ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он подозрительно
взглянул на нее.
Женщина отвернулась, внезапно успокоившись. Теперь инициатива была на е
е стороне.
Ц Что ты имела в виду, спрашивая, доверяю ли я ему? Ц Голос Ситаса был ров
ным, холодным. Ц Разумеется, доверяю!
Ц Один раз ты уже оказался слишком доверчивым.
Ц Я знаю, что ты его любила, Ц продолжал Пророк. Ц Мне известно, что до на
шего брака ты была его возлюбленной. Я знаю даже, что он просил тебя отправ
иться с ним в изгнание.
Ц Лучше бы я сбежала с ним! Ц внезапно обернувшись, выкрикнула жена.
Ц Ты все еще любишь его?
Ц Нет. Ц Она сама не знала, правда ли это, Ц Но он меня любит.
Ц Чушь!
Ц Один раз, давно, он приходил ко мне в спальню. И остался до утра. Ц Герма
тия солгала, потому что так было удобнее. Муж не должен знать, что это она п
ришла к Кит-Канану в комнату.
Ситас шагнул к ней.
Ц Почему я должен тебе верить?
Ц А зачем мне лгать?
Размахнувшись, он звонко ударил ее по лицу, и она, споткнувшись, отлетела к
двери. С пылающим лицом женщина поднялась, уставившись на него обжигающ
им взглядом.
Ц Ванести останется на фронте, Ц заявил Ситас, и она, повернувшись, выбе
жала из комнаты.
Он подошел к окну, едва сознавая, что делает, и взглянул на запад, удивляяс
ь, как это случилось, что брат стал ему совсем чужим.
Ц Ты думала, что сможешь прийти сюда и убить меня? Ц Генерал Гиарна снис
ходительно смотрел на Сюзину. Женщина прислонилась к закрытой двери. Она
подобрала сломанный кинжал, но теперь он стал бесполезен Ц врага нельз
я было ранить. Над лагерем разразилась очередная гроза, прогремел гром.
Ц Твоя смерть стала бы самым счастливым событием для всего Кринна! Ц Он
а говорила храбро, но мысли ее сковал страх. Как она могла быть такой глупо
й Ц прийти сюда одна, думая, что сможет одолеть этого жестокого воина? Теп
ерь она превратилась в его пленницу.
Сердце Сюзины сжалось при мысли о страшных пытках, которые применял этот
человек, чтобы заставить пленных заговорить. А жена его главного врага м
огла дать ему самые ценные сведения.
Генерал от души рассмеялся, уперев руки в бока и откинувшись назад, словн
о молодой человек.
Ц Тебе бы следовало знать, что меня не так легко убить.
Сюзина пристально взглянула на него.
Ц Помнишь последний вечер генерала Барнета?
Она бы никогда не смогла забыть это жуткое, съежившееся тело, которое ген
ерал Гиарна отбросил прочь, словно пустую оболочку, высосав из него жизн
ь.
Ц Я обязан своим могуществом таким силам, которые ты даже не можешь себе
представить!
Он возбужденно зашагал по комнате, глядя на нее.
Ц Существуют боги, покровительствующие сильным людям, боги, имена кото
рых произносят лишь шепотом, глухой ночью, чтобы не напугать детей!
Генерал Гиарна резко обернулся, сосредоточенно нахмурив лоб.
Ц Это Моргион, бог болезней и распада. И уверяю тебя, его можно подкупить!
Я плачу ему чужими жизнями, и он не трогает мою плоть! Есть и другие Ц Хеду
кель, Саргоннас! И, разумеется, Ц понизив голос и вздрогнув, он взглянул н
а Сюзину, Ц Владычица Тьмы, сама Такхизис! Говорят, что она изгнана, но это
неправда! Она терпелива и щедра. Она дарует могущество тем, кто заслужит е
е благосклонность!
Это могущество и есть сама жизнь, во всех ее проявлениях! Оно позволяет мн
е оставаться молодым и сильным, в то время как остальные стареют и умираю
т!
Гиарна посмотрел женщине прямо в глаза, и в голосе его прозвучало искрен
нее огорчение:
Ц Ты могла бы разделить со мной эту жизнь! Ты была могущественной женщин
ой. Ты стала бы для меня подходящей спутницей! И кто знает, в один прекрасн
ый день мы смогли бы править Эрготом!
Ц Твое безумие пожирает тебя, Ц ответила Сюзина.
Ц Это не безумие! Ц прошипел он. Ц Ты не можешь убить меня. Ни один челов
ек не может повредить мне! Ни гном, ни эльф. Никто не может отнять у меня жиз
нь!
Генерал Гиарна беспокойно расхаживал взад-вперед. Внезапно начался дож
дь и мерно застучал по крыше, заставив его повысить голос.
Ц Я не только остаюсь молодым и энергичным, я еще и неуязвим! Ц Он хитро п
окосился на нее. Ц Я даже приказал своим людям захватить в плен грифона,
чтобы поглотить его, перенять его силу. И теперь даже эти чудовища Ц прок
лятие этой бесконечной войны! Ц не в состоянии причинить мне вреда. Но до
вольно болтать.
Внезапно Гиарна стал грубым. Схватив ее за руку, он подтащил ее к креслу и
швырнул в него.
Ц Мои шпионы сообщают, что Гончие готовятся к наступлению. Они двинутся
сюда, к моей ставке, потому что им стало известно о нашей предполагаемой з
асаде на грифонов.
Сюзина безмолвно глядела на него.
Ц Без сомнения, тебе известен их маршрут. Ты расскажешь мне. Будь уверена
, ты расскажешь мне все. Я просто уберу засаду и тогда одержу победу, котор
ая так долго не давалась мне в руки.
Страх горячей волной захлестнул Сюзину. Она действительно это знала! Мно
го раз она присутствовала на совещаниях Кит-Канана и Парнигара. Офицеры
не обращали на нее внимания, думая, что она не слушает, но из любопытства о
на прислушивалась к разговорам и запомнила большинство деталей.
Ц Вопрос лишь в том, Ц в глубоком голосе Гиарны зазвучало предупрежден
ие, Ц расскажешь ли ты мне сейчас или потом?
Мысль ее работала четко. Она слышала стук дождя по деревянной крыше. Она п
одумала о детях и муже, и затем решение пришло.
Выход был Ц она могла спастись! Но следовало действовать быстро, не разм
ышляя.
Ее окровавленные пальцы, по-прежнему сжимавшие клинок, резко дернулись,
Гиарна заметил движение, и на лице его мелькнуло легкое раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
взглянул на нее.
Женщина отвернулась, внезапно успокоившись. Теперь инициатива была на е
е стороне.
Ц Что ты имела в виду, спрашивая, доверяю ли я ему? Ц Голос Ситаса был ров
ным, холодным. Ц Разумеется, доверяю!
Ц Один раз ты уже оказался слишком доверчивым.
Ц Я знаю, что ты его любила, Ц продолжал Пророк. Ц Мне известно, что до на
шего брака ты была его возлюбленной. Я знаю даже, что он просил тебя отправ
иться с ним в изгнание.
Ц Лучше бы я сбежала с ним! Ц внезапно обернувшись, выкрикнула жена.
Ц Ты все еще любишь его?
Ц Нет. Ц Она сама не знала, правда ли это, Ц Но он меня любит.
Ц Чушь!
Ц Один раз, давно, он приходил ко мне в спальню. И остался до утра. Ц Герма
тия солгала, потому что так было удобнее. Муж не должен знать, что это она п
ришла к Кит-Канану в комнату.
Ситас шагнул к ней.
Ц Почему я должен тебе верить?
Ц А зачем мне лгать?
Размахнувшись, он звонко ударил ее по лицу, и она, споткнувшись, отлетела к
двери. С пылающим лицом женщина поднялась, уставившись на него обжигающ
им взглядом.
Ц Ванести останется на фронте, Ц заявил Ситас, и она, повернувшись, выбе
жала из комнаты.
Он подошел к окну, едва сознавая, что делает, и взглянул на запад, удивляяс
ь, как это случилось, что брат стал ему совсем чужим.
Ц Ты думала, что сможешь прийти сюда и убить меня? Ц Генерал Гиарна снис
ходительно смотрел на Сюзину. Женщина прислонилась к закрытой двери. Она
подобрала сломанный кинжал, но теперь он стал бесполезен Ц врага нельз
я было ранить. Над лагерем разразилась очередная гроза, прогремел гром.
Ц Твоя смерть стала бы самым счастливым событием для всего Кринна! Ц Он
а говорила храбро, но мысли ее сковал страх. Как она могла быть такой глупо
й Ц прийти сюда одна, думая, что сможет одолеть этого жестокого воина? Теп
ерь она превратилась в его пленницу.
