ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Откровенно говоря, Оливье чу
вствовал себя героем драмы, расцвечивал ее как умел, переживал ее увлече
нно, играл свою роль с вдохновением.
Все вокруг только и говорили об этих угрожающих письмах, о похищении. Оли
вье осаждали вопросами, лицей разделился на две партии: одни решили его з
ащищать, а другие требовали его исключения Сам Оливье пытался проявить
стойкость, не терять голову, но он так же мало был создан для роли героя, ка
к бумажный змей для роли космической ракеты. Реальность отнюдь не была е
го стихией, он с головой уходил в выдуманные истории, заранее переживал с
вое похищение, представлял себе, где это произойдет, сочинял диалоги. От э
того кружилась голова. При столь непредвиденных обстоятельствах Крист
о, возможно, был прав, что не хотел и боялся огласки. Натали делала все, что в
ее силах, лишь бы внушить Оливье, что вокруг него идет нормальная жизнь, с
таралась отвлечь его, но отлично видела, что юноша весь во власти собстве
нных фантазий Он мысленно переживал необыкновенные приключения, а тем
временем реальная опасность, возможно, подстерегала его.
Когда Мишетта объявила: «Натали, господин Луазель здесь! Пришел со сторо
ны Дракулы », Натали переполошилась. Рене Луазель еще ни разу у нее не был
, никогда она его не видела. Он вошел: высокий, темноволосый мужчина, глаза
черные, круглые, брови дугой, коротко подстриженные густые усики
Ц Похитили? Ц Натали прижала руки к груди.
Ц Не думаю Но он исчез
Рене Луазель сел. Руки его свисали между колен, глядел он куда-то в угол, че
рез голову хозяйки и подергивал плечом знакомым для Натали движением Кр
исто.
Ц Нет, не думаю, Ц повторил он. Ц Просто уехал потому, что не выдержал Т
ак или иначе все должно было прийти к какому-то концу.
В костюме из вельвета он походил скорее на лесничего, чем на инженера
Ц Вы уверены?
Ц Нет, нет, ни в чем я не уверен Самое ужасное, что нельзя быть полностью н
и в чем уверенным. Есть все-таки один процент вероятности, что его похитил
и.
Ц Но все-таки один процент есть! Ц крикнула Натали. Рене Луазель поднял
ся.
Ц Да, Ц протянул он, Ц да Жена уверяет, что, если бы он уехал по собствен
ной воле, он оставил бы нам записочку А вот я считаю, что он побоялся оста
вить записку, «вещественное доказательство» Но все это из области псих
ологии, а пока что я боюсь, как бы он не натворил глупостей Надо знать Оли
вье Ц в это похищение он играл, как играют в индейцев! Мы сказали детям, чт
о Оливье уехал по делам. Это ни к чему не обязывает, но поскольку существую
т Малыш и Миньона, можно быть уверенным, что весь дом будет в курсе. Мы не хо
тим компрометировать Оливье в глазах его приятелей, его болельщиков А д
ля них убежать Ц значит себя обесчестить.
Ц Посмотрела бы я на них в этом положении! Ц И Натали начала яростно скр
ести гребешком голову.
Рене Луазель опять уселся в кресло, с которого только что встал.
Ц Сейчас, мадам, я чувствую себя чудовищно ответственным за все и за всех
В наш дом политика входила беспрепятственно и в окна и в двери. Впрочем,
я и не представляю себе, как бы могло быть иначе: отец мой был активистом, и
я пошел по его стопам так, словно это само собой подразумевалось. Но Оливь
е вылеплен из другого теста, он слабее Одних политика закаляет, других с
бивает с толку Она порождает истинных бойцов, романтиков и авантюристо
в А Оливье, как вы сами знаете, романтик. Поэтому-то я и чувствую себя отве
тственным, будто я собственными руками свернул ему шею.
У Оливье были совсем такие же руки, как у отца, небольшие, красивые.
Ц Что же делать? Ц спросила Натали.
Ц Сам не знаю Я уже обошел всех его друзей. А к вам заглянул отчасти для т
ого, чтобы попросить совета Жена ходила к Клодине, к подружке Оливье, к ег
о «невесте» У него их было уже несколько, но жена уверяет, что Клодина его
последнее увлечение. Ц Он улыбнулся, забыв на минуту о своей тревоге. Ц
Возможно, Клодина знает, где он. Дениза еще не вернулась.
Ц А полиция?
Ц Нет Рано еще Не хочу ничего осложнять ради самого же Оливье А вдруг
он вернется.
Ц А вы не пытались встретиться с Дани, с супермужчиной?
Ц По-моему, они уже давно разругались, но вы подали мне прекрасную мысль.
Впрочем, не знаю, где он околачивается А что, если позвонить его родителя
м?
С каким-то лихорадочным нетерпением Ц и откуда только оно взялось! Ц Ре
не Луазель оглядел комнату, ища телефонную книгу.
Ц Она в магазине, Ц сказала Натали, Ц там и телефон. Вот сюда, в эту дверь
Ц Нет, Ц объявил Рене Луазель, вернувшись, Ц по-моему, они не в курсе дел
а Они меня просто обругали.
Он стоял, бессильно уронив руки, высокий, чернобровый, растерянный, со стр
адальческим взглядом Очевидно, в обычное время он не прочь посмеяться
Из всех детей на него со временем будет похож один только Малыш.
Ц А возможно, они все-таки вместе?
Натали старалась уцепиться хоть за эту надежду.
Ц Нет, мало шансов, они больше не встречаются. Оливье разочаровался в Дан
и. Простите меня, мадам, но с нашим семейством у вас столько хлопот Если б
ы только вам удалось вернуть нам Оливье, как в прошлый раз! Ц Рене Луазел
ь вынул носовой платок, вытер лоб, кончики пальцев. Ц Бедный малый, он про
сто не мог больше ждать, слишком развито у него воображение, ему не терпел
ось, пусть бы скорее все началось Я уверен, он не смеет вернуться, ему сты
дно. Он не будет знать, как объяснить свой поступок Если он явится к вам, м
адам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
вствовал себя героем драмы, расцвечивал ее как умел, переживал ее увлече
нно, играл свою роль с вдохновением.
Все вокруг только и говорили об этих угрожающих письмах, о похищении. Оли
вье осаждали вопросами, лицей разделился на две партии: одни решили его з
ащищать, а другие требовали его исключения Сам Оливье пытался проявить
стойкость, не терять голову, но он так же мало был создан для роли героя, ка
к бумажный змей для роли космической ракеты. Реальность отнюдь не была е
го стихией, он с головой уходил в выдуманные истории, заранее переживал с
вое похищение, представлял себе, где это произойдет, сочинял диалоги. От э
того кружилась голова. При столь непредвиденных обстоятельствах Крист
о, возможно, был прав, что не хотел и боялся огласки. Натали делала все, что в
ее силах, лишь бы внушить Оливье, что вокруг него идет нормальная жизнь, с
таралась отвлечь его, но отлично видела, что юноша весь во власти собстве
нных фантазий Он мысленно переживал необыкновенные приключения, а тем
временем реальная опасность, возможно, подстерегала его.
Когда Мишетта объявила: «Натали, господин Луазель здесь! Пришел со сторо
ны Дракулы », Натали переполошилась. Рене Луазель еще ни разу у нее не был
, никогда она его не видела. Он вошел: высокий, темноволосый мужчина, глаза
черные, круглые, брови дугой, коротко подстриженные густые усики
Ц Похитили? Ц Натали прижала руки к груди.
Ц Не думаю Но он исчез
Рене Луазель сел. Руки его свисали между колен, глядел он куда-то в угол, че
рез голову хозяйки и подергивал плечом знакомым для Натали движением Кр
исто.
Ц Нет, не думаю, Ц повторил он. Ц Просто уехал потому, что не выдержал Т
ак или иначе все должно было прийти к какому-то концу.
В костюме из вельвета он походил скорее на лесничего, чем на инженера
Ц Вы уверены?
Ц Нет, нет, ни в чем я не уверен Самое ужасное, что нельзя быть полностью н
и в чем уверенным. Есть все-таки один процент вероятности, что его похитил
и.
Ц Но все-таки один процент есть! Ц крикнула Натали. Рене Луазель поднял
ся.
Ц Да, Ц протянул он, Ц да Жена уверяет, что, если бы он уехал по собствен
ной воле, он оставил бы нам записочку А вот я считаю, что он побоялся оста
вить записку, «вещественное доказательство» Но все это из области псих
ологии, а пока что я боюсь, как бы он не натворил глупостей Надо знать Оли
вье Ц в это похищение он играл, как играют в индейцев! Мы сказали детям, чт
о Оливье уехал по делам. Это ни к чему не обязывает, но поскольку существую
т Малыш и Миньона, можно быть уверенным, что весь дом будет в курсе. Мы не хо
тим компрометировать Оливье в глазах его приятелей, его болельщиков А д
ля них убежать Ц значит себя обесчестить.
Ц Посмотрела бы я на них в этом положении! Ц И Натали начала яростно скр
ести гребешком голову.
Рене Луазель опять уселся в кресло, с которого только что встал.
Ц Сейчас, мадам, я чувствую себя чудовищно ответственным за все и за всех
В наш дом политика входила беспрепятственно и в окна и в двери. Впрочем,
я и не представляю себе, как бы могло быть иначе: отец мой был активистом, и
я пошел по его стопам так, словно это само собой подразумевалось. Но Оливь
е вылеплен из другого теста, он слабее Одних политика закаляет, других с
бивает с толку Она порождает истинных бойцов, романтиков и авантюристо
в А Оливье, как вы сами знаете, романтик. Поэтому-то я и чувствую себя отве
тственным, будто я собственными руками свернул ему шею.
У Оливье были совсем такие же руки, как у отца, небольшие, красивые.
Ц Что же делать? Ц спросила Натали.
Ц Сам не знаю Я уже обошел всех его друзей. А к вам заглянул отчасти для т
ого, чтобы попросить совета Жена ходила к Клодине, к подружке Оливье, к ег
о «невесте» У него их было уже несколько, но жена уверяет, что Клодина его
последнее увлечение. Ц Он улыбнулся, забыв на минуту о своей тревоге. Ц
Возможно, Клодина знает, где он. Дениза еще не вернулась.
Ц А полиция?
Ц Нет Рано еще Не хочу ничего осложнять ради самого же Оливье А вдруг
он вернется.
Ц А вы не пытались встретиться с Дани, с супермужчиной?
Ц По-моему, они уже давно разругались, но вы подали мне прекрасную мысль.
Впрочем, не знаю, где он околачивается А что, если позвонить его родителя
м?
С каким-то лихорадочным нетерпением Ц и откуда только оно взялось! Ц Ре
не Луазель оглядел комнату, ища телефонную книгу.
Ц Она в магазине, Ц сказала Натали, Ц там и телефон. Вот сюда, в эту дверь
Ц Нет, Ц объявил Рене Луазель, вернувшись, Ц по-моему, они не в курсе дел
а Они меня просто обругали.
Он стоял, бессильно уронив руки, высокий, чернобровый, растерянный, со стр
адальческим взглядом Очевидно, в обычное время он не прочь посмеяться
Из всех детей на него со временем будет похож один только Малыш.
Ц А возможно, они все-таки вместе?
Натали старалась уцепиться хоть за эту надежду.
Ц Нет, мало шансов, они больше не встречаются. Оливье разочаровался в Дан
и. Простите меня, мадам, но с нашим семейством у вас столько хлопот Если б
ы только вам удалось вернуть нам Оливье, как в прошлый раз! Ц Рене Луазел
ь вынул носовой платок, вытер лоб, кончики пальцев. Ц Бедный малый, он про
сто не мог больше ждать, слишком развито у него воображение, ему не терпел
ось, пусть бы скорее все началось Я уверен, он не смеет вернуться, ему сты
дно. Он не будет знать, как объяснить свой поступок Если он явится к вам, м
адам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80