ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
<Куда вы лезете?
как вы, существуют карты, еда, карьера!>.
О Не расхваливайте при мне характер Н: это человек
суровый и неумолимый, который опирается на свои холодные
принципы, как бронзовая статуя на мраморный пьедестал.
О <Знаете ли вы, - говорил мне г-н де, - почему у нас
во Франции молодые люди честнее тех, кому перевалило за
тридцать? Причина проста: только к этому возрасту мы избы-
ваем иллюзии, сознаем, что в нашей стране можно быть либо
молотом, либо наковальней, и ясно видим непоправимость бед-
ствий, под бременем которых стонет нация. До тридцати лет
мы похожи на псов, которые охраняют хозяйский обед от дру-
гих собак; после тридцати мы, как и прочие собаки, стараемся
лишь урвать себе долю из этого обеда>.
О Г-жа де Б, женщина весьма влиятельная, тем не менее
не смогла ничего сделать для своего любовника де Д:- он был
слишком бездарен. Тогда она вышла за него замуж. На роль
- 220 -
любовника годен лишь тот, кого не стыдно показать людм; в
роли мужа сойдет всякий.
О Граф д0рсе", сын откупщика, известный своим неуме-
ренным стремлением во всем походить на знатного человека,
как-то раз вместе с г-ном де Шуазель-Гуффье"" явился к купе-
ческому старшине". Спутник его пришел туда хлопотать о
снижении сильно увеличенной подушной подати, сам же он
пожаловался на то, что подать ему значительно уменьшили:
он усматривал в этом посягательство на свое дворянское до-
стоинство.
О Об аббате Арно", который очень не любит пересказы-
вать всякие сплетни, отзывались так: <Он говорит много, но не
потому, что он болтун, а потому, что, когда все время говоришь,
сплетничать некогда>.
О Г-н д0тре" говорил о г-не де ХименесеЇЇ: <Он не из тех,
кто предпочитает дождь хорошей погоде и, заслышав соловья,
бурчит: <Ах, поганая птица!>.
О Царь Петр 1, будучи в Спитхеде", пожелал посмотреть,
что за штука килевание, которому подвергают провинивших-
ся матросов; однако в порту не нашлось никого, кто заслужи-
вал бы подобного наказания. <Возьмите кого-нибудь из моих
людей>, -предложил Петр. <Государь, -возразили ему, -
ваши люди находятся в Англии - следовательно, под защи-
той закона>.
О Г-н де Вокансон"" оказался однажды предметом исклю-
чительного внимания со стороны иностранного государя, хотя
в том же обществе находился и Вольтер. Смущенный и скон-
фуженный тем, что его коронованный собеседник ни разу не
обратился к Вольтеру, де Вокансон подошел к философу и ска-
зал: <Вот что я услышал сейчас от его величества> (последо-
вал очень лестный для Вольтера комплимент). Тот оценил
деликатность де Вокансона и ответил: <Как! Вы заставили его
произнести такие слова? Узнаю ваш талант!>.
О Перед покушением Дамьена на Людовика XV г-н дАр-
жансон состоял в открытой вражде с г-жой де Помпадур. Че-
рез день после ранения король призвал дАржансона и отдал
- 221 -
емулрцказ удалить маркизу от двора. ДАржансон повел себя
как истинный царедворец. Отлично понимая, что рана Людо-
вика неопасна, он сообразил, что, поуспокоившись, король не-1
пременно вернет маркизу. Поэтому он ответил, что передавать
ей такое повеление через ее врага - чрезмерная жестокость: 1
маркиза и без того имела несчастье навлечь на себя неудо-j
вольствие королевы. Затем он убедил короля возложить эту j
миссию на г-на де Машо", поскольку тот - друг маркизы и
его участие смягчит столь жестокий удар. Это поручение по- ;
губило де Машо. Но тот же дАржансон, которого ловкий его
маневр примирил с г-жой де Помпадур, совершил поистине
ребяческую ошибку, злоупотребив своей победой: когда, вер-
нув ему свою дружбу, маркиза готова была повергнуть всю
Францию к его ногам, он позволил себе злословить о ней.
О Когда г-жа Дюбарри" и герцог дЭгийон добились от-
ставки де Шуазеля, должности его некоторое время оставались
незанятыми. Так как король не соглашался отдать дЭгийону
министерство иностранных дел, принц Конде хлолотал о на-
значении на этот пост де Верженна", с которым познакомился
в Бургундии, а г-жаДюбарри интриговала в пользу преданно-
го ей кардинала де Рогана. Герцог дЭгийон, ее тогдашний
любовник, решил отделаться от обоих претендентов и устроил
так, что г-н де Верженн, всеми забытый и прозябавший в сво-
ем поместье, стал послом в Швеции, а кардинал де Роган, тог-
да еще просто принц Луи, - послом в Вене.
О <Мои взгляды и принципы хороши отнюдь не для всех.
Они - вроде порошков Айо" и кое-каких других лекарств,
приносящих только вред тем, кто слаб здоровьем, но очень по-
лезных людям крепкого сложения>, - сказал однажды М,
чтобы избежать знакомства с де Ж, молодым придворным, с
которым его хотели свести.
О Я был свидетелем того, каким уважением пользовался
под старость г-н де Фонсемань. Однако как-то раз мне случи-
лось заподозрить его в неискренности, и я поинтересовался у
г-на Сорена", не был ли он и прежде накоротке с Фонсеманем.
Сорен ответил, что был. Тогда я стал выпытывать, не мел ли он
против него что-нибудь в прошлом. Сорен подумал и возра-
зил: <Он уже давно порядочный человек>. Больше я ничего
из него не вытянул, если не считать замечания о том, что г-н
- 222 -
де Фонсемань в былое время вел себя слишком уж хитроумно
и уклончиво в каких-то делах денежного свойства.
О Когда во время битвы при Року дАржансону доложи-
ли, что как раз позади того места, где находились они с коро-
лем, выстрелом из пушки ранило обозника, он воскликнул:
<Вот увидите, этот мерзавец даже не окажет нам чести уме-
реть от раны! >.
О В дни поражений под Турином, Уденардом, Мальплаке,
Рамильи и Гохштедтом", омрачавших конец царствования Лю-
довика XIV, даже самые порядочные люди при дворе повторя-
ли:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
как вы, существуют карты, еда, карьера!>.
О Не расхваливайте при мне характер Н: это человек
суровый и неумолимый, который опирается на свои холодные
принципы, как бронзовая статуя на мраморный пьедестал.
О <Знаете ли вы, - говорил мне г-н де, - почему у нас
во Франции молодые люди честнее тех, кому перевалило за
тридцать? Причина проста: только к этому возрасту мы избы-
ваем иллюзии, сознаем, что в нашей стране можно быть либо
молотом, либо наковальней, и ясно видим непоправимость бед-
ствий, под бременем которых стонет нация. До тридцати лет
мы похожи на псов, которые охраняют хозяйский обед от дру-
гих собак; после тридцати мы, как и прочие собаки, стараемся
лишь урвать себе долю из этого обеда>.
О Г-жа де Б, женщина весьма влиятельная, тем не менее
не смогла ничего сделать для своего любовника де Д:- он был
слишком бездарен. Тогда она вышла за него замуж. На роль
- 220 -
любовника годен лишь тот, кого не стыдно показать людм; в
роли мужа сойдет всякий.
О Граф д0рсе", сын откупщика, известный своим неуме-
ренным стремлением во всем походить на знатного человека,
как-то раз вместе с г-ном де Шуазель-Гуффье"" явился к купе-
ческому старшине". Спутник его пришел туда хлопотать о
снижении сильно увеличенной подушной подати, сам же он
пожаловался на то, что подать ему значительно уменьшили:
он усматривал в этом посягательство на свое дворянское до-
стоинство.
О Об аббате Арно", который очень не любит пересказы-
вать всякие сплетни, отзывались так: <Он говорит много, но не
потому, что он болтун, а потому, что, когда все время говоришь,
сплетничать некогда>.
О Г-н д0тре" говорил о г-не де ХименесеЇЇ: <Он не из тех,
кто предпочитает дождь хорошей погоде и, заслышав соловья,
бурчит: <Ах, поганая птица!>.
О Царь Петр 1, будучи в Спитхеде", пожелал посмотреть,
что за штука килевание, которому подвергают провинивших-
ся матросов; однако в порту не нашлось никого, кто заслужи-
вал бы подобного наказания. <Возьмите кого-нибудь из моих
людей>, -предложил Петр. <Государь, -возразили ему, -
ваши люди находятся в Англии - следовательно, под защи-
той закона>.
О Г-н де Вокансон"" оказался однажды предметом исклю-
чительного внимания со стороны иностранного государя, хотя
в том же обществе находился и Вольтер. Смущенный и скон-
фуженный тем, что его коронованный собеседник ни разу не
обратился к Вольтеру, де Вокансон подошел к философу и ска-
зал: <Вот что я услышал сейчас от его величества> (последо-
вал очень лестный для Вольтера комплимент). Тот оценил
деликатность де Вокансона и ответил: <Как! Вы заставили его
произнести такие слова? Узнаю ваш талант!>.
О Перед покушением Дамьена на Людовика XV г-н дАр-
жансон состоял в открытой вражде с г-жой де Помпадур. Че-
рез день после ранения король призвал дАржансона и отдал
- 221 -
емулрцказ удалить маркизу от двора. ДАржансон повел себя
как истинный царедворец. Отлично понимая, что рана Людо-
вика неопасна, он сообразил, что, поуспокоившись, король не-1
пременно вернет маркизу. Поэтому он ответил, что передавать
ей такое повеление через ее врага - чрезмерная жестокость: 1
маркиза и без того имела несчастье навлечь на себя неудо-j
вольствие королевы. Затем он убедил короля возложить эту j
миссию на г-на де Машо", поскольку тот - друг маркизы и
его участие смягчит столь жестокий удар. Это поручение по- ;
губило де Машо. Но тот же дАржансон, которого ловкий его
маневр примирил с г-жой де Помпадур, совершил поистине
ребяческую ошибку, злоупотребив своей победой: когда, вер-
нув ему свою дружбу, маркиза готова была повергнуть всю
Францию к его ногам, он позволил себе злословить о ней.
О Когда г-жа Дюбарри" и герцог дЭгийон добились от-
ставки де Шуазеля, должности его некоторое время оставались
незанятыми. Так как король не соглашался отдать дЭгийону
министерство иностранных дел, принц Конде хлолотал о на-
значении на этот пост де Верженна", с которым познакомился
в Бургундии, а г-жаДюбарри интриговала в пользу преданно-
го ей кардинала де Рогана. Герцог дЭгийон, ее тогдашний
любовник, решил отделаться от обоих претендентов и устроил
так, что г-н де Верженн, всеми забытый и прозябавший в сво-
ем поместье, стал послом в Швеции, а кардинал де Роган, тог-
да еще просто принц Луи, - послом в Вене.
О <Мои взгляды и принципы хороши отнюдь не для всех.
Они - вроде порошков Айо" и кое-каких других лекарств,
приносящих только вред тем, кто слаб здоровьем, но очень по-
лезных людям крепкого сложения>, - сказал однажды М,
чтобы избежать знакомства с де Ж, молодым придворным, с
которым его хотели свести.
О Я был свидетелем того, каким уважением пользовался
под старость г-н де Фонсемань. Однако как-то раз мне случи-
лось заподозрить его в неискренности, и я поинтересовался у
г-на Сорена", не был ли он и прежде накоротке с Фонсеманем.
Сорен ответил, что был. Тогда я стал выпытывать, не мел ли он
против него что-нибудь в прошлом. Сорен подумал и возра-
зил: <Он уже давно порядочный человек>. Больше я ничего
из него не вытянул, если не считать замечания о том, что г-н
- 222 -
де Фонсемань в былое время вел себя слишком уж хитроумно
и уклончиво в каких-то делах денежного свойства.
О Когда во время битвы при Року дАржансону доложи-
ли, что как раз позади того места, где находились они с коро-
лем, выстрелом из пушки ранило обозника, он воскликнул:
<Вот увидите, этот мерзавец даже не окажет нам чести уме-
реть от раны! >.
О В дни поражений под Турином, Уденардом, Мальплаке,
Рамильи и Гохштедтом", омрачавших конец царствования Лю-
довика XIV, даже самые порядочные люди при дворе повторя-
ли:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132