ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Воспоминания
Штаб группы армий для обеспечения общего руководства операциями 10
и 8 армий был переведен в Кольце. Для генерал-полковника
фон Рундштедта и меня места, где теперь действовали обе армии, были знако
мыми краями. Генерал-полковник в первой мировой войне был одно время офи
цером Генерального Штаба при Варшавском генерал-губернаторстве и поэт
ому знал почти всю Польшу. Я сам поздней осенью 1914 г. участвовал в качестве
старшего адъютанта 2 гвардейского резервного полка в наступ
лении из Верхней Силезии на Вислу, в тяжелых боях под крепостью Иван-горо
д (теперь Демблин) и в отступлении к границе Верхней Силезии. Населенные п
ункты, за которые вела бои 10 армия, горы в районе Лыса Гора и дол
ины Вислы остались в моей памяти.
Когда мы теперь ехали из Люблинца в Кельце, мы проезжали через поле боя вб
лизи Котовице, где я в ночь с 16 по 17 ноября 1914 г. был тяжело ранен и спасен толь
ко благодаря помощи моих храбрых товарищей. Это был довольно-таки необы
чный случай. 1 гвардейская резервная дивизия, в которую входи
л наш полк, действовавшая в составе корпуса фельдмаршала фон Войрша, пос
ле отхода от берегов Вислы заняла оборону у границы Верхней Силезии. Мы о
жидали наступления наседающих на нас, обладающих подавляющим превосхо
дством сил противника. Перед фронтом только нашего полка были обнаружен
ы части двух кавказских корпусов.
В этой обстановке вечером 16 ноября 1914 г. неожиданно поступило известие о по
беде Макензена под Кутно. Одновременно были перехвачены русские радиог
раммы, согласно которым противник, по-видимому, вследствие нанесенного
удара намеревается начать отход и на нашем фронте. По приказу командира
дивизии в каждом полку был создан отряд преследования силой до батальон
а с задачей еще в течение ночи начать преследование противника, якобы на
меревающегося начать отход. Я попросил у моего командира разрешения при
нять участие в операции в должности адъютанта поспешно сформированног
о нами батальона. Обладавший несколько ворчливым характером полковник
фон Крамер очень неохотно дал свое согласие. К сожалению, обстоятельства
сложились иначе, чем мы ожидали. Перехваченные радиограммы оказались ло
жными. Русские совсем не думали об отходе. Поэтому наш батальон у Котовиц
е натолкнулся на оборонительную позицию, которую мы, полагая, что имеем д
ело с арьергардом, попытались атаковать. Когда мы уже достигли вражеских
окопов Ц командир батальона, всеми нами глубоко уважаемый майор фон Ба
ссевитц, я и знаменосец с развернутым знаменем шли впереди Ц навстречу
нам вышли русские. Но не с поднятыми руками, а с криками «Ура!» и со штыками
наперевес. В рукопашной схватке меня поразил выстрел, и я упал. Мой против
ник упал на меня. Но прежде чем он успел прикончить меня, один из наших гва
рдейцев, спешивших на помощь, убил лежавшего на мне врага. Еще одна пуля по
пала мне в колено. В это время Бассевитц крикнул мне, что он тоже ранен. Два
гвардейца подняли его и понесли назад, но всех троих по пути поразили нас
мерть пули! Знаменосец же со знаменем исчез! Как я узнал позже, он, будучи т
акже тяжело раненным, вместе со знаменем свалился в русский окоп. Унтер-о
фицер фон Хахт, один из моих бывших рекрутов, спас потом знамя, достав его
оттуда.
Я услышал об этом еще до того, как два товарища Ц я уже не в состоянии был д
вигаться Ц унесли меня. Когда я утром прибыл в штаб нашего полка, команди
р встретил меня ободряющими словами: «Вот что получилось из вашей затеи!
» Когда теперь Ц 25 лет спустя Ц я увидел знакомое мне поле боя днем, эти в
оспоминания всплыли в моей памяти. Картина атакующего батальона, развев
ающееся знамя, яркие вспышки огня при выстрелах, неприятный звук от разр
ывающихся вблизи вражеских снарядов... Прежде всего, однако, я вспомнил о т
оварищах, которые, рискуя своей жизнью, помогли мне, о деснице Того, Кто за
щитил меня в тот час!
Еще один случай произошел со мной во время этой или какой-то другой поезд
ки.
При проезде через Ченстохов генерал-полковник фон Рундштедт и я посетил
и церковь, в которой установлена знаменитая «Черная мадонна», по-видимо
му, больше всего почитаемая в Польше. Яркий свет бесчисленных свечей, их т
онкий медовый аромат, роскошный, отделанный золотом алтарь, а перед ним к
оленопреклоненная, истово молящаяся толпа. Время от времени из полутьмы
раздавался мистический крик молящегося, просящего о помощи! Здесь народ
молился за победу, матери за своих сыновей, так же, как это делал и наш наро
д и мы все!
В Кельце наш штаб разместился в бывшем дворце польского князя. Хотя он и д
олго служил в качестве резиденции воеводства, освященный временем бюро
кратизм не смог смести остатки прежней роскоши. Толстые стены с глубоким
и оконными нишами, из которых открывался вид на город, раскинувшийся вок
руг старинного дворца, красивые потолки, своды и камины говорили еще о те
х временах, когда здесь господствовали блеск и роскошь.
В маленьком зале, который мы избрали для столовой оперативного отдела на
шего штаба, в качестве символа новой Польши висел большой писанный масля
ными красками портрет, изображавший преемника Пилсудского, маршала Рыд
з-Смиглы. В величественной позе, с серебряным маршальским жезлом в руке, к
оторый завершался толстым набалдашником и этим напоминал средневековы
е булавы, маршал стоял на фоне атакующей польской кавалерии. Самоуверенн
о и высокомерно он взирал сверху на нас. О чем думает этот муж в настоящее
время?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43