ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Конечно, этот гром был плодом ее воображения, но сработал он так же
хорошо, как реальный. Облака быстро рассеялись, и снова наступило
прелестное прозрачное утро.
С армией Ната все было покончено. Должно смениться хотя бы одно
поколение, прежде чем кто-нибудь из них рискнет атаковать Город снова.
Он почувствовал, как его женщина и его друзья собрались вокруг него.
Он стоял торжественно-гордо. Зачем им знать, что это всего лишь эффектный
трюк?
Так-то милая, тебе понравилось это зрелище, подумал он, глядя, как
Маржи, не мигая, уставилась на него.
В это время справа от охваченной благоговейным трепетом молодежи
высаживалась с "Микаэля Коллинза" и "Томаса Патрика Дохетри" эскадра Диких
Гусей.
Они несли свои синие звездно-полосатые знамена. На них были белые
электрозащитные скафандры с накинутыми поверх развевающимися на ветру
черными плащами. Их фазеры были готовы к атаке. Чуть ниже по Реке мягко
приземлился "Нат Тенди".
- Много же вам понадобилось времени, чтобы добраться до нас, - сказал
О'Нейл.
- О'Нейл, ты никогда не смиришься с тем, что ты - не ось истории, -
она широко улыбалась. - Когда Город совершенно развалился, мы решили, что
потребуются более решительные действия, чтобы не позволить Нату взять под
контроль пищу и энергоресурсы, и установить санитарный контроль и порядок
на этой богом забытой планете.
Я полагаю странным допустить мысль о том, что заботу о санитарии и
установлении порядка ты возьмешь на себя, но Святое Правило очи работать с
тем, чем располагаешь. Мы были уверены, что ты продержишься в Городе
достаточно долго.
- Могли бы и намекнуть о вашем прибытии, - огрызнулся Симус.
- Ох, Симус, не думай, что мы бросили тебя на произвол судьбы, - леди
Дейдра не только широко улыбалась, она откровенно смеялась, - Мы были
уверены, что ты пригласишь нас высадиться. Ведь ты сделаешь это, лорд
О'Нейл?
Дикие Гуси все прибывали и прибывали, их корабли садились один за
другим. Молодые зилонгцы стояли в безмолвном потрясении, не понимая, что
происходит и как реагировать на происходящее.
Дейдра продолжала на космогэльском:
- Теперь, О'Нейл, ты должен сделать кое-что, что вполне соответствует
твоим способностям и талантам и адекватно предстоящим переменам, - Потом
она продолжила на прекрасном зилонгском: - Позвольте дать вам совет,
полковник О'Нейл, может быть, вы захотите подкрепить ваш отличный отряд
несколькими подразделениями Диких Гусей для наведения порядка. Возможно,
вы захотите оставить вашу одаренную и очаровательную... э... "стоящую
женщину" с нами для того, чтобы мы помогли ей справиться с травмой. А она
смогла бы помочь нам установить коммуникационные связи, - при этом капитан
нежно обняла Мариетту за талию. - Дорогая моя, ты бы смогла помочь?
- Да, Дейдра, - ответил этот маленький чертенок, ужасно довольный
собой.
Молодежь, очарованная своими новыми союзниками, в окружении взвода
Диких Гусей под командованием Фергуса, отправилась в Город.
Тишина утреннего воздуха Зилонга снова была нарушена, на этот раз
печальным, но неумолимым звуком труб. Они почти уже достигли ворот, когда
за их спиной снова раздался звук реактивных двигателей.
Когда над островом рассеялся дым, на самом высоком холме огромный
серый космический корабль медленно осуществлял посадку. Скитания "Ионы"
были окончены.
Над водой мягко звонил монастырский колокол. Настало время утренней
молитвы.

27
Капитан-Настоятельница не занималась серьезно наведением порядка в
собственном доме, считая, что это плохо сочетается с ее пониманием полного
оскудения.
Кроме того, это было бы слишком обременительное неблагодарное
занятие.
Тем не менее, иногда она делала исключения. У нее была привычка
приглашать очень избранную группу после дневной Рождественской мессы. В
это Рождество, первое на планете, переименованной в Гарон, она решила
разделить фруктовый десерт и бренди в своем скромном кабинете в кампании с
Дармудом МакДармудом, пожилым почтенным Аббатом, сыном; Сыном Мэрфи,
молодым и проницательным помощником аббата; бригадиром Диких Гусей Гармоди
и его женой Майвой; и генералом Симусом Финбаром О'Нейлом, графом Гарона,
и его беременной женой, леди Мариеттой (которую все звали Пэджин) О'Нейл.
Мариетта, уже очаровательно пополневшая, поведала собравшемуся
обществу о том, что больше всего на острове "Иона" ей понравился фруктовый
десерт Леди Дейдры.
Ее супруг хмурился. Он всегда хмурился на Рождество, и чтобы ухудшить
свое состояние, устроил еще до мессы перепалку с Настоятельницей. Теперь
он сердился на себя за то, что не одержал верх в этой перебранке. Она же
не обращала внимание на его настроение, что означало ее победу. Ему
страшно хотелось, чтобы Пэджин перестала болтать.
Неужели всем понравился ее лепет о фруктовом десерте? И как быстро
она уловила таранский дух.
Пэджин!? Создатель, как тебе нравится такое имя?
Самой-то ей, конечно, это имя нравилось; ей нравилось все на "Ионе" -
цветные стекла в часовне; библиотека, которую она поглощала книга за
книгой; хоровое пение; обслуживание; монахи; монахини; Дикие Гуси. Словно
все странствование было предпринято для ее развлечения. "Бедная крошка"
была потрясена всем увиденным в монастыре. Вынужденный делить свою жену с
монахами, монахинями и подразделениями Диких Гусей, он рисковал больше,
чем на самой дикой планете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики