ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У них ключи от моей машины.
Он вытащил из кармана брюк связку ключей и продемонстрировал ей.
– Ты выходишь отсюда, Лаура. Вместе с полицейским сопровождением. Если тебя спросят, скажешь, что тебе нужно кое-что купить, что ты едешь перекусить в «Тако Белл» или что у тебя больна бабушка. Мне все равно, что ты придумаешь, лишь бы они поверили.
– Неужели ты думаешь, что тебя не узнают, даже несмотря на этот маскарад? – она скептически оглядела его.
– На твоем месте я бы надеялся, что не узнают, – ради собственной безопасности.
Она опустила взгляд на кобуру у него на бедре. Но вид оружия не испугал ее, а, наоборот, придал смелости. Она выпрямилась и посмотрела ему в глаза.
– Уходи отсюда.
– Ты думаешь?
Он придвинулся к ней и наклонился, так что их лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга.
– Я не собираюсь возвращаться в тюрьму. Так что, если меня поймают, все изменится. Я расскажу всему этому долбаному миру, что у Фостера Спикмена не стоял. Что он был уже не мужчина, что его брак – обман, и для того, чтобы иметь ребенка, он нанял меня трахать его жену.
Ее глаза расширились.
– Да, – сказал Грифф. – Подумай об этом. Я видел фотографии с похорон, смотрел репортажи по телевизору и видел, как ты мило выглядела у его могилы. Я читал его некролог и слышал, как политики пели ему дифирамбы. Все считали его замечательным, черт побери! Как ты думаешь, изменится ли их мнение о Фостере, когда я расскажу, что он платил мне за роль жеребца? И не забудь, в доказательство этого у меня есть сто тысяч баксов в банке и его фамилия на карточке с образцом подписи. – Он сжал ладони Лауры своими железными пальцами и подтолкнул ее к двери: – А теперь иди.
– Эй, Томас?
Грифф резко остановился, и Лаура вместе с ним. Звук раздался из наушника, который Грифф сунул в ухо, надев рубашку полицейского. Томаса вызывал один из охранников внизу. Бросив на Лауру предупреждающий взгляд, он щелкнул переключателем передатчика, пристегнутого к погончику рубашки.
– Слушаю, – пробормотал он.
– Где Лэйн?
– В лифте с миссис Спикмен, – прошептал он, как будто боялся, что его подслушают. – Везет ее высочество вниз.
– Зачем?
– Хочет купить еды навынос.
– Ей надоело то, что подают в номера?
В ответ Грифф пробормотал что-то неразборчивое.
– Похоже, ей действительно стало туго, – саркастически произнес полицейский. – Родарту не понравится, что она выходит после наступления темноты, даже с Лэйном.
– Вот пусть Родарт и нянчится с ней.
– Ладно, – рассмеялся полицейский, а потом отключился.
Грифф посмотрел в глазок, открыл в дверь и выглянул в коридор. Затем побежал к служебному лифту, таща Лауру за собой. Когда они оказались внутри, он нажал кнопку первого этажа.
– Где твоя машина? – спросил Грифф.
– На стоянке для персонала.
– Куда идти, когда мы выйдем из здания?
– Направо.
– Далеко?
– Не очень, – буркнула она, но он взглядом потребовал подробностей. – Сразу у лестницы. Но у дверей охранник.
– Он спит.
Полицейский все еще лежал без сознания, там, где его оставил Грифф, за контейнером для мусора, незаметный для служащих отеля, которые решат воспользоваться этим выходом. Грифф появился здесь, нарядившись в синие рабочие брюки и такую же рубашку, с кипой коробок в руках. Эта уловка позволила ему приблизиться к полицейскому и отправить его в нокаут.
Полицейский на верхнем этаже, охранявший лестницу и служебный лифт, очень удивился, когда двери лифта открылись, выпуская Гриффа.
– Эй, ты должен сначала убрать внизу, и потом… – Мгновенный тяжелый удар Гриффа заставил копа замолчать.
Услышав шум, полицейский, стороживший дверь Лауры, побежал к лифту. Он повернул за угол и получил удар по голове рукояткой пистолета своего товарища. Грифф без труда снял с него фуражку, рубашку и портупею. Он надел на полицейских наручники и соединил их между собой, а рты заклеил скотчем. Даже оставаясь без сознания, они представляли собой неуклюжее четырехногое животное, которое могло наделать много шума, если свалится с лестницы.
Он был виновен в нападении на трех полицейских. Но сейчас это беспокоило его меньше всего.
Он знал, что на углу автостоянки есть еще один коп. Было уже довольно темно, и Грифф надеялся, что издалека полицейский разглядит лишь форменную рубашку и примет его за Лэйна. Выйдя вместе с Лаурой из служебного входа, Грифф помахал ему рукой, не поворачиваясь к полицейскому лицом. Тот махнул в ответ.
Лаура кивнула на свой «БМВ». Он отпер дверцу со стороны водителя.
– Помни, что я сказал тебе наверху. Если хочешь сберечь репутацию умершего мужа, не позволяй меня поймать.
Он захлопнул дверцу и обошел машину, чтобы занять место пассажира. Усевшись, он вставил ключ зажигания и завел двигатель.
– Езжай по шоссе до Оук-лейн. Там повернешь на север до пересечения с Престон-роуд.
Она удивленно посмотрела на него.
– Правильно, Лаура. Мы едем к тебе домой.
Следующая сложная задача – миновать полицейского у ворот.
Лаура вела машину, а Грифф разрабатывал план.
– Этот номер у тебя не пройдет, – сказала она.
– Но до сих пор проходил, правда?
– Тебя ищет полиция пяти штатов.
– Но до сих пор не нашла.
– Где ты прятался?
Он не ответил на этот вопрос.
– Когда подъедем к дому, включи фары. Стань так, чтобы они светили прямо в лобовое стекло патрульной машины, припаркованной у ворот.
– А ты уверен, что ворота все еще охраняют?
– Уверен.
– Как ты узнал, где меня найти?
– Проследил за Родартом.
– Ты следил за Родартом? – Она удивленно посмотрела на него. – Как?
– Скажи мне код ворот.
Она повернула голову, переключив внимание на дорогу, и ее пальцы крепко сжали руль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Он вытащил из кармана брюк связку ключей и продемонстрировал ей.
– Ты выходишь отсюда, Лаура. Вместе с полицейским сопровождением. Если тебя спросят, скажешь, что тебе нужно кое-что купить, что ты едешь перекусить в «Тако Белл» или что у тебя больна бабушка. Мне все равно, что ты придумаешь, лишь бы они поверили.
– Неужели ты думаешь, что тебя не узнают, даже несмотря на этот маскарад? – она скептически оглядела его.
– На твоем месте я бы надеялся, что не узнают, – ради собственной безопасности.
Она опустила взгляд на кобуру у него на бедре. Но вид оружия не испугал ее, а, наоборот, придал смелости. Она выпрямилась и посмотрела ему в глаза.
– Уходи отсюда.
– Ты думаешь?
Он придвинулся к ней и наклонился, так что их лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга.
– Я не собираюсь возвращаться в тюрьму. Так что, если меня поймают, все изменится. Я расскажу всему этому долбаному миру, что у Фостера Спикмена не стоял. Что он был уже не мужчина, что его брак – обман, и для того, чтобы иметь ребенка, он нанял меня трахать его жену.
Ее глаза расширились.
– Да, – сказал Грифф. – Подумай об этом. Я видел фотографии с похорон, смотрел репортажи по телевизору и видел, как ты мило выглядела у его могилы. Я читал его некролог и слышал, как политики пели ему дифирамбы. Все считали его замечательным, черт побери! Как ты думаешь, изменится ли их мнение о Фостере, когда я расскажу, что он платил мне за роль жеребца? И не забудь, в доказательство этого у меня есть сто тысяч баксов в банке и его фамилия на карточке с образцом подписи. – Он сжал ладони Лауры своими железными пальцами и подтолкнул ее к двери: – А теперь иди.
– Эй, Томас?
Грифф резко остановился, и Лаура вместе с ним. Звук раздался из наушника, который Грифф сунул в ухо, надев рубашку полицейского. Томаса вызывал один из охранников внизу. Бросив на Лауру предупреждающий взгляд, он щелкнул переключателем передатчика, пристегнутого к погончику рубашки.
