ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Крепость была усыпана нарубл
енной петрушкой, нарезанной соломкой морковью, кубиками картофеля. Пото
ки красного томатного сока текли по улицам, а ров до краев был наполнен жу
тким салатом.
Видя, что исход сражения на стенах еще не ясен, высокий зеленый командир п
риказал применить другое орудие Ц тыкву размером с крупный грузовик. Ки
внув в ответ на приказ, увесистый плод перешел ров по спинам своих погибш
их товарищей. Осыпаемая стрелами, оранжевая громадина встала перед подн
ятым мостом и начала ударять в него всей своей неимоверной массой. Вся ст
ена тряслась и дрожала. Снова и снова бросался смелый воин на дверь, а обез
умевшие от ужаса защитники выливали на него чаны дымящейся овсяной каши
. Ошпаренная, но не потерявшая стойкости, храбрая тыква отступила на неск
олько шагов, и, разбежавшись как следует, изо всех сил ударила в дверь. Раз
дался ужасающий треск, казалось, что дверь взорвалась осколками досок и
железа. Оглушенная таранная тыква откатилась неуверенно назад, закачал
ась, пожала широкими круглыми плечами и раскололась надвое. Из нее вывал
ились, смешавшись с выжимками, множество братьев по оружию. На минуту ста
ло тихо, и тогда с громким криком вся овощная рать бросилась в раскрывший
ся проем, перескакивая через расколовшуюся корку, и ворвалась в город. За
ними бросились ройтанцы и компания, жаждущая отомстить за эту славную см
ерть.
Конец схватки внутри городских стен был коротким и кровавым. Штопор, нап
евая кровожадную песенку, набрасывался на раненых нарков и рассекал на ч
асти их беспомощные неподвижные тела. Эрроурут и Леголам доблестно разд
елались с несколькими мощными врагами, напав на них сзади, а Гудгалф, забр
авшись на парапет, подавал дельные советы.
Но особенно прославились, добивая оставшихся нарков, ройтанцы и их прекр
асная предводительница. Эрроурут искал ее повсюду в этой мясорубке и наш
ел ее, когда она, ликуя, рубила на фарш нарка, вдвое меньшего ее самой и пела
старинную застольную песню. Она заметила его робкие жесты, которые он де
лал, стараясь привлечь ее внимание. Она улыбнулась, подмигнула и бросила
ему какой-то круглый предмет.
Ц Эй! Король! Лови!
С трудом Рейнджер поймал сувенир. Это была голова нарка. На мертвом лице з
астыло выражение крайнего неудовольствия.
Наконец бой закончился и давно не видевшиеся друзья бросились в радостн
ые объятия друг к другу с искренними приветствиями.
Ц Искренне приветствуем! Ц кричали Мокси и Пепси.
Ц И вам того же, и даже больше, наверняка, Ц зевнул, в знак того, что узнал и
х, Гудгалф.
Ц Привет, друзья, в добрый час, Ц поклонился Леголам. Ц И пусть никогда
больше перхоть не беспокоит вас.
Штопор приковылял поближе к болотникам и, выдавив мучительную улыбку, ск
азал:
Ц Мир вам. Да пошли вам господь трехразовое сбалансированное питание и
нормальную работу желудка.
Ц Как стряслось, Ц спросил Эрроурут, Ц что мы встретились в этой стран
ной стране?
Ц О, это долго рассказывать, Ц сказал Пепси, доставая тетрадь с записям
и.
Ц Тогда не надо, Ц сказал Гудгалф. Ц Слышали или видели вы что-нибудь о
Фрито и Кольце?
Ц Вот ни капельки, Ц сказан Мокси.
Ц И мы тоже, Ц сказал Штопор. Ц Давайте поедим.
Ц Нет! Ц возразил Волшебник. Ц Ибо не нашли мы еще злобного Серутана.
Ц Нэррц! Ц сказал Штопор. Ц Уже давно пора было пообедать.
Вместе с Вороньим Глазом и Ухамочкой они выследили злого колдуна. Прошел
слух, что он со своим ужасным помощником Четверокусом скрывается в Рыбь
ей Башне, самом высоком сооружении Серутанленда, известной своим вращаю
щимся рестораном на верхушке.
Ц Он там, наверху, Ц сказал какой-то сельдерей. Ц Он блокировал лифт, но
и сам в ловушке.
Ц Хо-хо-хо, Ц заметил гигант.
Ц Заткнись, Ц добавил Гудгалф. Высоко над собой они видели круглый вращ
ающийся ресторан со светящейся вывеской «Серутанов высший класс». Под в
ывеской открылась стеклянная дверь и на балкончике появилась фигура.
Ц Это есть он! Ц воскликнула Ухамочка.
Лицом он был очень похож на Гудгалфа, но одеяние его было очень странным. К
олдун был весь окутан в мантию цвета пожарной машины и колпак из черного
сатина. К голове была приклеена пара черных ножек, а к ягодицам Ц хвост с
кисточкой. В руках он держал алюминиевый трезубец, а на ногах красовалис
ь тяжелые армейские ботинки из патентованной кожи. Он рассмеялся, глядя
на компанию внизу.
Ц Ха-ха-ха-ха.
Ц Спускайся вниз и прими то, что уготовано тебе судьбой, Ц обратился к н
ему Эрроурут. Ц Открой дверь и впусти нас.
Ц Не-е-ет, Ц прокудахтал Серутан. Ц Ни за что на свете. Давайте-ка лучше
проведем анализ сложившейся ситуации как нормальные разумные люди.
Ц Анализ-шманализ! Ц взвизгнула Ухамочка. Ц Нам надо имей твой несчас
тный шкура!
Злой колдун как бы испугавшись, а на самом деле издеваясь, сделал шаг наза
д, затем вернулся к перилам и улыбнулся. Голос его был мелодичным и успока
ивающим, слова его падали каплями патоки. Вся компания замерла в ужасе от
его засахаренных слов.
Ц Давайте разберемся, Ц продолжал Серутан. Ц Вот я занимаюсь своим ск
ромным бизнесом, зарабатываю жалкие медяки в поте лица. И вдруг группа ко
нкурентов врывается на территорию, являющуюся моей корпоративной собс
твенностью и пытаются вытеснить меня с рынка. Вы захватили мое движимое
и недвижимое имущество и аннулировали обслуживающий персонал. Это бесс
порный случай противозаконной практики в бизнесе.
Ц Эй, Ц сказал зеленый гигант Гудгалфу. Ц У этого парня на плечах хорош
ая ГОЛОВКА.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
енной петрушкой, нарезанной соломкой морковью, кубиками картофеля. Пото
ки красного томатного сока текли по улицам, а ров до краев был наполнен жу
тким салатом.
Видя, что исход сражения на стенах еще не ясен, высокий зеленый командир п
риказал применить другое орудие Ц тыкву размером с крупный грузовик. Ки
внув в ответ на приказ, увесистый плод перешел ров по спинам своих погибш
их товарищей. Осыпаемая стрелами, оранжевая громадина встала перед подн
ятым мостом и начала ударять в него всей своей неимоверной массой. Вся ст
ена тряслась и дрожала. Снова и снова бросался смелый воин на дверь, а обез
умевшие от ужаса защитники выливали на него чаны дымящейся овсяной каши
. Ошпаренная, но не потерявшая стойкости, храбрая тыква отступила на неск
олько шагов, и, разбежавшись как следует, изо всех сил ударила в дверь. Раз
дался ужасающий треск, казалось, что дверь взорвалась осколками досок и
железа. Оглушенная таранная тыква откатилась неуверенно назад, закачал
ась, пожала широкими круглыми плечами и раскололась надвое. Из нее вывал
ились, смешавшись с выжимками, множество братьев по оружию. На минуту ста
ло тихо, и тогда с громким криком вся овощная рать бросилась в раскрывший
ся проем, перескакивая через расколовшуюся корку, и ворвалась в город. За
ними бросились ройтанцы и компания, жаждущая отомстить за эту славную см
ерть.
Конец схватки внутри городских стен был коротким и кровавым. Штопор, нап
евая кровожадную песенку, набрасывался на раненых нарков и рассекал на ч
асти их беспомощные неподвижные тела. Эрроурут и Леголам доблестно разд
елались с несколькими мощными врагами, напав на них сзади, а Гудгалф, забр
авшись на парапет, подавал дельные советы.
Но особенно прославились, добивая оставшихся нарков, ройтанцы и их прекр
асная предводительница. Эрроурут искал ее повсюду в этой мясорубке и наш
ел ее, когда она, ликуя, рубила на фарш нарка, вдвое меньшего ее самой и пела
старинную застольную песню. Она заметила его робкие жесты, которые он де
лал, стараясь привлечь ее внимание. Она улыбнулась, подмигнула и бросила
ему какой-то круглый предмет.
Ц Эй! Король! Лови!
С трудом Рейнджер поймал сувенир. Это была голова нарка. На мертвом лице з
астыло выражение крайнего неудовольствия.
Наконец бой закончился и давно не видевшиеся друзья бросились в радостн
ые объятия друг к другу с искренними приветствиями.
Ц Искренне приветствуем! Ц кричали Мокси и Пепси.
Ц И вам того же, и даже больше, наверняка, Ц зевнул, в знак того, что узнал и
х, Гудгалф.
Ц Привет, друзья, в добрый час, Ц поклонился Леголам. Ц И пусть никогда
больше перхоть не беспокоит вас.
Штопор приковылял поближе к болотникам и, выдавив мучительную улыбку, ск
азал:
Ц Мир вам. Да пошли вам господь трехразовое сбалансированное питание и
нормальную работу желудка.
Ц Как стряслось, Ц спросил Эрроурут, Ц что мы встретились в этой стран
ной стране?
Ц О, это долго рассказывать, Ц сказал Пепси, доставая тетрадь с записям
и.
Ц Тогда не надо, Ц сказал Гудгалф. Ц Слышали или видели вы что-нибудь о
Фрито и Кольце?
Ц Вот ни капельки, Ц сказан Мокси.
Ц И мы тоже, Ц сказал Штопор. Ц Давайте поедим.
Ц Нет! Ц возразил Волшебник. Ц Ибо не нашли мы еще злобного Серутана.
Ц Нэррц! Ц сказал Штопор. Ц Уже давно пора было пообедать.
Вместе с Вороньим Глазом и Ухамочкой они выследили злого колдуна. Прошел
слух, что он со своим ужасным помощником Четверокусом скрывается в Рыбь
ей Башне, самом высоком сооружении Серутанленда, известной своим вращаю
щимся рестораном на верхушке.
Ц Он там, наверху, Ц сказал какой-то сельдерей. Ц Он блокировал лифт, но
и сам в ловушке.
Ц Хо-хо-хо, Ц заметил гигант.
Ц Заткнись, Ц добавил Гудгалф. Высоко над собой они видели круглый вращ
ающийся ресторан со светящейся вывеской «Серутанов высший класс». Под в
ывеской открылась стеклянная дверь и на балкончике появилась фигура.
Ц Это есть он! Ц воскликнула Ухамочка.
Лицом он был очень похож на Гудгалфа, но одеяние его было очень странным. К
олдун был весь окутан в мантию цвета пожарной машины и колпак из черного
сатина. К голове была приклеена пара черных ножек, а к ягодицам Ц хвост с
кисточкой. В руках он держал алюминиевый трезубец, а на ногах красовалис
ь тяжелые армейские ботинки из патентованной кожи. Он рассмеялся, глядя
на компанию внизу.
Ц Ха-ха-ха-ха.
Ц Спускайся вниз и прими то, что уготовано тебе судьбой, Ц обратился к н
ему Эрроурут. Ц Открой дверь и впусти нас.
Ц Не-е-ет, Ц прокудахтал Серутан. Ц Ни за что на свете. Давайте-ка лучше
проведем анализ сложившейся ситуации как нормальные разумные люди.
Ц Анализ-шманализ! Ц взвизгнула Ухамочка. Ц Нам надо имей твой несчас
тный шкура!
Злой колдун как бы испугавшись, а на самом деле издеваясь, сделал шаг наза
д, затем вернулся к перилам и улыбнулся. Голос его был мелодичным и успока
ивающим, слова его падали каплями патоки. Вся компания замерла в ужасе от
его засахаренных слов.
Ц Давайте разберемся, Ц продолжал Серутан. Ц Вот я занимаюсь своим ск
ромным бизнесом, зарабатываю жалкие медяки в поте лица. И вдруг группа ко
нкурентов врывается на территорию, являющуюся моей корпоративной собс
твенностью и пытаются вытеснить меня с рынка. Вы захватили мое движимое
и недвижимое имущество и аннулировали обслуживающий персонал. Это бесс
порный случай противозаконной практики в бизнесе.
Ц Эй, Ц сказал зеленый гигант Гудгалфу. Ц У этого парня на плечах хорош
ая ГОЛОВКА.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51