ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Клеопатра была египетской царицей и потому носила фантастически дор
огие драгоценности, Ч объясняла Элоиза графу. Ч Вспомните, как Клеопат
ра дала Марку Антонию вино, в котором растворила жемчужную сережку!
Разговоры об этом продолжаются до сих пор.
Ч В те времена жемчуг был самой дорогостоящей ценностью, а так как общес
тво не прочь развивать легенду о сережке, я считаю это излишней эксцентр
ичностью, Ч возражал граф.
Ч Я не сомневаюсь, дражайший Ингрэм, что вы не откажете мне в паре жемчуж
ных сережек.
Конечно, такие сережки можно было приобрести на Бонд-стрит за баснослов
ную цену.
Граф обнаружил, что само платье по указанию Элоизы было украшено гирлянд
ами из драгоценных камней.
Ч В конце концов, вы наденете это платье только на один вечер и все эти пе
рлы больше никогда не будете носить, Ч сопротивлялся граф.
Ч Я хочу выглядеть абсолютно достоверно, все должно быть подлинным, Ч н
е сдавалась Элоиза.
Граф вынужден был заплатить за все сполна просто потому, что Элоиза была
самой красивой из всех когда-либо виденных им девушек, а он уверял себя, ч
то его избранница непременно должна быть выдающимся явлением.
Элоиза, с ее рыжими волосами, зелеными глазами и прозрачной кожей, действ
ительно была самой очаровательной молодой женщиной во всем Мэйфэйре .
Ее соперницами, полагавшими, что их красота могла бы затмить ее, были в осн
овном замужние женщины, которых обожал принц Уэльский, позволивший себе
завести интригу с женщиной не своего класса, за что подвергся остракизму
со стороны остальных представителей светского общества.
Пилли Пэнгтри наперебой приглашали к себе именитые хозяйки известных д
омов Лондона.
Тогда же принц пополнил свой список графиней Варвикской, с которой у нег
о была настоящая любовь, принцессой де Саган и множеством других красото
к.
Позднее он испытал величайшее наслаждение, прельстившись чарами мисси
с Кеппел.
Графу также отнюдь не были чужды головокружительные увлечения красивы
ми замужними женщинами.
Но, только увидев Элоизу Брук, ом подумал, что бриллианты Ардвиков будут в
ыглядеть потрясающе на ее ослепительных волосах.
И в свои двадцать восемь решил, что пора наконец остепениться, произвест
и наследника или, вернее, нескольких сыновей, которые унаследуют его обш
ирные поместья.
Поколение за поколением Ардвики приумножали свое богатство.
И теперь десятый граф Ингрэм Ардвик являлся одним из крупнейших землевл
адельцев Англии.
Он едва мог осознать, что девушка, которую он выбрал себе в жены, предпочла
ему герцога.
И тотчас вспомнил, что самолюбие Элоизы было задето, когда ее подруга выш
ла замуж за маркиза.
Он-то считал, что союз с человеком, на двадцать лет старше ее, нельзя назва
ть завидным браком. Зато у него заманчивый титул.
Разве Элоиза могла проигнорировать тот факт, что ее подруга пойдет на об
ед перед нею?
Для Элоизы стать герцогиней означало «быть бревном в глазу» для честолю
бивых мам и отчаянно стремящихся показаться в свете дебютанток.
Они бегали за Данбриджем с тех пор как тот окончил Итон.
Конечно, граф был не настолько глуп, чтобы не замечать своих достоинств.
Помимо исключительной красоты, он отличался яркими спортивными достиж
ениями; он слыл самым интеллигентным среди молодых придворных.
Он самостоятельно управлял имениями, обладая блестящими организаторск
ими способностями, что было предметом зависти для прочих землевладельц
ев графства.
Его лошади постоянно выигрывали классические скачки.
Он был экспертом во время игры в поло, проходившей в Хантинг-Филд.
Он так часто побеждал в забегах и скачках с препятствиями, что иные любит
ели спорта отказывались состязаться с ним.
«С меня довольно! Я не хочу больше видеть, как вы обгоняете меня, Ч сказал
один из них на прошлой неделе. Ч Гораздо проще преподнести вам кубок поб
едителя еще до старта, чем доводить себя до изнеможения, мчась галопом по
пересеченной местности, чтобы в результате вы первым приходили к финишн
ому столбу».
Этот протест, высказанный полушутливо-полусерьезно, несколько смутил г
рафа.
Он знал, что его успех предопределен не только его искусством наездника.
Он просто очень тщательно выбирал лошадей и сам тренировал их.
Свой дом, Ардвик-парк, которым владели несколько поколений его рода, он по
сле смерти отца сделал произведением искусства.
Ко всеобщему изумлению, дом был перестроен не в позднем викторианском ст
иле, который входил в моду. Теперь он выглядел как строение начала века.
Необычность дома привлекала внимание множества людей. Они толпами ходи
ли смотреть на новшества, столь изменившие его внешний вид. Многим казал
ось странным, что именно принц Уэльский пресек все критические высказыв
ания, заметив:
Ч Вы создали замечательный фон для своего существования, который, долж
ен сказать, достоин вас.
С тех самых пор все бурно приветствовали Ардвик-парк, продолжая декорир
овать свои интерьеры и фасады бесконечными растительными орнаментами
и витыми украшениями, от чего их гостиные выглядели довольно старомодно.
Граф уже подумывал о том, какие изменения он произведет в спальне, котора
я будет принадлежать Элоизе после их свадьбы. На его взгляд, обилие розов
ых тонов в расцветке ковра и занавесок было бы несовместимо с ее огненно-
рыжими волосами.
Он готовил ей приятный сюрприз, когда она войдет в Ардвик-парк в качестве
хозяйки поместья.
Он хотел подарить ей массу красивых вещей, чтобы они еще больше оттеняли
ее совершенства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28