ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Что это все значит?
Мы ему объяснили.
- А, - произнес он. - Это просто. Свою фамилию я могу изобразить без
всяких хлопот. - Он взял карандаш и нарисовал две горы, а между ними -
тощую фигурку человека. Вместе с остальными я тупо уставилась на него.
- Моя фамилия означает "между гор", - объяснил он.
- Да? - усомнился Ригги.
- По-французски.
- Я и не подозревала, что ты знаешь французский, - сказала я.
- Я не знаю. Я только выяснил насчет своей фамилии, потому что знал,
что она французская.
- А как я? - спросил Атилла. - Хотел бы я знать, не означает ли моя
фамилия что-нибудь по-венгерски? [dentre mount - между гор (фр.); sabo -
портной (венг.)]
Джимми прочистил горло, оглядел всех, а затем повернулся ко мне:
- Миа, ты помнишь наше пари насчет приключения?
- Помню.
- Ну так вот, я его придумал. Я именно этим и был занят последние
дни.
Немедленно Эллен потребовала объяснений, и мне пришлось повременить с
вопросом, во что же такое я встряла.
- Если у вас пари, то какие в нем ставки? - спросил Ригги.
Джимми вопросительно посмотрел на меня, потом сказал:
- А мы вообще без ставок. Я думал, что если организую подходящее
приключение, то Миа должна будет испытать его вместе со мной.
Под взглядами пяти человек мне ничего не оставалось делать, как
соглашаться.
- Ладно. Принимаю.
- О'кей, - сказал Джимми. - Значит, так. Нам предстоит выйти на
поверхность Корабля. Наружу.
- А это не опасно? - спросила Эллен.
- Это приключение, - ответил Джимми. - Приключениям полагается быть
рискованными.
- И все-таки? Снаружи опасно? - спросила я.
- Не знаю, - признался Джимми. - Я не знаю, что там, я пытался
выяснить, но не сумел. Но мы это сами узнаем, это будет частью
приключения. Но даже если там неопасно, есть и другие трудные моменты. Нам
придется достать скафандры, в которых выходят наружу, и еще надо будет
как-то туда выбраться. Дело будет нелегким.
- Я тоже хочу с вами, - заявил Ригги.
- Только Миа и я. - Джимми покачал головой. - Но если вы захотите нам
помочь, мы не откажемся. Помощь лишней не будет.
Ребята за столом переглянулись, потом все одновременно кивнули. В
конце концов, мы были одной компанией, а приключение - слишком заманчиво,
чтобы его упускать.

Наша шестерка в полном составе (Джимми был на шаг впереди, показывая
дорогу) шла по коридору на Первом Уровне. Что-то особенное есть в том,
чтобы быть частью тесно сплоченной группы. Это довольно волнующее чувство.
И даже, если оно на 90% самообман и мелодрама, все равно. Я наслаждалась
этим, остальные - тоже, и я едва удерживалась от того, чтобы тайком не
оглядываться, как разведчики во вражеском тылу; мне казалось, что это тоже
входит в нашу игру.
Полуобернувшись, Джимми показал вперед и налево.
- Ну вот она...
В маленькой нише глубиной всего в пару футов аспидно чернела дверь,
лишенная каких-либо опознавательных знаков. На Корабле это было странно:
обычно люди старались наделить окружающие вещи характерными чертами, и в
результате Корабль стал весьма колоритным местом. Черная же дверь, без
всяких рисунков и украшений, явно несла предупреждение любому, кто к ней
подойдет: "Держись от меня подальше!"
- За этой дверью - воздушный шлюз, - сказал Джимми. - А за шлюзом -
поверхность Корабля.
На двери не было видно никаких кнопок, ручек или запоров, только
отверстие для электронного ключа. Такой ключ, когда его вставляют в
скважину, испускает дискретный сигнал определенной частоты, и замок
открывается.
Атилла и Джимми кое-что понимали в электронике, и они вместе
тщательно осмотрели дверь. Через минуту Атилла воскликнул:
- Ха, замок-то чисто символический!..
- То есть? - заинтересовалась я. Мы полукольцом окружили мальчиков у
двери.
- Этот замок предназначен только затем, чтобы держать дверь закрытой,
- ответил Атилла. - Люди должны знать, что дверь эта должна быть закрыта,
это ее нормальное состояние. Но я смогу открыть замок, нужно только
немного поработать.
- А ты сможешь его открыть к следующей субботе? Если считать с
завтрашнего дня? - спросил Джимми.
- Конечно.
- Тогда давайте все распланируем. Эллен, ты поможешь Атилле. Будешь
стоять на стреме, следить, чтобы его не поймали у этой двери. Иначе все
наши планы рухнут. - Он повернулся к нам. - А мы попробуем достать
скафандры.
- А мне можно с вами пойти? - спросила Эллен. - Мне ведь тоже
интересно. Я не хочу ничего пропустить.
Любопытно - из нашей шестерки Джимми был почти самым маленьким по
росту (меньше была только я), но все же он, когда хотел, легко подчинял
себе других. Значит, в идее о природной способности к лидерству есть зерно
истины...
- Кто-то должен быть на стреме, - сказал Джимми. - Кроме того, вы же
все равно останетесь здесь, когда мы выйдем наружу. И ничего страшного,
если вы не увидите, как мы стибрим скафандры.
Чтобы попасть в Ремонтную - следующий пункт нашей экспедиции, - мы
отправились коротким путем, через Инженерную. Идя по главному коридору с
кабинетами по сторонам, наша четверка, должно быть, производила немалый
шум. Потому, наверное, позади нас вдруг распахнулась дверь одного из
кабинетов, и оттуда выскочила пожилая женщина.
- А ну-ка стойте! - скомандовала она.
Мы обернулись. Дама была низенькой, телосложения приземистого,
совершенно седой, и ей явно было больше сотни лет. Наверное, она была даже
старше мистера Мбеле. Вид она имела крайне рассерженный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики