ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Экдал. Гм… мало удовольствия от такого утреннего обхода в одиночку.Хедвиг. Тебе не захотелось поохотиться сегодня, дедушка?Экдал. Не такая погода сегодня. Темень, в двух шагах ничего не видно.Хедвиг. А тебе никогда не хочется пострелять что-нибудь, кроме кроликов?Экдал. А чем плохи кролики? А?Хедвиг. Нет, а, например, дикую утку?..Экдал. Хо-хо! Боится, как бы я не застрелил ее дикую утку! Никогда в жизни, слышишь? Никогда!Хедвиг. Да ты, пожалуй, и не сумел бы. Их, говорят, трудно стрелять, этих диких уток.Экдал. Не сумел бы? Как бы не так!Хедвиг. Но как же бы ты стал стрелять, дедушка? Не в мою дикую утку, а в других?Экдал. Надо в грудь целить, понимаешь? И против пера, а не по перу – понимаешь?Хедвиг. Тогда наповал, дедушка?Экдал. Ну да, наповал, если умеешь стрелять. Гм… Теперь, пожалуй, пора мне и приодеться. Гм… Понимаешь, гм… ( Уходит к себе .)
Хедвиг выжидает немного, косится на дверь гостиной, подходит к полкам, привстает на цыпочки, достает с верхней полки пистолет и рассматривает его. Гина выходит из гостиной с метелкой и тряпкой. Хедвиг быстро и незаметно кладет пистолет на одну из полок.
Гина. Не ройся в папиных вещах, Хедвиг.Хедвиг ( отходя от полок ). Я только прибрать хотела.Гина. Ступай лучше в кухню и погляди, чтобы кофей не простыл. Хочу захватить с собой на подносе, когда опущусь вниз.
Хедвиг уходит в кухню. Гина начинает подметать пол и прибирать комнату. Несколько минут спустя входная дверь медленно отворяется, и из нее выглядывает Ялмар Экдал. На нем пальто внакидку, но нет шляпы; он неумыт, непричесан, глаза заспанные, тусклые.
Гина ( застывает с метелкой в руке, глядя на мужа ). Ах, Экдал… ты все-таки пришел?Ялмар ( входит и отвечает глухим голосом ). Пришел… чтобы тотчас исчезнуть.Гина. Ну да, да, понятно. Но, господи Иисусе, на кого ты похож?Ялмар. На кого похож?Гина. И твое хорошее зимнее пальто! Досталось же ему!Хедвиг ( в дверях кухни ). Мама, не надо ли… ( Увидев Ялмара, вскрикивает от радости и бежит к нему .) Папа! Папа!Ялмар ( отворачивается и машет рукой ). Прочь, прочь! ( Гине .) Убери ее прочь от меня, говорят тебе!Гина ( вполголоса Хедвиг ). Поди в гостиную, Хедвиг.
Xедвиг тихо уходит.
Ялмар ( суетливо выдвигая ящик стола ). Мне нужно взять с собой книги. Где мои книги?Гина. Какие?Ялмар. Мои научные сочинения, разумеется… технические журналы, которые нужны для моей работы над изобретением.Гина ( ищет на полках ). Эти, что ли, без переплетов?Ялмар. Ну да, конечно.Гина ( кладет на стол кипу журнальных выпусков ). Не велеть ли Хедвиг разрезать тебе листы?Ялмар. Незачем мне их разрезывать.
Короткая пауза.
Гина. Значит, стоишь на том, чтобы переехать от нас, Экдал?Ялмар ( перебирая книги ). Мне кажется, это само cобой разумеется…Гина. Да, да.Ялмар ( вспылив ). Не могу же я оставаться тут, где мне ежеминутно будут вонзать нож в сердце!Гина. Бог тебе судья, что ты можешь думать обо мне так гадко.Ялмар. Докажи!Гина. Скорее ты докажи.Ялмар. После такого прошлого, как у тебя? Нет, есть известные требования… я готов назвать их идеальными требованиями…Гина. А дедушка? Что с ним будет, с беднягой?Ялмар. Я знаю свой долг. Беспомощный старец переедет со мной. Я отправлюсь в город, распоряжусь… Гм… ( Жмется .) Никто не находил моей шляпы на лестнице?Гина. Нет. Ты шляпу потерял?Ялмар. Она, разумеется, была на мне, когда я вернулся ночью. Без всякого сомнения. А сегодня я не мог отыскать ее.Гина. Господи Иисусе, и где только тебя носило с этими пьянчугами?Ялмар. Не приставай ко мне с пустяками. Ты думаешь, я в таком настроении, чтобы помнить всякие мелочи?Гина. Только бы ты не простудился, Экдал. ( Уходит в кухню .)Ялмар ( говорит сам с собой вполголоса, озлобленно опоражнивая ящик стола ). Негодяй этот Реллинг! Плут! Гнусный совратитель!.. Найти бы кого-нибудь, кто подстрелил бы тебя из-за угла! ( Откладывает в сторону несколько старых писем, находит разорванную накануне пополам бумажку, складывает обе половинки вместе и смотрит на них. Входит Гина. Он быстро откладывает их в сторону .)Гина ( ставит на стол поднос с кофейным прибором ). Вот глоток горяченького не хочешь ли… бутерброды и немножко солененького…Ялмар ( косясь на поднос ). Солененького?.. Ни куска больше под этой кровлей! Правда, у меня во рту не было ничего существенного вот уж целые сутки, но это безразлично… Мои заметки! Мои начатые воспоминания! Куда девался мой дневник и все мои важные бумаги? ( Открывает дверь в гостиную, но тотчас же отступает .) И там она!Гина. Господи боже, надо же девочке где-нибудь быть!Ялмар. Уйди! ( Дает место; Хедвиг робко проходит в павильон, а он, держась за ручку двери, говорит Гине .) Нельзя ли хоть в эти последние минуты, которые я провожу в бывшем моем доме, избавить меня от присутствия чужих лиц? ( Уходит в гостиную .)Хедвиг ( бросаясь к матери, спрашивает тихим, дрожащим голосом ). Это он про меня?Гина. Побудь пока в кухне, Хедвиг. Или нет, лучше ступай в свою каморку. ( Отворяет дверь в гостиную и говорит .) Постой, Экдал, не ройся в комоде, я знаю, где все лежит. ( Уходит в гостиную .)Хедвиг ( испуганная, растерянная, стоит с минуту, застыв на месте и кусая губы, чтобы не расплакаться, потом судорожно ломает руки и тихо говорит ). Дикая утка! ( Прокрадывается к полкам, достает пистолет, чуть отодвигает одну половину дверей на чердак, проскальзывает туда и задвигает за собой дверь .)
Из гостиной слышится спор между Ялмаром и Гиной.
Ялмар ( выходит, держа в руках несколько старых тетрадок и разрозненных листков, которые затем кладет на стол ). А куда годится такой саквояж? Тут тысяча вещей, которые надо захватить!Гина ( выходя вслед за ним с саквояжем в руках ).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28