– Слушаю, – пробормотал он.
– Где Лэйн?
– В лифте с миссис Спикмен, – прошептал он, как будто боялся, что его подслушают. – Везет ее высочество вниз.
– Зачем?
– Хочет купить еды навынос.
– Ей надоело то, что подают в номера?
В ответ Грифф пробормотал что-то неразборчивое.
– Похоже, ей действительно стало туго, – саркастически произнес полицейский. – Родарту не понравится, что она выходит после наступления темноты, даже с Лэйном.
– Вот пусть Родарт и нянчится с ней.
– Ладно, – рассмеялся полицейский, а потом отключился.
Грифф посмотрел в глазок, открыл в дверь и выглянул в коридор. Затем побежал к служебному лифту, таща Лауру за собой. Когда они оказались внутри, он нажал кнопку первого этажа.
– Где твоя машина? – спросил Грифф.
– На стоянке для персонала.
– Куда идти, когда мы выйдем из здания?
– Направо.
– Далеко?
– Не очень, – буркнула она, но он взглядом потребовал подробностей. – Сразу у лестницы. Но у дверей охранник.
– Он спит.
Полицейский все еще лежал без сознания, там, где его оставил Грифф, за контейнером для мусора, незаметный для служащих отеля, которые решат воспользоваться этим выходом. Грифф появился здесь, нарядившись в синие рабочие брюки и такую же рубашку, с кипой коробок в руках. Эта уловка позволила ему приблизиться к полицейскому и отправить его в нокаут.
Полицейский на верхнем этаже, охранявший лестницу и служебный лифт, очень удивился, когда двери лифта открылись, выпуская Гриффа.
– Эй, ты должен сначала убрать внизу, и потом… – Мгновенный тяжелый удар Гриффа заставил копа замолчать.
Услышав шум, полицейский, стороживший дверь Лауры, побежал к лифту. Он повернул за угол и получил удар по голове рукояткой пистолета своего товарища. Грифф без труда снял с него фуражку, рубашку и портупею. Он надел на полицейских наручники и соединил их между собой, а рты заклеил скотчем. Даже оставаясь без сознания, они представляли собой неуклюжее четырехногое животное, которое могло наделать много шума, если свалится с лестницы.
Он был виновен в нападении на трех полицейских. Но сейчас это беспокоило его меньше всего.
Он знал, что на углу автостоянки есть еще один коп. Было уже довольно темно, и Грифф надеялся, что издалека полицейский разглядит лишь форменную рубашку и примет его за Лэйна. Выйдя вместе с Лаурой из служебного входа, Грифф помахал ему рукой, не поворачиваясь к полицейскому лицом. Тот махнул в ответ.
Лаура кивнула на свой «БМВ». Он отпер дверцу со стороны водителя.
– Помни, что я сказал тебе наверху. Если хочешь сберечь репутацию умершего мужа, не позволяй меня поймать.
Он захлопнул дверцу и обошел машину, чтобы занять место пассажира. Усевшись, он вставил ключ зажигания и завел двигатель.
– Езжай по шоссе до Оук-лейн. Там повернешь на север до пересечения с Престон-роуд.
Она удивленно посмотрела на него.
– Правильно, Лаура. Мы едем к тебе домой.
Следующая сложная задача – миновать полицейского у ворот.
Лаура вела машину, а Грифф разрабатывал план.
– Этот номер у тебя не пройдет, – сказала она.
– Но до сих пор проходил, правда?
– Тебя ищет полиция пяти штатов.
– Но до сих пор не нашла.
– Где ты прятался?
Он не ответил на этот вопрос.
– Когда подъедем к дому, включи фары. Стань так, чтобы они светили прямо в лобовое стекло патрульной машины, припаркованной у ворот.
– А ты уверен, что ворота все еще охраняют?
– Уверен.
– Как ты узнал, где меня найти?
– Проследил за Родартом.
– Ты следил за Родартом? – Она удивленно посмотрела на него. – Как?
– Скажи мне код ворот.
Она повернула голову, переключив внимание на дорогу, и ее пальцы крепко сжали руль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127