Сердце Сюзины сжалось при мысли о страшных пытках, которые применял этот
человек, чтобы заставить пленных заговорить. А жена его главного врага м
огла дать ему самые ценные сведения.
Генерал от души рассмеялся, уперев руки в бока и откинувшись назад, словн
о молодой человек.
Ц Тебе бы следовало знать, что меня не так легко убить.
Сюзина пристально взглянула на него.
Ц Помнишь последний вечер генерала Барнета?
Она бы никогда не смогла забыть это жуткое, съежившееся тело, которое ген
ерал Гиарна отбросил прочь, словно пустую оболочку, высосав из него жизн
ь.
Ц Я обязан своим могуществом таким силам, которые ты даже не можешь себе
представить!
Он возбужденно зашагал по комнате, глядя на нее.
Ц Существуют боги, покровительствующие сильным людям, боги, имена кото
рых произносят лишь шепотом, глухой ночью, чтобы не напугать детей!
Генерал Гиарна резко обернулся, сосредоточенно нахмурив лоб.
Ц Это Моргион, бог болезней и распада. И уверяю тебя, его можно подкупить!
Я плачу ему чужими жизнями, и он не трогает мою плоть! Есть и другие Ц Хеду
кель, Саргоннас! И, разумеется, Ц понизив голос и вздрогнув, он взглянул н
а Сюзину, Ц Владычица Тьмы, сама Такхизис! Говорят, что она изгнана, но это
неправда! Она терпелива и щедра. Она дарует могущество тем, кто заслужит е
е благосклонность!
Это могущество и есть сама жизнь, во всех ее проявлениях! Оно позволяет мн
е оставаться молодым и сильным, в то время как остальные стареют и умираю
т!
Гиарна посмотрел женщине прямо в глаза, и в голосе его прозвучало искрен
нее огорчение:
Ц Ты могла бы разделить со мной эту жизнь! Ты была могущественной женщин
ой. Ты стала бы для меня подходящей спутницей! И кто знает, в один прекрасн
ый день мы смогли бы править Эрготом!
Ц Твое безумие пожирает тебя, Ц ответила Сюзина.
Ц Это не безумие! Ц прошипел он. Ц Ты не можешь убить меня. Ни один челов
ек не может повредить мне! Ни гном, ни эльф. Никто не может отнять у меня жиз
нь!
Генерал Гиарна беспокойно расхаживал взад-вперед. Внезапно начался дож
дь и мерно застучал по крыше, заставив его повысить голос.
Ц Я не только остаюсь молодым и энергичным, я еще и неуязвим! Ц Он хитро п
окосился на нее. Ц Я даже приказал своим людям захватить в плен грифона,
чтобы поглотить его, перенять его силу. И теперь даже эти чудовища Ц прок
лятие этой бесконечной войны! Ц не в состоянии причинить мне вреда. Но до
вольно болтать.
Внезапно Гиарна стал грубым. Схватив ее за руку, он подтащил ее к креслу и
швырнул в него.
Ц Мои шпионы сообщают, что Гончие готовятся к наступлению. Они двинутся
сюда, к моей ставке, потому что им стало известно о нашей предполагаемой з
асаде на грифонов.
Сюзина безмолвно глядела на него.
Ц Без сомнения, тебе известен их маршрут. Ты расскажешь мне. Будь уверена
, ты расскажешь мне все. Я просто уберу засаду и тогда одержу победу, котор
ая так долго не давалась мне в руки.
Страх горячей волной захлестнул Сюзину. Она действительно это знала! Мно
го раз она присутствовала на совещаниях Кит-Канана и Парнигара. Офицеры
не обращали на нее внимания, думая, что она не слушает, но из любопытства о
на прислушивалась к разговорам и запомнила большинство деталей.
Ц Вопрос лишь в том, Ц в глубоком голосе Гиарны зазвучало предупрежден
ие, Ц расскажешь ли ты мне сейчас или потом?
Мысль ее работала четко. Она слышала стук дождя по деревянной крыше. Она п
одумала о детях и муже, и затем решение пришло.
Выход был Ц она могла спастись! Но следовало действовать быстро, не разм
ышляя.
Ее окровавленные пальцы, по-прежнему сжимавшие клинок, резко дернулись,
Гиарна заметил движение, и на лице его мелькнуло легкое раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100