ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Не ты действуешь, а я! Твоя программа — повиноваться мне!— Тем не менее я обязан избегать столкновений с законом.— Предоставь своему хозяину беспокоиться о законах! Если я отключаю блокировку, то это становится моей проблемой, а не твоей!— Закон не позволяет...— Закон не отправит тебя на металлолом, если не будешь мне подчиняться! — взвыл Регги. — А я отправлю! И еще как! Давай дуй побыстрее к дому Ширли! И больше не смей вмешиваться в мои действия!Компьютер замолчал, зафиксировал этот приказ и внес его в свою программу. Однако это изменение создало внутреннее противоречие, и компьютер часть своей мощности переключил на попытку его разрешить. (В его программе была заложена возможность, что подобное противоречие является кажущимся, а не реальным).Регги снова откинулся на спинку сиденья, шедшего вдоль трех сторон каюты, и пробормотал:— Тупая машина!.. Эй! — он посмотрел на приборную доску. — Подай мне мартини!Панель у его локтя отодвинулась. Настроение Регги резко улучшилось, как только он ощутил в руке запотевший стакан с прозрачной жидкостью и маслиной в ледяном кубике.— Ну, хоть что-то в твою программу включено полезное, — заявил он.Компьютер разумно предпочел не отвечать. Он сверился с хранящейся в памяти картой города, сопоставил с адресом, который назвал Регги, садясь в машину, предварительно сделав скидку на произношение, омонимы и неточности, повернулся на шестьдесят восемь градусов по часовой стрелке и начал ускоряться так плавно, что Регги проворчал.— Ты не можешь двигать эту посудину побыстрее?Лакей открыл дверь и впустил Регги.— Мисс Делдер сейчас выйдет к вам, сэр.— Прекрасно, прекрасно. Мартини у вас здесь есть?Мартини материализовался так быстро, что Регги подумал, а на самом ли деле этот лакей из породы роботов. К несчастью, не успел он сделать глоток, как Ширли впорхнула в комнату в облаке косметики и обтягивающем платье из тафты.— Как ты быстро, Регги! Пошли отсюда! Я умираю с голоду.Регги неохотно вернул недопитый стакан лакею и подставил барышне локоть кренделем. Могла бы по крайней мере подождать, пока он выпьет!Но тут ему пришло в голову, что Ширли сделала так нарочно. Это плохое предзнаменование — то, что она была полностью экипирована ко времени его появления. Может быть, она жаждет что-то сообщить ему?Нет, он не угадал.Девушка застыла, вытаращив глаза, дыхание у нее перехватило:— О, Регги! Ты не сказал даже мне!Она увидела «хитраш», конечно. Регги позволил себе улыбнуться.— Всего каких-нибудь полста тысяч.— Я тоже такой хочу! — Ширли погладила дверцу, и Регги неожиданно для себя испытал укол ревности.— Кончай заморочки, малышка, почему бы тебе не сесть в тачку? — предложил он.— С удовольствием!Дверца скользнула в сторону, и звучный голос произнес.— Мадемуазель, добро пожаловать.Ширли подняла голову, глаза ее сверкали.— Ну и ну! Тот, кто программировал эту штуку, знал, как обращаться к леди!— Это робот серии ФСС, — небрежно заметил Регги. — Как водится, со всеми прибамбасами!— Знаменитая серия кибернетической компании? — неожиданно Ширли насторожилась. — Эти роботы программируются исключительно для верного служения хозяину?— Ну... да...— В нашу программу заложено также глубочайшее уважение ко всем людям, — заверял ее робот, — за исключением тех случаев, когда хозяину угрожает опасность непосредственного нападения. Не хотите ли войти, мадмуазель?— Ну... если ты так говоришь... — и Ширли вошла.Регги последовал за ней — побыстрее, на всякий случай: вдруг у нее или у робота возникнут какие-то идеи, — и дверца закрылась.Ширли уютно устроилась калачиком на мягком сидении.— Мне всегда нравилось сибаритствовать. А тут — это можно делать с полным основанием!— Клево, старуха! — Регги придвинулся к ней поближе.— С другой стороны, есть определенные ограничения, — Ширли отодвинулась от него. — Когда отправимся?— Мы уже в воздухе, мадемуазель, — сообщил компьютер.— Что за неженка эта машина, — пробормотал Регги.— Мы запрограммированы стартовать гладко.— Я тоже, — пробубнил под нос Регги, придвигаясь к Ширли вплотную.Ширли отодвигалась, пока не прижалась к стенке.— Машина, в тебе действительно удобно, — кокетливо заявила она.— Ты мне только дай возможность доказать это, — шепнул Регги, придвигаясь еще ближе.— Даже бар есть! — Ширли встала, перешагнула через ноги Регги и направилась к дверце, чтобы рассмотреть панель автобара. — Но тут нет кнопки исполнения.— Я запрограммирован отвечать на устные приказы, мадемуазель.— Замечательно! — Ширли снова села. — Шабли, если не возражаешь.— А я, пожалуй, ограничусь мартини, — Регги вздохнул. Кажется, пока он больше ничего не добьется.— Ты не хочешь сначала поесть? Опьянеешь.— Не б... бойся. Я еще... н... не выпил как следует.Ширли задержала дыхание, пока не перестало разить перегаром. Очевидно, октан с высоким числом.— Что закажет мсье?Регги сердито посмотрел на официанта. Наверное, научился этому французскому акценту в старых фильмах.— Да... Все, что покрепче.— Bon, мсье, — сказал официант с каменным выражением на лице, не обращая внимания на стакан ледяной воды перед Регги и строго поджатые губы Ширли. — И что для начала?— Ну, скажем... бургундское, — Регги взглянул на Ширли. — Ты что-то говорила о цыплятах?Она кивнула, не доверяя членораздельности собственной речи.— Что там получше приготовят? — добавил повеса.Девушка поморщилась.— Bon, мсье, — официант театральным жестом подтвердил, что принял заказ, и взял меню.— Да, и пусть этот, — Регги ткнул пальцем в меню, — boeuf bourguignon* буженина (фр.)

будет хорошо прожарен.— Да, мсье, — официант сделал ненужную пометку в своем блокноте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики