои русского юношу, отсюда и проистекает та убеждённость в характере его действий, когда он узнает о предательстве. Автору пришлось заменить имена действующих лиц, ведь там, в Бельгии, и сейчас живут вполне реальные люди, которые могли бы принять на свой счёт события, описанные в повести.Вот и получается, будто ничего такого и не было. Но разве ж не могло быть именно так?.. ГЛАВА 1 — Пора, ребята, — сказал я, продолжая сидеть в кресле. Столько ждал этой минуты, дни считал, а сейчас понял, что не хочется уходить. Так бы и остался с ними хоть на один рейс.Николай кивнул в сторону двери:— Ни пуха тебе, ни пера. Не промахнись мимо полосы. Держи бортовые огни в ажуре.— Будет сде, — отвечал я, не трогаясь с места.— Не спеши, — сказал Командир. — Присядем на дорожку.Мы и без того сидели, но так уж полагалось. И это должен был сказать Командир. Ребята помолчали, поглядывая на меня.— Значит, таким макаром, — деловито начал Сергей, прервав молчание. — По музеям не ходи, по кабакам не шляйся, стриптизы не смотри. Усвоил?— Не будь туристом, — сказал Командир.— Будь человеком, — подхватил Виктор-старший.— И вообще, наведи у них порядок, — заключил Николай. — А то они совсем загнили.Ребята дипломатично засмеялись.— Ты на отца-то похож? — спросил Командир, он всё-таки хотел дознаться до главного, а заодно и меня приободрить.— Как вам сказать, Командир. Я ведь такой… Отец был сам по себе, я тоже сам по себе. И вообще Масловых в одной Москве пруд пруди. Так что «вояж» может закончиться лёгкой загородной прогулкой, обидно, конечно, будет… — Впрочем, что им толковать, они и без того в курсе.— Разберётся, не маленький, — продолжал Командир, зная, как много значат его слова для меня.— Предсказываю: он вернётся героем, — Сергей поднял указательный палец и глянул на меня.— А как по-французски «хорошо», знаешь? — спросил Николай.— Бон.— Лучше «сава», — поправил Николай. — Вот и держись таким курсом: «сава, сава» — и всё будет о'кэй.— Сто восемьдесят слов знаю, — объявил я. — Вчера Вере экзамен сдавал.— Сто восемьдесят? — удивился Сергей. — Для культурного человека это даже слишком…Ребята снова засмеялись, на сей раз без дипломатии. Я тоже посмеялся, стараясь запомнить и этот смех, и позы ребят в рубке, и их прибауточки — все пригодится в дальней дороге. Потом я встал.— Пока, други. Хорошей вам видимости. Не опаздывайте за мной.Дверь сочно всхлипнула за спиной, я больше не оглядывался.На мятых чехлах валялись газеты, пёстрые проспекты. Девчата возились в хвостовом салоне, а Вера стояла у трапа.— Адью, девочки! — крикнул я. — Пока, Верунчик, — я чмокнул её в щеку, и она, как на привязи, двинулась за мной.— Виктор!Я обернулся. Теперь мы стояли на верхней площадке трапа, девчата нас не видели. На дальней полосе полого и изящно садилась «каравелла».Вера тронула меня за рукав:— Пойдём с экипажем.— Меня же встретить должны, ты же знаешь, — терпеливо объяснял я. — Они будут ждать меня с пассажирами. По радио передали, что мы сели, они будут ждать, — я нарочно уходил в эти подробности, опасаясь, что она снова примется за старое.— Возьми, — она протянула длинную книжицу в серой обложке.— У меня словарь есть.— Разговорник лучше. Тут наборы готовых фраз, это удобно.— Терпеть не могу готовых фраз.— Все же придётся… — Она настойчиво смотрела на меня глубокими зелёными глазами, но я сделал вид, будто не замечаю её взгляда, и раскрыл разговорник.— Ладно, пригодится. Гран мерси, мадмуазель.— Слушай, — упрямо сказала она, накрывая разговорник ладонью. — Останься с нами.Так я и знал, что она всё-таки примется за своё, женщины без этого не могут.— Верунчик, откуда такой пессимизм? — быстро спросил я, чтобы помешать ей выговориться, но она и не думала останавливаться.— Виктор! У меня тоже нет отца, я знаю, что это такое.— Не прибедняйся. Твой папочка жив-здоров.— Все равно его у меня нет, — твердила она как заведённая. — И я лучше тебя знаю, что это такое. Мать как-то сказала, что вышла замуж по ошибке. Она, отец… всё это было ошибкой. Понимаешь? И в результате этой ошибки появилась я. Мать даже пыталась что-то сделать, но я все равно появилась: там тоже случилась ошибка. И живу теперь по ошибке, вот что это такое.— Смотрите, какой безошибочный вывод, — я попробовал усмехнуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107