ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мы пойдем поедим, а потом вернемся посмотреть, как получились эти
пробы, - сказала я.
У Джимми хватило здравого смысла, чтобы кивнуть.
Мистер Митчелл был немного сбит с толку. Только-только у них с Джимми
установилась какая-то связь, они вместе трудились над одной задачей, и
вдруг Джимми внезапно все бросает и собирается сматываться.
- Конечно... Разумеется... - растерянно сказал мистер Митчелл. Ничего
другого ему и не оставалось.
Выйдя из Ремонтной, Джимми заметил:
- Знаешь, я был не прав на прошлой неделе, насчет твоего умения
врать. Совершенно неубедительно это прозвучало, про обед...
- Да? Что-то не заметила, чтобы ты придумал что-нибудь получше, -
съязвила я в ответ, быстро шагая вперед, и, пока Джимми соображал, как бы
ответить, расстояние между нами увеличилось, и ему пришлось догонять меня
чуть ли не бегом. Мне же хотелось показать ему, что я говорю дело и
раздражена всерьез.
- Что с тобой? - спросил Джимми. - Я же ничего такого не хотел
сказать...
- Не в этом дело, - ответила я.
- А в чем?
- Ни в чем, - отрезала я. Затем сказала: - Они достали скафандры уже
полчаса назад. Вени помахала мне рукой. А ты с этим Митчеллом уткнулся в
стол...
- Надеюсь, они взяли самые маленькие скафандры, - сказал Джимми. - Я
забыл их предупредить.
Коснувшись рукой его локтя, я остановилась.
- Постой-ка. Давай лучше вернемся и обойдем кругом. - Я показала на
коридор впереди. - Не хочу, чтобы эта старая ведьма снова наорала на меня.
На лице Джимми появилось бесовское выражение. Оно ему удивительно
идет, получается отличная комбинация с рыжими волосами и оттопыренными
ушами.
- Давай рискнем, - предложил он. - Давай пробежим по коридору, а если
она выйдет, то вообще не будем останавливаться.
Ну, настал и мой черед! Коридор протянулся перед нами, словно
брошенная перчатка. Дверь в кабинет старухи Кейтли была открыта, но мы
находились далеко, вполне хватало места разогнаться, чтобы преодолеть
примерно тридцать ярдов, отделяющих ее дверь от угла, за которым мы
окажемся в полной безопасности.
- О'кей!
И, чувствуя себя маленькой белокурой Съюзи Денджерфилд, бегущей между
рядов враждебных ирокезских воинов, я рванула с места в карьер.
Джимми бегал быстрее, он легко меня обогнал и несся скачками на
шаг-два впереди. Пробегая мимо кабинета старухи, я бросила взгляд направо.
Кабинет был пуст.
- Эй, подожди! - задыхаясь, проговорила я. - Ее там нет!
Уже добежав до угла, Джимми оглянулся... и вдруг врезался в кого-то
на всем скаку. Он отпрянул, стукнулся о стену, но не упал, и я,
затормозив, остановилась рядом.
На полу сидела старуха Кейтли, седые волосы и все такое, с выражением
оскорбленного достоинства на лице. Она подняла на меня взгляд.
- Здравствуйте, - сказала я. - Хороший денек, не правда ли?
Перешагнув через нее, я двинулась по коридору самым что ни на есть
степенным шагом. Еще не пришедший в себя Джимми тоже сделал самое лучшее:
- Приятно было с вами увидеться, - вежливо сказал он милой
старушенции, и мы дружно бросились прочь, оставив мегеру безмолвно глядеть
нам вслед.
Тяжело дыша, мы добрались до лестничной площадки и рухнули там,
корчась от хохота. Нам в самом деле было ужасно смешно, но, если честно,
сюда примешивалось и чувство облегчения.
Переведя дух и перестав смеяться, я взглянула на Джимми.
- Не знаю, как ты, но отныне я собираюсь ходить туда длинной дорогой,
в обход.
- Весьма очевидное умозаключение, - ответил Джимми.
- Не очень-то я храбрый человек...
- Кто тебя в чем винит? Я тоже намерен быть поосторожнее, - серьезно
сказал Джимми.

У шлюзовой нас ждала Эллен. Проверив коридор в обоих направлениях,
она шагнула к черной двери и постучала. Этот стук, конечно, был сигналом,
а не небрежным постукиванием какого-нибудь прохожего, одержимого желанием
стучать во все черные двери. Дверь распахнулась на несколько секунд - мы
едва успели протиснуться внутрь, - и сразу же Атилла ее захлопнул.
Помещение было тесным, пустым, стены были выкрашены в зеленый цвет.
Выходная дверь шлюза располагалась прямо напротив входной. Скафандры
висели на специальных кронштейнах.
Джимми с удовлетворением огляделся.
- Ага, - произнес он. - Замечательно. Давай, Миа, надевать скафандры.
Посмотрев на Вени, Эллен и Ата, я спросила:
- А где Ригги?
- Я не сумел его отговорить, - хмуро ответил Ат. - Он принес лишний
скафандр. Вы же знаете, он тоже хотел выйти наружу. Ну и вышел.
Джимми переменился в лице.
- Почему ты его не остановила, Вени? Ты же могла его заставить не
брать лишний скафандр.
- Ты сам знаешь, каким он бывает бешеным. Мы все его отговаривали, но
он уперся - и ни в какую, - сказал Ат.
- Он заявил, что имеет такое же право идти туда, как и вы, - добавила
Вени.
- А, ладно, - сказала я.
- Он хотел сделать вам сюрприз. - Эллен, казалось, выглядела
озабоченной меньше остальных.
- Я так и предполагал, - кивнул Джимми с кислым видом.
- Ну давай, Миа, займемся тем, что осталось от нашего приключения.
Он явно был крайне недоволен, но старался этого не показывать. Или,
вернее, он это показывал, но ровно настолько, чтобы не терять при этом
достоинства. Я его понимаю.
Мы надели скафандры. Они были так же похожи на водолазные костюмы
старых времен, описанные в моих любимых романах, как Корабль похож на ту
дурацкую парусную лодку, в которой меня однажды затошнило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики