ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Здание, в котором располагались офисы авиакомпании «Сансаут», представляло собой одну из известных современных построек Далласа, выполненную в основном из стекла, скрепленного стальными каркасами. Поэтому для любого, кто смотрел из окна с этой стороны здания, вся автостоянка была как на ладони, и он легко мог рассмотреть и его, и ее.
Хотя Лаура сама, наверное, не узнала бы его, не подойди он так близко. Он изменил свою внешность, надев бейсболку и солнцезащитные очки. На нем была сильно поношенная выцветшая футболка, шорты до колен с обтрепанными краями и кеды вместо ковбойских ботинок. Но рост и ширину плеч скрыть было невозможно, хотя он и пытался сутулиться при ходьбе.
– Что вы здесь делаете? – повторила она.
– Я знаю, это против правил…
– Фостер будет…
– В ярости, я знаю. Но я должен был вас увидеть.
– Могли бы позвонить.
– А вы ответили бы на звонок?
Наверное, нет, подумала она.
– Хорошо, вы уже пришли. Что за срочность? Отказываетесь?
– А вы этого хотите? – Он остановился и повернулся к ней.
– Вы ушли, заявив, что не нуждаетесь в этом дерьме, помните?
– А вы напомнили мне, как сильно я в нем нуждаюсь.
Они несколько секунд смотрели друг на друга, а затем, одновременно подумав, что им опасно появляться вместе, снова пошли к местам на стоянке, предназначенным для руководства.
– Которая ваша?
– Черный «БМВ».
– Откройте багажник.
Она достала ключи, нажала кнопку, и крышка багажника автоматически открылась. Он положил громоздкую коробку внутрь.
– Что там? Слишком легкая для таких размеров.
– Модель самолета. Везу домой.
– Спикмену? Я заметил, что он сегодня не приезжал на работу.
Грифф, не разгибаясь, возился с коробкой. Для случайного наблюдателя все выглядело так, как будто он устраивает коробку в багажнике, чтобы она не повредилась при перевозке.
– Откуда вы знаете?
– Потому что на первом парковочном месте указано его имя, а машины нет. Я знаю, что он не приезжал, потому что наблюдал с противоположной стороны улицы…
– Наблюдали?
– Из той пиццерии. Четыре часа. Следил за дверью и ждал возможности поговорить с вами.
– Что такого случилось важного, что не могло подождать до нашей следующей встречи?
– А она будет? – Он выпрямился и повернулся к ней.
Она слегка кивнула.
– Вы, ну…
– Да. Позавчера.
– А.
Он стоял в нерешительности. Она теребила ключи. Казалось, это длится вечно.
– Должно быть, вы были разочарованы, – наконец произнес он.
– Конечно, я была разочарована. Мы были разочарованы. Фостер и я, – поправилась она и, коротко вздохнув, сказала: – Поэтому мы должны встретиться еще раз. – До этого момента она старалась не смотреть на него даже боковым зрением, а теперь повернулась и посмотрела прямо в темные стекла его солнцезащитных очков. – Если вы не передумали.
– Мы уже это обсудили.
– Тогда какое еще важное дело привело вас сюда?
– Я пришел предупредить вас.
Она ожидала, что он потребует аванс. Или извинится за то, что наговорил при расставании. Но предупреждение?
– Предупредить меня о чем?
– Пару недель назад, когда мы встречались, вы заметили синяки на моем лице?
– И на бедре.
Он повернул голову, и она поняла, что если бы могла видеть его взгляд, то прочла бы в нем удивление. Узнать о синяке на ягодице она могла только одним способом, и теперь она невольно выдала себя. Однако попытка исправить промах только усилила бы неловкость.
– Так что с теми синяками? – нетерпеливо спросила она.
– К сожалению, я не могу сказать, что эти парни выглядели еще хуже.
– Парни? Значит, их было несколько?
– Двое. На меня напали на автостоянке у ресторана и избили. За несколько недель до этого моему другу досталось еще больше, – его губы сжались в плотную, тонкую линию. – Гораздо больше. Он еще не поправился.
– Во что вы ввязались? – Лаура не могла поверить своим ушам.
– Ни во что!
– Вас и вашего знакомого избили просто так?
– Послушайте, – сказал он, наклоняясь к ней. Он говорил быстро и тихо. – Это история пятилетней давности, но теперь она не имеет ко мне никакого отношения. Если не считать этого подонка, который задался целью разрушить мою жизнь. Его зовут Стэнли Родарт. У него уродливая машина оливково-зеленого цвета. Если увидите его, держитесь от него подальше. Ни при каких обстоятельствах не позволяйте ему приближаться к вам, когда вы одна. Вы меня слышите?
– Я редко бываю одна.
– Только что. Посмотрите, как легко мне было подойти к вам, – как бы в подтверждение своих слов он окинул взглядом разделявшее их пространство меньше фута.
– Я благодарна вам за предупреждение, – сказала Лаура. – Но ваша остальная жизнь не имеет отношения к нам с Фостером. Этот Стэнли, или как его там, ничем нам не угрожает.
– Родарт – и еще как угрожает, – он произнес это с нажимом. – Послушайте меня. Он опасен. При малейшей возможности он навредит вам, причем так, как вы и представить себе не можете. Это не ерунда. Он…
– Лаура?
Звук чужого голоса заставил их испуганно вздрогнуть. Она повернулась и увидела Джо Макдональда, который шел к ним от противоположного ряда машин.
– Привет, Джо, – крикнула она, стараясь, чтобы ее голос звучал приветливо и беззаботно.
– Запомните, что я вам сказал, – тихо произнес Грифф и, повернувшись, пошел прочь.
Лаура заставила себя улыбнуться и пошла навстречу руководителю отдела маркетинга, который удивленно смотрел на высокую фигуру Гриффа, пробиравшегося между машин.
– Кто это был?
– Какой-то прохожий. Мне повезло. Он увидел, что я тащу коробку с моделью, и предложил помочь.
– А разве на входе не было охранника?
– Не было, когда я выходила, а ждать мне не хотелось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127