ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наливая оливковое масло на сковородку, она услышала, что Моцарта сменил «Гарбидж» – ясное дело, по выбору Лидии. Ей вдруг пришло в голову вызвать Лидию и попросить ее не заговаривать с Джеем о религии и политике, но потом она решила, что в этом нет никакой необходимости: Лидия вообще никогда не говорит о религии и политике. Джуно бросила в красное вино пару чудом найденных, сморщенных луковиц и горстку перца.
– Попробуй кусочек, Джей, это просто бесподобно, – и Лидия поднесла свою вилку с кусочком печени так близко к его губам, что ему ничего не оставалось, как разомкнуть их, иначе кусочек шлепнулся бы ему на колени.
– Да, вкусно, – с облегчением сказал он, осторожно прожевав и проглотив.
Лидия лучезарно улыбнулась ему. Он пристально смотрел на ее стеблеобразные ноги. Джуно подумала, что она здесь лишняя, и набила рот шпинатом. Глядеть ему в глаза она была по-прежнему не в состоянии.
Теперь Лидия рассказывала Джею, какое удовольствие – работать вместе с Джуно:
– Так здорово, что Джуно устроила мне эту секретарскую работу в «Иммедиа». Деньги, конечно, смешные, но зато шеф такой душка, – при этом она то клала одну длинную ногу на другую, то убирала, так что сетчатые шортики задрались, полностью открывая ее ноги с шелковистой кожей. Джуно готова была побиться об заклад, что Джей абсолютно не улавливает ни словечка из ее болтовни.
Своим раненым сердцем Джуно поняла: подруга не просто кокетничает с Джеем по привычке – он ей безумно нравится. А уж он Лидию, конечно, не отвергнет.
Джуно почувствовала, как воздух со свистом вырывается у нее из груди, – словно развязали надутый воздушный шарик.
– Ты в порядке, Джу? – Лидия повернулась к ней в тревоге. – Или у тебя спазмы? Помнится, ты говорила утром, что у тебя начинаются критические дни.
– Спасибо, я чувствую себя прекрасно, – Джуно сжала зубы.
– Знаешь, тебе нужно ходить со мной на аэробику, если ты действительно хочешь похудеть.
– Я не хочу, – резко ответила Джуно.
– Ну и правильно. Я вообще не понимаю, из-за чего ты переживаешь, – Лидия поспешила исправить свой промах. – Ты и так выглядишь великолепно – как спелое, сочное яблочко. Правда, Джей?
Медленно переведя взгляд на банку с колой, Джей пожал плечами и ничего не ответил.
Наступившее молчание было таким невыносимым, что Джуно брякнула первое, что пришло в голову, лишь бы прервать его:
– Ну и как, Бруно отличился прошлым вечером?
– Он славный, но находится не в лучшей спортивной форме. – Лидия наморщила носик. – Он выдохся, когда мы делали упражнения для икроножных мышц, а плавать с нами вообще отказался.
– Лидия сейчас встречается с парнем по имени Бруно, – быстро пояснила Джуно, по-прежнему не глядя на Джея. Она решила еще в зародыше разрушить у него все надежды на то, что Лидия свободна, – хотя Лидия изо всех сил стремилась создать у него именно такое впечатление.
– Подумаешь, парочку раз трахнулись, да несколько раз поболтали по телефону – и это ты называешь «встречаться», – Лидия опять одарила Джея лучезарным взглядом огромных голубых глаз и подмигнула ему. – Но вот что действительно интересно, это то, что ты знаком с приятелем Бруно, да? Вилл Пиджен, так его зовут?
– Кто это? – Джей, похоже, удивился.
– Да, кто это? – Джуно была ошеломлена не меньше.
– Ну как же, Вилл, распространитель билетов, – Лидия поставила бокал с вином и повернулась к Джею: – Он работает в районе Вест-Энда. Впрочем, распространяет он не только билеты, но и не менее популярный порошочек, вы меня понимаете. Газетные репортеры дали ему кличку Распространитель Грез. По словам Бруно, он знает всех и вся в Лондоне. Он в курсе, кто с кем встречается, кто с кем обедает, кто что нюхает, а также где и когда.
