ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Египетские писцы якшались с паладинами девятого века, шумерские
крестьяне болтали с бюрократами династии Мин. Весь зал являл собой славную
смесь эпох и стилей, место встречи веков в буйстве красок, с
безостановочным гудением разговора на пиджин-инглише, в котором Род лишь
еле-еле узнавал предка английского языка своего собственного века.
Он внимательно нахмурил брови при последнем замечании Мак-Арана.
- Ну, разумеется. Конечно, я понимаю, что Грамарий является решающим
фактором. Если на нем сложится конституционная монархия, то он сможет
обеспечить ДДТ теми средствами связи, которые понадобятся для поддержания
жизни демократии.
- Не только поэтому, - сказал Мак-Аран. - Ваши соседи не станут
задирать нос, майор. Они будут покидать родную планету, очень многие из
них, и будут влюбляться и жениться там, куда они отправятся. Через тысячу
лет примерно половина народа в Земной Сфере будет состоять из телепатов
благодаря вашим людям.
Род лишь уставился на него во все глаза. Он почувствовал, как рука
Гвен стиснула ему ладонь, и ответил ей тем же.
Мак-Аран небрежно отмахнулся от этого последнего землетрясения.
- Но, в действительности, это дело второстепенное. Настоящий вклад
Грамария будет заключаться в стирании этой возникшей у нас искусственной
дихотомии между интуицией и интеллектом, гуманитарностью и технологией.
Ваш местный капитул ордена св.Видикона - передовой отрад той революции, но
он просто оформляет место, культивируемое всем вашим народом с тех пор,
как он высадился на Грамарий. Конечно, они рассматривают это лишь как
магию и механику - и не видят абсолютно никаких причин, почему бы одному
лицу не быть одаренным и в той и в другой области.
Род перевел взгляд на Гвен.
Сбитая с толку, она огляделась кругом, а затем снова посмотрела на
него.
- Милорд?
- Э... ничего. Поговорим об этом позже, - он положил ее ладонь к себе
на сгиб локтя и крепко держал ее другой рукой, когда снова повернулся к
Мак-Арану. - Ладно, допустим, что Грамарий крайне важен для будущего
демократии, а может, даже и для будущего человечества в целом. Так какое
же это имеет отношение к вашей отправке на одиннадцать столетий в ваше
будущее всего лишь для встречи со мной?
Мак-Аран, похоже, почувствовал себя немного неуютно.
- Ну, на самом то деле я отправился лишь к машине времени, которая
доставляла вас сюда. В данный момент, майор, вы пребываете в двадцатом
веке - технически.
Род задвинул челюсть обратно на место.
Йорик стер это затруднение:
- В действительности, майор, это не имеет значения. Эта база
путешествий по времени могла быть размещена в любом веке. Фактически, с
ней так и обстоит, просто она постоянно продвигается через все Четвертое
тысячелетие. И мне было столь же легко установить координаты для этого
века, как и для того, в котором мы пребывали. Фактически, даже легче, уж
эти-то я запомню. Их быстрее отстучать, когда торопишься.
Род покачал головой.
- Ладно, раз ты так говоришь. Но...
- Почему я захотел встретиться с вами? - Мак-Аран носил на лице свою
мрачную улыбку. - Ну, я ведь столько слышал о вас, майор.
- Великолепно. Можно мне изложить, как все это выглядело с моей точки
зрения?
- Нет. Потому что если Грамарий - решающий фактор в развитии
демократии, то вы - решающий фактор в развитии Грамария.
Род замер. Гвен глядела на него широко раскрыв глаза.
- Я?
Мак-Аран кивнул.
- А почему не она? - Род ткнул пальцем в сторону Гвен. - Она по
меньшей мере такая же мощная, как и я! И сделала для наставления Грамария
на путь к свободе ничуть не меньше моего!
- Да, однако я повенчалась с твоим делом только потому, что
повенчалась с тобой, - тихо проговорила Гвен. - И продолжала бы служить
ему, даже если бы, не дай бог, лишилась тебя. Однако, если бы я так и не
узнала тебя, то даже не подумала о сем.
Мак-Аран вновь кивнул.
- Она выросла в средневековой монархии и не имела даже самого
смутного представления о демократии. Его там никто не имел, за исключением
тоталитаристов и анархистов из будущего, которые вернулись в прошлое для
подрыва сил Грамария.
- И если бы эти ребята из будущего не умыкнули вас обоих в прошлое,
она бы так ничего и не узнала о развитии технологии, - добавил Йорик.
Гвен покачала головой.
- Тебе никак не уклониться от сего, милорд. Может ты и не тот, кто
пожмет плоды, но ты тот, кто посеял семя, - она покраснела, улыбаясь, и
повернулась к Мак-Арану. - А сие напоминает, что вы не сказали, какую роль
сыграют в сем наши дети.
- Огромную, - заверил ее Мак-Аран. - Но она лишь продолжение того,
что делаете вы с мужем. Мне следовало бы сказать: продолжение и
расширение, ведь их четверо, и каждый из них, повзрослев, будет посильнее
любого из вас. И все же, они лишь продолжат начатое вами, - на лице у него
снова вытравилась ледяная улыбка. - Пусть даже не совсем понимая этого.
Этот обмен репликами дал Роду время оправиться. Он сделал глубокий
вдох:
- Но это все равно не говорит мне, что же я делаю здесь, болтая с
вами.
- Вам обязательно надо разжевать, - проворчал Мак-Аран. - Я хочу
убедиться, на какой вы стороне.
- Как на какой... конечно, на стороне демократии. - Мак-Аран лишь
рассматривал его сверкающими глазами. - ...Нет, - медленно проговорил Род,
признавая наконец произошедшую в нем перемену, - на стороне Грамария.
Мак-Аран кивнул.
- Но демократия и есть в лучших - интересах Грамария!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики