ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Внезапно на нее упала
чья-то тень, и она, резко вскрикнув, оглянулась. Зеркало потускнело, и оста
лось лишь отражение лица его хозяйки, искаженного выражением вины, смеша
нной с негодованием.
Ц Мог бы предупредить, что ты здесь! Ц резко произнесла Сюзина, поднима
ясь и взглянув в лицо высокому человеку.
Ц Я командующий армией. Генерал Эргота Гиарна не обязан объявлять о сво
ем появлении никому, кроме самого императора, Ц тихо произнес вошедший,
закованный в доспехи.
Его черные глаза впились в глаза женщины, затем скользнули по зеркалу. Гл
аза Генерала-Мальчишки пугали ее: они были отнюдь не мальчишескими, в них
сверкало что-то не совсем человеческое. В темных и задумчивых глазах вре
менами загорался внутренний огонь, который, как она чувствовала, питался
чем-то недоступным ее пониманию. Однако обычно они были черными и безжиз
ненными. Сюзина боялась этой бесстрастной пустоты еще больше, чем его гн
ева.
Внезапно он зарычал, и у Сюзины перехватило дыхание от страха. Она отступ
ила бы, но туалетный столик преграждал ей путь. Какое-то мгновение она был
а уверена, что он ударит ее. Это случилось бы не впервые. Но затем, взглянув
в его глаза, она поняла, что сейчас, по крайней мере, она в безопасности.
Вместо бушующей ярости женщина увидела жажду, которая хотя и пугала ее, н
о не предвещала побоев. Наоборот, это была отчаянная тоска, от которой ему
не суждено было избавиться. Это была одна из причин, по которой она пришла
к нему, Ц странная жажда. Когда-то она была уверена, что сможет утолить ее.
Теперь Сюзина все поняла. Чувство, которое влекло ее к нему, исчезло, смени
вшись страхом, и когда теперь она смотрела ему в глаза, то чаще всего жалел
а его.
Генерал проворчал что-то, устало покачав головой. Его короткие черные во
лосы были взъерошены и взмокли от пота. Она знала, что он снял шлем, только
когда вошел в палатку, из уважения к ней.
Ц Госпожа Сюзина, мне нужна информация, я обеспокоен твоим долгим молча
нием. Скажи мне, что ты увидела в волшебном зеркале?
Ц Мне жаль, господин, Ц ответила Сюзина, опустив взгляд и надеясь, что он
не заметит румянца, выступившего у нее на щеках. Она сделала глубокий вдо
х, стараясь вернуть себе спокойствие, Ц Эльфийская армия движется быст
ро Ц быстрее, чем ты ожидал, Ц объяснила она жестким, твердым тоном. Ц Он
и встретят нас прежде, чем мы достигнем Ситэлбека.
Глаза генерала Гиарны сузились, но на лице его ничего не отразилось.
Ц Этот генерал как его там?
Ц Кит-Канан, Ц подсказала Сюзина.
Ц Точно. Он кажется мне ловким Ц более, чем любой командир из Эргота. Я го
тов был поставить свой годовой оклад, что он не сможет двигаться так быст
ро.
Ц Они маршируют в спешке и развили большую скорость, даже в лесу.
Ц Им придется там и остаться, Ц прорычал генерал, Ц потому что, когда мы
встретимся, хозяином равнин стану я.
Внезапно генерал Гиарна испытующе взглянул на Сюзину.
Ц Что насчет двух других армий?
Ц Ксальтан все еще не в состоянии идти дальше. Лавовая пушка увязла в бол
оте в низинах, и, по-моему, он не хочет продолжать наступление до тех пор, по
ка карлики не вытащат ее.
Генерал насмешливо фыркнул:
Ц Именно этого я и ожидал от старого дурака. А Барнет?
Ц Центральное крыло построилось в оборонительном порядке, словно они о
жидают нападения. Они не сдвинулись с места со вчерашнего дня.
Ц Великолепно. Враг идет ко мне, а мои так называемые союзники бьют баклу
ши! Ц Генерал Гиарна ухмыльнулся, и его черная борода раздвоилась. Ц Ко
гда я выиграю эту битву, император наверняка увидит, кто его величайший п
олководец!
Он отвернулся и принялся мерить шагами палатку, обращаясь больше к себе,
чем к Сюзине.
Ц Мы устремимся навстречу ему, разгромим его прежде, чем он достигнет Си
тэлбека! Гномы уверяют нас, что они не вступят в войну, а в одиночку эльфы и
надеяться не могут одолеть нас Ц их слишком мало. Победа будет за мной!
Он обернулся к ней, его темные глаза снова загорелись, и Сюзина ощутила но
вый страх Ц страх самки, дрожащей при виде истекающих слюной челюстей в
олка. Генерал снова закружился на месте в возбуждении, ударив кулаком по
ладони.
Сюзина украдкой взглянула на зеркало, словно боясь, что кто-то может их по
дслушать. Поверхность его, как обычно, отражала лишь пару, находящуюся в п
алатке. И в зеркале она увидела, как генерал Гиарна шагнул к ней. Женщина о
бернулась, чтобы взглянуть ему в лицо, и он положил руки ей на плечи.
Сюзина знала, что ему нужно, она знала, что она даст ему это Ц должна дать. В
се произошло быстро и яростно, словно женщина служила лекарством от всех
его тревог. Это ранило ее, оставило чувство чего-то нечистого и привело н
а грань отчаяния. Ей захотелось протянуть руку и прикрыть зеркало, разби
ть его вдребезги или, по крайней мере, повернуть к стене.
Но вместо этого, скрыв свои чувства Ц она уже научилась хорошо скрывать
их. Ц Сюзина лежала спокойно, молча, пока Гиарна поднимался и одевался. О
дин раз он взглянул на нее, и она решила, что он хочет что-то сказать.
Сердце Сюзины сильно забилось. Знает ли он, о чем она думает? Женщина снова
вспомнила лицо в зеркале Ц эльфийское лицо. Но генерал Гиарна лишь хмур
ился, стоя перед ней. Мгновение спустя он повернулся на каблуках и, широко
шагая, вышел из палатки. Она слышала снаружи топот его боевого коня Ц ген
ерал ускакал прочь.
Не в силах удержаться, Сюзина снова нерешительно повернулась к зеркалу.
Генеральное сражение
Две армии описывали круги на равнине и вступали в мелкие стычки, использ
уя леса в качестве укрытия и преграды, устраивая неожиданные засады и ка
валерийские атаки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
чья-то тень, и она, резко вскрикнув, оглянулась. Зеркало потускнело, и оста
лось лишь отражение лица его хозяйки, искаженного выражением вины, смеша
нной с негодованием.
Ц Мог бы предупредить, что ты здесь! Ц резко произнесла Сюзина, поднима
ясь и взглянув в лицо высокому человеку.
Ц Я командующий армией. Генерал Эргота Гиарна не обязан объявлять о сво
ем появлении никому, кроме самого императора, Ц тихо произнес вошедший,
закованный в доспехи.
Его черные глаза впились в глаза женщины, затем скользнули по зеркалу. Гл
аза Генерала-Мальчишки пугали ее: они были отнюдь не мальчишескими, в них
сверкало что-то не совсем человеческое. В темных и задумчивых глазах вре
менами загорался внутренний огонь, который, как она чувствовала, питался
чем-то недоступным ее пониманию. Однако обычно они были черными и безжиз
ненными. Сюзина боялась этой бесстрастной пустоты еще больше, чем его гн
ева.
Внезапно он зарычал, и у Сюзины перехватило дыхание от страха. Она отступ
ила бы, но туалетный столик преграждал ей путь. Какое-то мгновение она был
а уверена, что он ударит ее. Это случилось бы не впервые. Но затем, взглянув
в его глаза, она поняла, что сейчас, по крайней мере, она в безопасности.
Вместо бушующей ярости женщина увидела жажду, которая хотя и пугала ее, н
о не предвещала побоев. Наоборот, это была отчаянная тоска, от которой ему
не суждено было избавиться. Это была одна из причин, по которой она пришла
к нему, Ц странная жажда. Когда-то она была уверена, что сможет утолить ее.
Теперь Сюзина все поняла. Чувство, которое влекло ее к нему, исчезло, смени
вшись страхом, и когда теперь она смотрела ему в глаза, то чаще всего жалел
а его.
Генерал проворчал что-то, устало покачав головой. Его короткие черные во
лосы были взъерошены и взмокли от пота. Она знала, что он снял шлем, только
когда вошел в палатку, из уважения к ней.
Ц Госпожа Сюзина, мне нужна информация, я обеспокоен твоим долгим молча
нием. Скажи мне, что ты увидела в волшебном зеркале?
Ц Мне жаль, господин, Ц ответила Сюзина, опустив взгляд и надеясь, что он
не заметит румянца, выступившего у нее на щеках. Она сделала глубокий вдо
х, стараясь вернуть себе спокойствие, Ц Эльфийская армия движется быст
ро Ц быстрее, чем ты ожидал, Ц объяснила она жестким, твердым тоном. Ц Он
и встретят нас прежде, чем мы достигнем Ситэлбека.
Глаза генерала Гиарны сузились, но на лице его ничего не отразилось.
Ц Этот генерал как его там?
Ц Кит-Канан, Ц подсказала Сюзина.
Ц Точно. Он кажется мне ловким Ц более, чем любой командир из Эргота. Я го
тов был поставить свой годовой оклад, что он не сможет двигаться так быст
ро.
Ц Они маршируют в спешке и развили большую скорость, даже в лесу.
Ц Им придется там и остаться, Ц прорычал генерал, Ц потому что, когда мы
встретимся, хозяином равнин стану я.
Внезапно генерал Гиарна испытующе взглянул на Сюзину.
Ц Что насчет двух других армий?
Ц Ксальтан все еще не в состоянии идти дальше. Лавовая пушка увязла в бол
оте в низинах, и, по-моему, он не хочет продолжать наступление до тех пор, по
ка карлики не вытащат ее.
Генерал насмешливо фыркнул:
Ц Именно этого я и ожидал от старого дурака. А Барнет?
Ц Центральное крыло построилось в оборонительном порядке, словно они о
жидают нападения. Они не сдвинулись с места со вчерашнего дня.
Ц Великолепно. Враг идет ко мне, а мои так называемые союзники бьют баклу
ши! Ц Генерал Гиарна ухмыльнулся, и его черная борода раздвоилась. Ц Ко
гда я выиграю эту битву, император наверняка увидит, кто его величайший п
олководец!
Он отвернулся и принялся мерить шагами палатку, обращаясь больше к себе,
чем к Сюзине.
Ц Мы устремимся навстречу ему, разгромим его прежде, чем он достигнет Си
тэлбека! Гномы уверяют нас, что они не вступят в войну, а в одиночку эльфы и
надеяться не могут одолеть нас Ц их слишком мало. Победа будет за мной!
Он обернулся к ней, его темные глаза снова загорелись, и Сюзина ощутила но
вый страх Ц страх самки, дрожащей при виде истекающих слюной челюстей в
олка. Генерал снова закружился на месте в возбуждении, ударив кулаком по
ладони.
Сюзина украдкой взглянула на зеркало, словно боясь, что кто-то может их по
дслушать. Поверхность его, как обычно, отражала лишь пару, находящуюся в п
алатке. И в зеркале она увидела, как генерал Гиарна шагнул к ней. Женщина о
бернулась, чтобы взглянуть ему в лицо, и он положил руки ей на плечи.
Сюзина знала, что ему нужно, она знала, что она даст ему это Ц должна дать. В
се произошло быстро и яростно, словно женщина служила лекарством от всех
его тревог. Это ранило ее, оставило чувство чего-то нечистого и привело н
а грань отчаяния. Ей захотелось протянуть руку и прикрыть зеркало, разби
ть его вдребезги или, по крайней мере, повернуть к стене.
Но вместо этого, скрыв свои чувства Ц она уже научилась хорошо скрывать
их. Ц Сюзина лежала спокойно, молча, пока Гиарна поднимался и одевался. О
дин раз он взглянул на нее, и она решила, что он хочет что-то сказать.
Сердце Сюзины сильно забилось. Знает ли он, о чем она думает? Женщина снова
вспомнила лицо в зеркале Ц эльфийское лицо. Но генерал Гиарна лишь хмур
ился, стоя перед ней. Мгновение спустя он повернулся на каблуках и, широко
шагая, вышел из палатки. Она слышала снаружи топот его боевого коня Ц ген
ерал ускакал прочь.
Не в силах удержаться, Сюзина снова нерешительно повернулась к зеркалу.
Генеральное сражение
Две армии описывали круги на равнине и вступали в мелкие стычки, использ
уя леса в качестве укрытия и преграды, устраивая неожиданные засады и ка
валерийские атаки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100