– Конечно, я знаю о нем, – в сжатых губах Джея была досада. – А кто не знает?
– Я не знаю, – пискнула Джуно, отчаянно желая переменить тему разговора. У нее возникло ощущение, что они попали в очень опасную область. – Кому еще паштета?
– Я так и думала! – Лидия прерывисто вздохнула: она нащупала связующее звено цепочки, и ей было не до Джуно. – Вот как у него оказались часы Шона! Ты общался с ним?
Джуно закрыла глаза и чуть не уронила блюдо с паштетом на пол, представив, как Лидия проводит расследование у нее за спиной.
– Часы Шона? – Бровь Джея надменно приподнялась.
– Бруно говорит, что это Вилл принес их, – Лидия обернулась к Джуно за поддержкой, но у той глаза были по-прежнему закрыты. – Это связано с его делами, как он объяснил Бруно, но больше ничего не сказал. Он всегда берет плату натурой, ему годятся самые неожиданные вещи – ювелирные украшения, театральные билеты, приватная информация…
– Еще печенки? – безнадежно предложила Джуно. Она совсем забыла предупредить Лидию насчет часов. Теперь ее уже не интересовало, каким образом часы ее брата очутились в квартире у Бруно и имеет ли Джей к этому отношение. Это было слишком несерьезно по сравнению с подготовкой к террористическому акту и всем прочим, что она узнала, подслушав телефонный разговор Джея прошлой ночью. Он и так считает, что она «знает слишком много».
– И какое отношение вся это фигня имеет ко мне? – У Джея был умеренно удивленный вид. Он не походил на человека, у которого только что разрушили долго вынашиваемые планы, связанные с покушением на убийство.
– Мне нравится, как ты растягиваешь слова, – Лидия засмеялась, подражая его акценту. – У вас в Нью-Йорке все так говорят?
– Да, конечно, даже женщины.
Но Лидия не собиралась отклоняться от курса:
– Понимаешь, мы с Джуно подумали, что ты как-то связан с тем, что часы Шона – а он считает, что оставил их на бортике ванны, – оказались в квартире Бруно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
– Попробуй кусочек, Джей, это просто бесподобно, – и Лидия поднесла свою вилку с кусочком печени так близко к его губам, что ему ничего не оставалось, как разомкнуть их, иначе кусочек шлепнулся бы ему на колени.
– Да, вкусно, – с облегчением сказал он, осторожно прожевав и проглотив.
Лидия лучезарно улыбнулась ему. Он пристально смотрел на ее стеблеобразные ноги. Джуно подумала, что она здесь лишняя, и набила рот шпинатом. Глядеть ему в глаза она была по-прежнему не в состоянии.
Теперь Лидия рассказывала Джею, какое удовольствие – работать вместе с Джуно:
– Так здорово, что Джуно устроила мне эту секретарскую работу в «Иммедиа». Деньги, конечно, смешные, но зато шеф такой душка, – при этом она то клала одну длинную ногу на другую, то убирала, так что сетчатые шортики задрались, полностью открывая ее ноги с шелковистой кожей. Джуно готова была побиться об заклад, что Джей абсолютно не улавливает ни словечка из ее болтовни.
Своим раненым сердцем Джуно поняла: подруга не просто кокетничает с Джеем по привычке – он ей безумно нравится. А уж он Лидию, конечно, не отвергнет.
Джуно почувствовала, как воздух со свистом вырывается у нее из груди, – словно развязали надутый воздушный шарик.
– Ты в порядке, Джу? – Лидия повернулась к ней в тревоге. – Или у тебя спазмы? Помнится, ты говорила утром, что у тебя начинаются критические дни.
– Спасибо, я чувствую себя прекрасно, – Джуно сжала зубы.
– Знаешь, тебе нужно ходить со мной на аэробику, если ты действительно хочешь похудеть.
– Я не хочу, – резко ответила Джуно.
– Ну и правильно. Я вообще не понимаю, из-за чего ты переживаешь, – Лидия поспешила исправить свой промах. – Ты и так выглядишь великолепно – как спелое, сочное яблочко. Правда, Джей?
Медленно переведя взгляд на банку с колой, Джей пожал плечами и ничего не ответил.
Наступившее молчание было таким невыносимым, что Джуно брякнула первое, что пришло в голову, лишь бы прервать его:
– Ну и как, Бруно отличился прошлым вечером?
– Он славный, но находится не в лучшей спортивной форме. – Лидия наморщила носик. – Он выдохся, когда мы делали упражнения для икроножных мышц, а плавать с нами вообще отказался.
– Лидия сейчас встречается с парнем по имени Бруно, – быстро пояснила Джуно, по-прежнему не глядя на Джея. Она решила еще в зародыше разрушить у него все надежды на то, что Лидия свободна, – хотя Лидия изо всех сил стремилась создать у него именно такое впечатление.
– Подумаешь, парочку раз трахнулись, да несколько раз поболтали по телефону – и это ты называешь «встречаться», – Лидия опять одарила Джея лучезарным взглядом огромных голубых глаз и подмигнула ему. – Но вот что действительно интересно, это то, что ты знаком с приятелем Бруно, да? Вилл Пиджен, так его зовут?
– Кто это? – Джей, похоже, удивился.
– Да, кто это? – Джуно была ошеломлена не меньше.
– Ну как же, Вилл, распространитель билетов, – Лидия поставила бокал с вином и повернулась к Джею: – Он работает в районе Вест-Энда. Впрочем, распространяет он не только билеты, но и не менее популярный порошочек, вы меня понимаете. Газетные репортеры дали ему кличку Распространитель Грез. По словам Бруно, он знает всех и вся в Лондоне. Он в курсе, кто с кем встречается, кто с кем обедает, кто что нюхает, а также где и когда.
– Конечно, я знаю о нем, – в сжатых губах Джея была досада. – А кто не знает?
– Я не знаю, – пискнула Джуно, отчаянно желая переменить тему разговора. У нее возникло ощущение, что они попали в очень опасную область. – Кому еще паштета?
– Я так и думала! – Лидия прерывисто вздохнула: она нащупала связующее звено цепочки, и ей было не до Джуно. – Вот как у него оказались часы Шона! Ты общался с ним?
Джуно закрыла глаза и чуть не уронила блюдо с паштетом на пол, представив, как Лидия проводит расследование у нее за спиной.
– Часы Шона? – Бровь Джея надменно приподнялась.
– Бруно говорит, что это Вилл принес их, – Лидия обернулась к Джуно за поддержкой, но у той глаза были по-прежнему закрыты. – Это связано с его делами, как он объяснил Бруно, но больше ничего не сказал. Он всегда берет плату натурой, ему годятся самые неожиданные вещи – ювелирные украшения, театральные билеты, приватная информация…
– Еще печенки? – безнадежно предложила Джуно. Она совсем забыла предупредить Лидию насчет часов. Теперь ее уже не интересовало, каким образом часы ее брата очутились в квартире у Бруно и имеет ли Джей к этому отношение. Это было слишком несерьезно по сравнению с подготовкой к террористическому акту и всем прочим, что она узнала, подслушав телефонный разговор Джея прошлой ночью. Он и так считает, что она «знает слишком много».
– И какое отношение вся это фигня имеет ко мне? – У Джея был умеренно удивленный вид. Он не походил на человека, у которого только что разрушили долго вынашиваемые планы, связанные с покушением на убийство.
– Мне нравится, как ты растягиваешь слова, – Лидия засмеялась, подражая его акценту. – У вас в Нью-Йорке все так говорят?
– Да, конечно, даже женщины.
Но Лидия не собиралась отклоняться от курса:
– Понимаешь, мы с Джуно подумали, что ты как-то связан с тем, что часы Шона – а он считает, что оставил их на бортике ванны, – оказались в квартире Бруно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152