ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Потом сунул пятидолларовую купюру в карман бармену, рявкнув: – А теперь убирайся отсюда, пока я не вырвал эту штуковину из твоей брови!
– Лучше было бы, чтобы ты остался гнить в тюрьме, – прошипел бармен и вернулся в кафе.
Грифф сделал несколько глубоких вдохов, но от этого его легкие лишь заполнились раскаленным воздухом.
– Вероятно, я позвонил в неудачное время.
– Нет. Я расплачивался в кафе. Прошу прощения. И насколько надежны эти домашние тесты?
– Я разделяю ваш скептицизм. Лаура тоже. Она сначала отказывалась верить, боясь сглазить, – он рассмеялся. – Но когда третий тест оказался положительным, поверила. Врач тоже подтвердил это.
– Она уже была у врача?
– Сегодня утром. Она уговорила гинеколога принять ее. У нее взяли анализ крови. Только что они позвонили и сообщили радостную новость – уровень гормонов указывает на то, что она беременна.
– Она рядом с вами? – спросил Грифф, представляя, как они обнимают друг друга, смеются и плачут от радости.
– Она была в офисе, но теперь едет домой. Я уже охладил шампанское. Конечно, шампанское буду пить я. Лауре теперь нельзя спиртного, и поэтому я приготовил для нее содовую со льдом. – Спикмен засмеялся, и Грифф заставил себя последовать его примеру. – Мне захотелось сразу же поделиться новостью с вами. Вы только что стали богатым человеком.
– Да. В это трудно поверить.
– Вы не могли бы приехать к нам домой завтра вечером? Я решил ту проблему.
– Проблему?
– Как вам будут платить в том случае, если вы переживете и меня, и Лауру.
– А, вы об этом.
Казалось, прошло уже очень много времени с тех пор, как он сидел в библиотеке особняка, пил кока-колу из хрустального стакана и обсуждал детали необычного соглашения. Теперь все это казалось ему сном. И только теперь он понял, что никогда не надеялся, что все будет так, как планировалось. Он не рассчитывал, что все останутся довольны. Но именно так и вышло. У Спикменов будет желанный ребенок. Он снова станет миллионером. Он состоятельный человек.
У него было такое ощущение, что он по уши в дерьме.
– Это маловероятный сценарий, – продолжал Спикмен, – но я нашел решение для такого случая. Кроме того, мы хотим лично вручить вам полмиллиона.
– Мне казалось, что мы больше не должны видеться.
– Всего один раз. Это особый случай, и я хочу отметить его должным образом, так, как он того заслуживает. В знак вечной благодарности. Вы придете?
– Конечно, – услышал Грифф свой голос. – Когда?
Он прибыл ровно в восемь тридцать. Позвонил в дом от ворот, назвал себя ответившему на звонок Мануэло, и ворота распахнулись. Слуга открыл дверь еще до того, как Грифф успел нажать на кнопку звонка. Как и прежде, Мануэло был одет во все черное, а его улыбка походила на маску. Не произнеся ни слова, он провел Гриффа через сводчатый холл в знакомую библиотеку, где его ждал Фостер. Один.
– Грифф! – радостно воскликнул Спикмен и проделал странные манипуляции со своим креслом, прежде чем проехать вперед. Широко улыбаясь, он обеими руками сжал ладонь Гриффа и с воодушевлением потряс ее. – Я так рад, что вы пришли.
– Не мог отказать вам.
– Но хлопоты стоят того, правда? Пятьсот тысяч долларов наличными. У вас есть броневик, чтобы отвести их домой?
Грифф засмеялся, как и ожидалось.
– Что вы будете пить?
– Что-нибудь такое, – Грифф кивнул на высокий стакан для напитков, стоявший на столике у локтя Спикмена.
– Уно мас, – обратился Спикмен к Мануэло, который тут же подошел к бару и налил Гриффу напиток из графина. После того, как он подал стакан Гриффу, Спикмен кивком головы отпустил его. Мануэло вышел, закрыв за собой обе створки дверей.
Спикмен взял свой стакан со стола.
– Вчера вечером я выпил целую бутылку шампанского и утром проснулся с ужасной головной болью. Но вам не повредит хороший бурбон, правда? – Он поднял стакан: – За наш успех.
– За наш успех, – повторил Грифф. Он сделал большой глоток виски, который обжег его горло. – А миссис Спикмен к нам не присоединится?
– К сожалению, нет. Уже несколько месяцев мы не можем уладить одну проблему в Остине. Проблема обработки багажа требует ее личного внимания. Или она так считает. Я пытался отговорить ее от поездки, но она настояла, что один из нас должен присутствовать там, а перелет туда и обратно будет слишком утомительным для меня.
Грифф подумал, что это предлог, который она придумала для мужа. Правда же заключалась в том, что она сбежала в Остин, потому что не хотела видеть его. Причина ее отсутствия была для него абсолютно ясна, и Грифф испытывал смешанные чувства – желание еще раз увидеть ее и злость оттого, что она боится встречаться с ним после их последнего свидания.
– Я больше не позволю ей перетруждаться, – сказал Спикмен. – С этого момента и до рождения ребенка самой трудной задачей для меня будет заставить ее делегировать обязанности. Она очень упряма, когда речь идет о том, чтобы дать кому-то поручение. – Он усмехнулся, зная этот недостаток и за собой. – Но мы оба хотим быть полноценными родителями. Когда родится ребенок, она, вне всякого сомнения, полностью посвятит себя материнским обязанностям.
Конечно, все так и должно быть. Лаура хотела ребенка. Она хотела подарить мужу ребенка. Несколько оргазмов можно рассматривать как премиальные, но они не изменили ее решения, и он был бы полным идиотом, если бы думал, что что-то могло измениться.
Он ничем не отличался от банка спермы, за исключением небольших преимуществ – твердого члена, пальцев и языка. Он трахнул ее несколько раз. И что? Ничего. Она принадлежала Фостеру Спикмену – как и ребенок, который у нее родится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
– Лучше было бы, чтобы ты остался гнить в тюрьме, – прошипел бармен и вернулся в кафе.
Грифф сделал несколько глубоких вдохов, но от этого его легкие лишь заполнились раскаленным воздухом.
– Вероятно, я позвонил в неудачное время.
– Нет. Я расплачивался в кафе. Прошу прощения. И насколько надежны эти домашние тесты?
– Я разделяю ваш скептицизм. Лаура тоже. Она сначала отказывалась верить, боясь сглазить, – он рассмеялся. – Но когда третий тест оказался положительным, поверила. Врач тоже подтвердил это.
– Она уже была у врача?
– Сегодня утром. Она уговорила гинеколога принять ее. У нее взяли анализ крови. Только что они позвонили и сообщили радостную новость – уровень гормонов указывает на то, что она беременна.
– Она рядом с вами? – спросил Грифф, представляя, как они обнимают друг друга, смеются и плачут от радости.
– Она была в офисе, но теперь едет домой. Я уже охладил шампанское. Конечно, шампанское буду пить я. Лауре теперь нельзя спиртного, и поэтому я приготовил для нее содовую со льдом. – Спикмен засмеялся, и Грифф заставил себя последовать его примеру. – Мне захотелось сразу же поделиться новостью с вами. Вы только что стали богатым человеком.
– Да. В это трудно поверить.
– Вы не могли бы приехать к нам домой завтра вечером? Я решил ту проблему.
– Проблему?
– Как вам будут платить в том случае, если вы переживете и меня, и Лауру.
– А, вы об этом.
Казалось, прошло уже очень много времени с тех пор, как он сидел в библиотеке особняка, пил кока-колу из хрустального стакана и обсуждал детали необычного соглашения. Теперь все это казалось ему сном. И только теперь он понял, что никогда не надеялся, что все будет так, как планировалось. Он не рассчитывал, что все останутся довольны. Но именно так и вышло. У Спикменов будет желанный ребенок. Он снова станет миллионером. Он состоятельный человек.
У него было такое ощущение, что он по уши в дерьме.
– Это маловероятный сценарий, – продолжал Спикмен, – но я нашел решение для такого случая. Кроме того, мы хотим лично вручить вам полмиллиона.
– Мне казалось, что мы больше не должны видеться.
– Всего один раз. Это особый случай, и я хочу отметить его должным образом, так, как он того заслуживает. В знак вечной благодарности. Вы придете?
– Конечно, – услышал Грифф свой голос. – Когда?
Он прибыл ровно в восемь тридцать. Позвонил в дом от ворот, назвал себя ответившему на звонок Мануэло, и ворота распахнулись. Слуга открыл дверь еще до того, как Грифф успел нажать на кнопку звонка. Как и прежде, Мануэло был одет во все черное, а его улыбка походила на маску. Не произнеся ни слова, он провел Гриффа через сводчатый холл в знакомую библиотеку, где его ждал Фостер. Один.
– Грифф! – радостно воскликнул Спикмен и проделал странные манипуляции со своим креслом, прежде чем проехать вперед. Широко улыбаясь, он обеими руками сжал ладонь Гриффа и с воодушевлением потряс ее. – Я так рад, что вы пришли.
– Не мог отказать вам.
– Но хлопоты стоят того, правда? Пятьсот тысяч долларов наличными. У вас есть броневик, чтобы отвести их домой?
Грифф засмеялся, как и ожидалось.
– Что вы будете пить?
– Что-нибудь такое, – Грифф кивнул на высокий стакан для напитков, стоявший на столике у локтя Спикмена.
– Уно мас, – обратился Спикмен к Мануэло, который тут же подошел к бару и налил Гриффу напиток из графина. После того, как он подал стакан Гриффу, Спикмен кивком головы отпустил его. Мануэло вышел, закрыв за собой обе створки дверей.
Спикмен взял свой стакан со стола.
– Вчера вечером я выпил целую бутылку шампанского и утром проснулся с ужасной головной болью. Но вам не повредит хороший бурбон, правда? – Он поднял стакан: – За наш успех.
– За наш успех, – повторил Грифф. Он сделал большой глоток виски, который обжег его горло. – А миссис Спикмен к нам не присоединится?
– К сожалению, нет. Уже несколько месяцев мы не можем уладить одну проблему в Остине. Проблема обработки багажа требует ее личного внимания. Или она так считает. Я пытался отговорить ее от поездки, но она настояла, что один из нас должен присутствовать там, а перелет туда и обратно будет слишком утомительным для меня.
Грифф подумал, что это предлог, который она придумала для мужа. Правда же заключалась в том, что она сбежала в Остин, потому что не хотела видеть его. Причина ее отсутствия была для него абсолютно ясна, и Грифф испытывал смешанные чувства – желание еще раз увидеть ее и злость оттого, что она боится встречаться с ним после их последнего свидания.
– Я больше не позволю ей перетруждаться, – сказал Спикмен. – С этого момента и до рождения ребенка самой трудной задачей для меня будет заставить ее делегировать обязанности. Она очень упряма, когда речь идет о том, чтобы дать кому-то поручение. – Он усмехнулся, зная этот недостаток и за собой. – Но мы оба хотим быть полноценными родителями. Когда родится ребенок, она, вне всякого сомнения, полностью посвятит себя материнским обязанностям.
Конечно, все так и должно быть. Лаура хотела ребенка. Она хотела подарить мужу ребенка. Несколько оргазмов можно рассматривать как премиальные, но они не изменили ее решения, и он был бы полным идиотом, если бы думал, что что-то могло измениться.
Он ничем не отличался от банка спермы, за исключением небольших преимуществ – твердого члена, пальцев и языка. Он трахнул ее несколько раз. И что? Ничего. Она принадлежала Фостеру Спикмену – как и ребенок, который у нее родится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127