ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Меня только забавляет игра случая, — сказал египтянин, улыбаясь, — сегодня вы ничто, но именно с вами я хочу вести переговоры, чтобы сделать светлым будущее моей страны. Пусть Хаттусили станет императором, и наши предложения приобретут неоценимое значение.
— Это только мечта, — возразила Путухепа.
— Чтобы мечта стала действительностью, за нее нужно бороться, а не бежать от нее.
Гордость прекрасной хеттки была уязвлена.
— Что вы имеете в виду, Аша?
— Хаттусили и вы должны завоевать или купить доверие большинства военачальников. Командующие крепостями перейдут на вашу сторону, поскольку Урхи-Тешшуб относится к ним с презрением, недооценивая их службу. С помощью торговцев, которые почти все относятся к вам благожелательно, распространяйте слухи, что страна не выдержит еще одной войны и что конфликт с Египтом приведет к разрухе и нищете. Эти слухи породят волнения среди купцов и ремесленников, они обвинят Урхи-Тешшуба во всех своих бедствиях.
— Это дело требует много времени.
— Это цена вашего успеха и мира.
— Как рассчитываете действовать вы? — спросила Путухепа.
— У меня есть идея, довольно рискованная; я намереваюсь обольстить Урхи-Тешшуба.
Аша разглядывал окрестности Хаттусы. Ему не нравилась мрачная панорама города, окруженного скалистыми горами. Он попытался представить себе хеттскую столицу, украшенную флагами, на улицах которой прогуливаются обворожительные женщины, но появившийся отряд вооруженных до зубов всадников развеял это прекрасное видение.
Аша сопровождали только конюх и носитель сандалий. Остальные спутники его вернулись в Египет. Когда Аша показал свою печать на первом охранном посту нижнего города, военный был ошеломлен.
— Будьте добры предупредить императора о моем прибытии.
— Но... вы египтянин!
— Чрезвычайный посол. Поспешите, прошу вас.
Обескураженный военный, оставив Аша под бдительным наблюдением охранников, отправился во дворец.
Аша не удивился, увидев отряд пехотинцев, вооруженных копьями, под командованием одного из тех служак, воинский долг для которых заключался в слепом подчинении приказам.
— Главнокомандующий хочет видеть посла.
Аша приветствовал Урхи-Тешшуба, но уклонился от перечисления его титулов.
— Самый блестящий сановник Рамзеса в Хаттусе... Какой сюрприз.
— А вы главнокомандующий армии, примите мои поздравления.
— Египет должен опасаться меня.
— Мы знаем вашу храбрость и дарования полководца и опасаемся их; вот почему я приказал увеличить отряды в наших провинциях.
— Я уничтожу их.
— Они готовы к любому натиску, каким бы сильным он ни оказался.
— Довольно болтовни. Какова причина вашего прибытия в Хаттусу?
— Я слышал, что император Муваттали болен.
— Все это только слухи; здоровье нашего властелина — государственная тайна.
— Властелин хеттов — наш враг, но мы уважаем его величие, вот почему я здесь.
— Что вы хотите этим сказать, Аша?
— У меня есть необходимые снадобья, чтобы излечить императора Муваттали.
ГЛАВА 33
Семилетний мальчик помнил завет своих предков, передававшийся из поколения в поколение: чем давать рыбу тому, кто голоден, лучше научить его самого ловить рыбу — и свято чтил его.
Став помощником рыбака, он со рвением стремился усвоить премудрости рыбной ловли: ударами палки по воде мальчик подгонял добычу к сети, которую натянул около высоких папирусов.
Вдруг он заметил их.
С севера приближалась флотилия, на главном корабле возвышался золотой сфинкс. Да, это, конечно, был корабль Фараона!
Забыв о рыбе и сети, помощник рыбака нырнул в Нил и поплыл к берегу, чтобы предупредить поселок. Много дней будет длится праздник в честь прибытия Рамзеса Великого.
Зал с могучими колоннами в храме Карнака предстал во всем своем великолепии; двенадцать колонн двадцатиметровой высоты демонстрировали мощь государства и начало сотворения мира.
Верховный жрец Амона Небу, помогая себе позолоченным посохом, вышел навстречу царской чете. Несмотря на возраст и слабое здоровье, ему удалось поклониться Фараону, Рамзес помог ему подняться.
— Я счастлив снова видеть вас, Ваше Величество, и я, как всегда, восхищен красотой царицы.
— Ты стал бы превосходным придворным, Небу!
— Отнюдь, Ваше Величество, я продолжал бы говорить то, что думаю, как только что сделал.
— Как твое здоровье?
— Нужно привыкать к старости, хотя она делает мои движения мучительными; но лекарь храма дает мне снадобье из листьев ивы, которое мне помогает. Сознаюсь, что у меня почти нет времени подумать о собственном благополучии... Вы мне доверили такое тяжелое дело!
— Кажется, у меня есть основательные причины быть довольным своим выбором.
Восемьдесят тысяч служащих, чью деятельность направлял верховный жрец, около миллиона голов скота, сотня грузовых кораблей, многочисленные строительные работы, огромное пространство возделываемой земли, рощи, фруктовые сады, виноградники — такова была вселенная Карнака, богатого владения Амона.
— Самое трудное, Ваше Величество, это направлять и контролировать работу писцов, кладовщиков, учетчиков... Без верховной власти этот маленький мир быстро стал бы похож на хаос, каждый думал бы только о своей выгоде.
— Благодаря твоим организаторским талантам Карнак процветает.
— Я знаю только две добродетели: подчиняться и служить. Остальное — лишь болтовня. А в моем возрасте нет на это времени.
Рамзес и Нефертари любовались величественными колоннами, своей формой напоминающими лианы, изображения, сделанные на них, перечисляли именах божеств, которым Фараон делал подношения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92