ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мои люди говорят, что он завалится от сильного ветра.
– Точно?
– Там ничего нет. Мы продолжаем поиски, но мои парни и помощники шерифа говорят, что в той стороне пусто. На много миль.
– Хорошо. Держите меня в курсе.
– Обязательно, детектив.
Родарт захлопнул телефон и со злостью бросил его на пассажирское сиденье, как будто он был в чем-то виноват. Неужели Буркетт направил его по ложному следу? Отвлек его, пока он и его возлюбленная не скроются?
Он остановил машину на обочине шоссе, опустил окно и закурил. Не выключая двигатель, он обдумывал варианты своих действий.
– Итаска, – повторила Лаура. – Слышал когда-нибудь?
– Нет, но я найду. – Грифф сжал ее плечи. – Отличная работа. Спасибо. – Он направился к двери. – Выключи свет, пока я буду выходить. И помни, что нельзя включать свет, если дверь этой комнаты не закрыта.
– Ты уже уходишь?
– Прямо сейчас. Надеюсь, Родарт получил не очень большую фору.
– Но неизвестно, правы мы или нет, Грифф. А если и да, то Мануэло мог давно уйти.
– Я попытаюсь. Он моя последняя надежда.
– Я с тобой, – решительно заявила она.
– Нет. Ни за что. Я не знаю, что…
– Я еду с тобой, – Лаура встала, но потом на ее лице вдруг появилось странное выражение, и она схватилась за низ живота.
– Что случилось?
– О нет.
35
Даже когда Грифф увидел кровь на ее ладонях, а потом пятна на трико, он не понял, что происходит, пока не увидел страдание в глазах Лауры.
– Господи.
– Мой ребенок, – слабым голосом сказала она.
– Лаура, я отвезу тебя в больницу. – Он протянул к ней руку, но она отстранилась.
– Уже ничего не сделаешь.
– Ты не знаешь.
– Знаю, – ее глаза наполнились слезами. – Я потеряла ребенка.
– Нет-нет, мы это остановим. Мы можем, мы это сделаем!..
– Где ванная? – она лихорадочно оглядывалась.
Он добежал до двери раньше ее и протянул руку, чтобы включить свет. Лаура проскользнула мимо него в ванную и закрыла за собой дверь.
– Лаура?
– Не входи.
Он прижал обе ладони к двери, уперся в нее и уткнулся лбом в дерево – никогда в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным. Выкидыш. Он слышал это слово. Знал, что оно означает, но не представлял, что оно предполагает столько крови и столько отчаяния. Он чувствовал себя ненужным, бесполезным, беспомощным. Законы природы лишили его мужественности.
Эти минуты на пороге ванной казались ему вечностью. Несколько раз он стучал, спрашивал, как она и чем он может помочь. Лаура отвечала односложным бормотанием, которое ни о чем ему не говорило.
Несколько раз спускалась вода в унитазе. Струйка воды текла в раковину. В конце концов он услышал звук включенного душа. Потом душ выключился, и Лаура почти сразу открыла дверь. Она была завернута в полотенце. Его взгляд скользнул по ней, от мокрых волос на макушке до пальцев ног, а затем обратно, остановившись на ее глазах. Они покраснели и были наполнены слезами.
– Безнадежно?
Она кивнула.
Он привыкал к этой мысли, удивляясь боли, которая пронзила его.
– Болит?
– Немного. Как очень сильные спазмы.
– Ага, – кивнул он, как будто имел хоть какое-то представление о менструальных болях.
– Мне нужно что-то надеть.
Он заглянул ей за спину. Спортивный костюм влажной грудой лежал на полу в душе.
– Я что-нибудь найду.
– Как ты думаешь, у миссис Миллер есть прокладки?
Прокладки? Он был в замешательстве. Прокладки. Понятно. Если бы его спросили о «Тигровом бальзаме» или средствах от окаймленной экземы, он мог бы поддержать разговор. Микоз? Пожалуйста. Но он никогда даже не заходил в тот отдел супермаркета, где продаются предметы женской гигиены. По крайней мере, специально. Он никогда ничего не покупал для подруги, жены или дочери. Его знакомство с этими вещами ограничивалось коробкой с тампонами, которую его мать держала в ванной в тумбочке под раковиной. Он знал, что ими пользуются, и все.
– Я сейчас вернусь.
Он даже не подумал о том, что включает свет, когда вихрем пронесся по дому, открывая двери, которые держал закрытыми несколько дней. В спальне Миллеров он открыл общий шкаф. Одежда Коуча висела с одной стороны, одежда Элли с другой, внизу аккуратно стояли туфли.
Он сдернул с вешалки халат и начал рыться в ящиках комода, пока не наткнулся на белье Элли. Не такое откровенное и кружевное, как он видел на Лауре, но теперь сгодится любое.
Прокладки. Может, у Элли уже началась менопауза. Откуда ему знать, черт побери? Он обыскал ванную, но ни в одном из шкафчиков не нашел предметов личной гигиены. Может, в ванной для гостей? У Элли были племянницы, которые иногда приезжали погостить. Может…
В шкафчике в ванной для гостей он обнаружил запас туалетной бумаги, зубную пасту, мыло, одноразовые бритвы и даже завернутые в целлофан зубные щетки. Прокладки и тампоны. Молодец, Элли. Он схватил упаковку прокладок.
Лаура сидела на крышке унитаза, обхватив руками талию, неподвижно глядя в пространство и раскачиваясь взад-вперед. Она по-прежнему была завернута в полотенце. Он заметил гусиную кожу на ее обнаженных руках и ногах.
– Прости, что так долго.
– Не надо. Все в порядке.
– Ты замерзла, – Грифф набросил махровый халат ей на плечи. – Продень руки. – Он помог ей просунуть руки в рукава и запахнул халат поверх полотенца.
– Спасибо.
– Что еще нужно?
Ничего.
Он остался сидеть на корточках, вглядываясь в ее лицо.
– Ты уверена… Может…
Она покачала головой, разбивая его надежды.
– Там было очень много. Слишком много, чтобы это была ложная тревога.
– Ты должна поехать в больницу. По крайней мере, позвони врачу.
– Через день или два я пойду к врачу. Я знаю, что они должны убедиться, что вышло все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики