ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Ну, хорошо, - с неохотой согласился Веллс. - Посмотрим...
Найсмит лег на спину. Гудение и щекотание в голове началось снова.
- Я направляю ваше внимание в детство, - сказал Веллс. - Любая сцена
из вашего детства. Все, что придет на ум.
Найсмит окаменел. Что-то направлялось к его сознанию. Что-то
настолько жуткое, что если бы он увидел это, то сошел бы с ума. Затем оно
исчезло.
Итак, все закончилось неудачей. Стоя на дорожке, ведущей от дома
Веллса, Найсмит сердито массировал пальцами виски. Все, что он вынес из
этого мероприятия, была головная боль.
Какое-то время он стоял и, злясь, никак не мог решить, что делать
дальше. Один за одним отсекались все возможные варианты действия. С того
самого первого дня в аудитории...
Постепенно мысль, которая вертелась где-то на задворках сознания,
начала приобретать определенную форму. Именно там все и началось, когда он
находился под воздействием дубликатора Хиверта... Возможно ли, чтобы все
произошедшие с ним с тех пор события - сны и все прочее - были результатом
какого-то вмешательства чужаков в механизм работы этого устройства? Не
поместили ли они в аппарат что-нибудь такое, чем воспользовались для
внедрения в сознание Найсмита некоего хитрого внушения?
Задав себе вопрос, он уже не мог оставить его неразрешенным, и
поэтому решительно двинулся по дорожке, ведущей к станции трубопоезда.
Головная боль не утихала и не усиливалась. Было такое чувство, будто
зажимы, которые использовал Веллс, все еще находились на голове. И, хотя
это было бессмысленно, он никак не мог избавиться от желания сорвать их.
Приход к Веллсу был ошибкой. Столько неудобств и неприятностей,
потерянное время, и все равно из того темного периода, который
заканчивался четыре года назад, они не узнали ничего. Несколько небольших
обрывков воспоминаний о пребывании в госпитале - чуть больше, чем им
удалось ранее. А дальше ничего.
Он вышел на станции "Университет" и под ярким солнцем пошел в научный
корпус. Несколько студентов, мимо которых он проходил, останавливались и
смотрели ему вслед, но среди них не было ни одного знакомого, и никто не
заговорил с ним.
Поднимаясь по задней лестнице, ведущей к аудиториям, Найсмит
повстречал спускающегося вниз вечно испуганного Дональда Кемперера, за
которым следовал молодой лаборант по фамилии Ирвинг; на обоих были надеты
лабораторные комбинезоны, и, увидев Найсмита, оба в удивлении посмотрели
на него. Кемперер был самым молодым преподавателем на физическом
факультете: всегда озабоченный и виновато моргающий юноша. Ирвинг
отличался невозмутимостью, имел темные волосы и мощное телосложение.
- О... ээ... профессор Найсмит, - заикаясь, начал Кемперер, -
профессор Орвил сказал...
- Это вы взяли мои группы? - любезным тоном поинтересовался Найсмит,
продолжая подниматься по лестнице мимо них.
- Да, да, но я хочу сказать, что...
- Как сегодня прошла демонстрация? - Найсмит уже был на верхней
площадке и оглянулся посмотреть назад. Кемперер и Ирвинг стояли с
разинутыми ртами, задрав головы вверх.
- Ну, хорошо, отлично, но...
- Найсмит стремительно пошел вглубь холла.
- Но профессор Орвил сказал, чтобы я, если увижу вас, обязательно
забрал ваш ключ! - завопил вдогонку Кемперер.
Найсмит не ответил. Он отпер дверь комнаты с дубликатором,
проскользнул внутрь и захлопнул ее за собой. Реагируя на его присутствие,
начали медленно разгораться лампы освещения.
Он осмотрелся в помещении, разглядывая знакомое оборудование так,
словно никогда его раньше не видел. Дубликатор, размещающийся в трех
металлических стойках, сгруппированных под одной из стенок, и в двух
блоках над и под платформой для объекта, представлял собой стандартный
комплект дубликатора Хиверта на девять копий. Радиус действия поля на
объект составлял шесть футов. Граница была отмечена низеньким ограждением.
Стол и аппаратура стояли в основном так, как он их оставил. Бак,
тау-аккумулятор, спусковой механизм сейчас были сдвинуты немного в
сторону. Добавилось несколько новых приборов: фотометр и интерферометр,
небольшой теодолит, небольшое количество призм - обычное оборудование для
демонстрации оптических свойств квазивещества. Вдобавок к полу было
прикручено массивное основание гидравлического домкрата и установлен
небольшой двигающийся кран, который предназначался для того, чтобы взять
на себя вес бака после удаления стола.
Найсмит узнал приготовления к третьему опыту из серии демонстрации
свойств квазивещества. Должно быть, перед его приходом Кемперер и Ирвинг
как раз и занимались устройством необходимых приспособлений.
Он в задумчивости посмотрел на бак. Находящаяся внутри жидкость,
которая по-прежнему была еще в состоянии квазивещества, отражала свет
подобно ртути. Отраженные изображения стен, двери и аппаратуры в комнате
искажались кривизной бака и чем-то еще. С того места, где он стоял,
Найсмит мог ясно видеть отражение механизма дубликатора, расположенного у
левой по отношению к нему стены комнаты, тогда как его собственное
отражение было едва видимой полоской справа на ободе бака.
С некоторыми сложностями ему удалось снять передние крышки со всех
трех блоков аппаратуры управления, и он осмотрел массивные электронные
лампы и кабели внутри. Хотя он и не был экспертом по дубликаторам Хиверта,
но в общих чертах был знаком с его конструкцией, и насколько мог судить,
не было никаких признаков чего-нибудь необычного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59