ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц По-моему, ты выбрал хорошее поле для битвы. Ц Кенкатедрус кивнул на ро
щи вдали. Их окружали широкие зеленеющие поля, кое-где встречались купы д
еревьев. Ц Какова численность противника?
Ц Всего лишь третья часть армии Эргота Ц это хорошая новость. Два други
х крыла увязли в болоте более чем в сотне миль отсюда. Но эта армия наиболе
е опасна. Командир ее храбр и предприимчив. Я вынужден был идти всю ночь, ч
тобы опередить его, и сейчас, когда он готовится к наступлению, мои войска
истощены!
Ц Ты забываешь, Ц почти грубо упрекнул Кита Кенкатедрус, Ц ты команду
ешь эльфами, а противостоят вам всего лишь люди.
Кит-Канан с любовью взглянул на старого воина, но в то же время покачал го
ловой.
Ц «Всего лишь люди» смели сотню моих Гончих в одной из засад. Они покрыли
четыреста миль за три недели. Ц В голосе командующего послышалась влас
тность. Ц Не следует недооценивать их.
Кенкатедрус изучающе взглянул на Кит-Канана, затем кивнул.
Ц Почему бы тебе не показать мне строй, Ц предложил он. Ц Думаю, ты хоче
шь быть готовым к рассвету.
Случилось так, что генерал Гиарна дал войскам Кита еще один день для отды
ха и подготовки. Армия людей перемещалась, маршировала и растягивалась з
а заслоном из нескольких рощ. Кит послал дюжину Гончих-Каганести на разв
едку, рассчитывая на природные укрытия, которые всегда так хорошо служил
и им.
Назад вернулся лишь один, и только для того, чтобы сообщить, что людские ка
раулы оказались слишком бдительны даже для искусных эльфов, и те не смог
ли миновать посты незамеченными.
Тем не менее, эльфийские войска воспользовались однодневной передышко
й. Эльфы соорудили траншеи, выходящие далеко за линию фронта, а в других ме
стах установили в земле длинные, острые колья, образовавшие нечто вроде
ощетинившейся стены. Эти колья должны были защитить большую часть фронт
а от вражеской кавалерии Ц Кит знал, что она насчитывает тысячи.
Парнигар следил за сооружением окопов, разъезжая взад-вперед, крича и бр
анясь. Он критиковал то глубину, то ширину траншей и ругал эльфов, выполня
вших работу. Гончие работали старательно, не за страх, а за совесть. Они со
орудили окопы вдоль всей линии фронта, доказав, что умеют обращаться с ки
ркой и лопатой не хуже, чем с мечом и копьем.
День медленно сменялся сумерками. Кит беспокойно ездил туда-сюда вдоль
линии фронта. В конце концов, он пробрался к резервным частям из Сильвано
ста, отдыхавшим от долгого пути под неусыпным наблюдением Кенкатедруса.
Генерал спрыгнул со спины Киджо, и капитан шагнул к нему.
Ц Странно, что они работают под его командой, Ц заметил старый эльф, ука
зывая на Парнигара. Ц Мои эльфы и не взглянули бы на офицера, который так
разговаривает со своими подчиненными!
Кит-Канан удивленно посмотрел на него и понял, что он говорит искренне.
Ц Гончие здесь, на равнинах, отличаются от военных у тебя в городе, Ц объ
яснил он.
Он окинул взглядом резервные войска Ц пять тысяч эльфов, пришедших с Ке
нкатедрусом. Даже будучи на отдыхе, они лежали на залитых солнцем зелене
ющих лугах ровными рядами. Формирования Гончих, подумал Кит, собрались б
ы в тени.
Учитель кивнул с прежним скептицизмом и взглянул за линию фронта, в стор
ону деревьев, скрывающих неприятельскую армию.
Ц Тебе известно, как они развертываются? Ц спросил Кенкатедрус.
Ц Нет, Ц признался Кит. Ц Мы целый день в изоляции. Я бы отступил, если бы
мог. Они потратили слишком много времени на подготовку к атаке, и я бы охот
но сделал так, чтобы оно было потрачено впустую. Приходит в голову твой ст
арый урок: «Не позволяй врагу наслаждаться такой роскошью, как реализаци
я его планов!»
Кенкатедрус кивнул, а Кит, чуть не взвыв от раздражения, продолжал:
Ц Но я не могу отступить. Эти деревья Ц последнее препятствие на пути к
Ситэлбеку. Если я оставлю свои позиции, то там не найдется и канавы, чтобы
укрыться!
Все, что он мог сделать, Ц это расположить на своих флангах отряды застре
льщиков и надеяться, что они предупредят его о внезапном нападении враго
в.
Ночь в лагере прошла беспокойно, несмотря на то, что солдаты смертельно у
стали. Немногие из них спали больше нескольких часов, и лагерные костры г
орели далеко за полночь Ц эльфы собирались у огня поговорить о минувших
веках, о своих семьях Ц о чем угодно, только не об ужасной судьбе, которая,
скорее всего, ожидала их наутро.
Наступил самый темный ночной час, на землю выпала роса и превратилась в г
устой туман, плотным покровом опустившийся на луга и извивавшийся вокру
г древесных стволов. За ним пришел пронизывающий холод, разбудивший всех
эльфов, и они, бодрствуя, дожидались утра.
В предрассветный час они услышали барабанный бой Ц отдаленный рокот, ко
торый с устрашающей четкостью раздался одновременно из тысяч мест. Пряд
и тумана после сырой ночи плыли, словно призраки, среди измученных эльфо
в, еще больше затрудняя видимость.
Постепенно туман из серого стал бледно-голубым. И когда небо над головой
просветлело, земля вокруг эльфов задрожала от мерного шага приближающе
йся гигантской армии. Гончие схватились за копья, принялись успокаивать
брыкающихся лошадей, проверять тетивы, колчаны и застежки своих доспехо
в. Постепенно голубая мгла сменилась неверным рассветом, вокруг стали ви
дны смутные, неясные тени, по-прежнему скрытые за пеленой тумана.
Грохот барабанов усилился. Облака тумана плыли над полями, и даже ближай
шие рощи казались лишь серыми тенями. Мерный стук становился все громче,
но приближающихся войск по-прежнему не было видно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100