ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Оливия отпила еще немного кофе.
– Так вот что ты предлагаешь? Подождать?
– Да.
– Как долго?
– Не знаю.
Клео вспрыгнула Оливии на колени и начала перебирать лапами по голой ноге, то выпуская, то пряча когти.
– Это больно? – спросил Джим.
– Да.
– Хочешь, я ее возьму?
– Не надо. Это отвлекает меня от желания. Джим все-таки пересадил кошку к себе на колени.
Она ничуть не возражала и удовлетворилась его серыми шортами.
– Ты все еще чувствуешь себя виноватым в том, что ты Ариас, – устало проговорила Оливия. Они уже много раз говорили об этом. Оливия постоянно пыталась вправить ему мозги, но понимала, что не добилась особого успеха.
Джим потянулся к ее руке, но тут же передумал, убрал руку.
– Я хочу, чтобы наши отношения ничто не омрачало.
– Так и будет.
Джим покачал головой:
– Сейчас это невозможно. – Клео запустила когти в его левую ногу, и он поморщился. – Я хочу прийти к тебе, когда смогу смотреть на себя в зеркало по утрам, не вспоминая о преступлениях моей семьи.
– Майкл тебе даже не брат. Хуана Луиса ты почти не знал, а твой отец ничего плохого не делал.
– Сейчас это меня не утешает.
Оливия взглянула на него с укором:
– Это бред, Джимми.
– Возможно.
К глазам Оливии снова подступили жгучие слезы, но она подумала, что не позволит себе расплакаться здесь, перед ним.
– Но это действительно какой-то бред. Мы должны помогать друг другу, а не расползаться по углам, упиваясь своим горем.
– Мы и помогаем, – сказал Джим.
– Мне было бы легче справиться, если бы ты держал меня в объятиях.
– Я не могу.
– Я думаю, тебе лучше уехать, – отрывисто проговорила Оливия.
Джим вздрогнул, как от удара:
– Я не хочу оставлять тебя одну.
– Но ты не изменишь своего решения?
– Нет.
– Тогда тебе действительно лучше вернуться в Бостон. – Оливия встала, и Клео, забеспокоившись, спрыгнула с коленей Джима. – Потому что я не вынесу, если ты все время будешь так близко.
– Но я так этого не хочу, – тихо произнес Джим.
– К сожалению, мне сейчас не до того, чтобы заботиться о том, чего ты хочешь, а чего нет, – ответила Оливия. – Ты же не хочешь понимать моих желаний.
14 августа он улетел в Бостон. Ко времени его отъезда Оливия немного оттаяла. До последнего момента Джим просил ее позволить ему остаться, чтобы заботиться о ней, но в этом она была тверда как скала.
– Я люблю тебя, – сказал он в десятый раз за этот день.
– Я это знаю, – ответила Оливия. – Я не сомневаюсь ни в твоей, ни в своей любви.
– Может быть, мне удастся добраться до Майкла и остальных.
– Сомневаюсь, что тебя подпустят к ним ближе чем на милю.
– Но рано или поздно им придется со мной общаться.
– Может быть.
У Оливии не было ни малейшего намерения смиряться с новым статус-кво Ариасов. Но когда Джим, который, вопреки очевидному, еще не потерял надежды, что чувство справедливости должно возобладать над соображениями выгоды, позвонил, прося отсрочки, она охотно согласилась.
– В конце концов, – говорила она Энни по телефону, – что такое еще месяц по сравнению с девятнадцатью годами?
– Неужели Джимми и вправду верит, что Майкл когда-нибудь признается? – спросила Энни.
– Нет, конечно. Я думаю, он надеется, что в Питере все-таки проснется совесть. Или в Луизе.
– Ливви, а что ты думаешь по этому поводу?
– Я думаю, что никакой надежды нет. Разве что их подтолкнуть.
– Мне кажется, ты права, – согласилась Энни. – Но ты все-таки хочешь подождать?
– Подождать совсем неплохо, – задумчиво проговорила Оливия. – Пусть думают, что мы сдались.
– Ты считаешь, можно усыпить их бдительность ложным ощущением безопасности? – сказала Энни.
– Это не повредит. Во всяком случае, ослабит фронт перед атакой.
Энни сразу насторожилась.
– Что бы мы ни решили, – твердо проговорила она, – обещай, что мы будем действовать вместе.
– Конечно, – с готовностью согласилась Оливия.
– Нет, Ливви, обещай мне по-настоящему, – настаивала Энни. – Больше никаких сольных выступлений.
– Разумеется.
– Честное слово?
Оливия улыбнулась в трубку:
– Честное слово.
Прошел месяц. Кроме того, что с руки Оливии сняли гипс, ничего не изменилось.
– Нам нельзя больше ждать, – произнесла Оливия в телефонную трубку.
– Я знаю, – ответил Джим.
– Энни хочет, чтобы мы приехали к ней обсудить наши планы.
– А у нас есть планы?
– У меня есть.
– Это на тебя похоже.
– Тебе это очень неудобно? – спросила Оливия.
– Что ты имеешь в виду?
– Снова выбиваться из наезженной колеи.
– Но ведь ты делаешь то же самое, не так ли?
– Мне это гораздо легче, – сказала Оливия. – Тебе надо помнить о «Джи-Эй-Эй», а мне всего лишь найти себе замену, что в Брюсселе совсем нетрудно. Бернар уже согласился взять к себе Клео.
– Ты говоришь об обстоятельствах, а не о жизни. Ни у тебя, ни у меня, ни у Энни не может быть нормальной жизни, пока все это не кончится.
– Тогда увидимся в Стоунбридже, – сказала Оливия.
– Когда?
– Я могу вылететь завтра.
– А мне понадобится дня два.
Они оба с острой болью сознавали, что так и не коснулись другой темы, не менее важной для каждого из них.
Они провели прелестный английский уикенда с Эдвардом и детьми. Лето выдалось на редкость жарким. Вся жизнь в Стоунбридже проходила на открытом воздухе. Дом служил лишь местом, где можно было на время скрыться от жары. Они устраивали пикники и барбекю, купались, катались на велосипедах, ездили верхом, а Энни проводила сеансы рефлексотерапии. С Оливией у нее ничего не получалось, потому что та ужасно боялась щекотки и начинала визжать и смеяться, как только Энни касалась ее ступни. Уничтожение Ротенбергов, убийство их родителей, покушения на Оливию – все это отступило, словно произошло миллион лет назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики