ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сначала они с Джимом провожали Энни и Эдварда, летевших в Лондон, а потом Оливия провожала Джима, возвращавшегося в Бостон.
– Передай от меня привет Кэри, – сказала Оливия и усмехнулась. – Если она, конечно, сможет это перенести.
– Кэри вовсе не чувствует ненависти к тебе, – серьезно произнес Джим.
– Но сильно недолюбливает.
– Она к тебе ревнует.
– Я знаю, – согласилась Оливия. – Только никогда не могла понять почему.
– Наверное, у нее есть причины.
– Она знает, что мы всегда были только друзьями, разве нет? – Взгляд Оливии скользнул по красивому лицу Джима. – Хотя, возможно, если бы я была на ее месте, я тоже ревновала бы тебя к любой женщине, оказавшейся поблизости.
– Вот уж вряд ли, – усмехнулся Джим.
Они медленно продвигались к паспортному контролю, стараясь извлечь из этих последних минут перед расставанием как можно больше.
– Береги себя, – проговорила Оливия, когда они дошли до турникета.
– И ты тоже.
– И будь счастлив. Не давай Кэри собой помыкать.
– Оливия, – укоризненно произнес Джим после минутной паузы, с грустью добавил: – Мне бы хотелось, чтобы вы лучше относились друг к другу.
– Это касается не только меня, не так ли? Энни она тоже терпеть не может.
– Кэри всегда чувствовала, что не понравилась вам обеим с самого начала.
– Это правда, – признала Оливия. – Мне очень жаль, Джим, что так получилось.
– Да, конечно. – Он взялся было за свою дорожную сумку, но, заколебавшись, снова поставил ее на пол. – Если у тебя что-то выйдет с Дресслером, пусть это не принесет тебе ничего, кроме радости, ладно?
– О чем речь, – беззаботно ответила Оливия. – Ты же меня знаешь. С глаз долой – из сердца вон.
– Черта с два. – Он взял ее за руку. – Это маска. Все мы носим маски, не только Энни.
– Не беспокойся обо мне.
– Я просто не могу о тебе не беспокоиться.
Они обнялись. Оливия ощутила силу его стройного тела, вдохнула его знакомый запах и подумала о том, как много он для нее значит, какую важную часть ее жизни составляет ее дружба с ним и с Энни.
– Я тебя люблю, – прозвучал тихий голос Джима у нее над ухом.
– Я тебя тоже, – сказала Оливия.
Он пошел вперед, остановился, оглянулся, послал ей воздушный поцелуй и скрылся в толпе. А Оливия отправилась к выходу. Когда она вспомнила о словах, которыми они только что обменялись, которые всегда говорили друг другу при расставании, ее охватило странное чувство. Она подумала, что на этот раз для нее – конечно, только для нее – они значили что-то другое.
Она не хотела об этом думать, потому что это было не только неправильно, но и абсолютно невозможно, но все же ей показалось, что она любит Джима не только как друга.
9
– Это безумие, – заявила Энни, когда Оливия изложила ей план мести Кэри Бомон-Ариас. – Нет, сама идея мне нравится, но это полное безумие. Я боюсь.
– Почему?
– Уж очень это все… из ряда вон.
– Идеально продуманный план, – возразила Оливия.
– Но это же абсолютно аморально! Нет, невозможно.
– Энни, мы имеем дело с безнравственной особой. Это единственный способ зацепить ее по-настоящему. Ударить в больное место.
– Ливви, неужели ты настолько ненавидишь Кэри? Оливия на миг задумалась.
– Не думаю. Пожалуй, я никогда в жизни ни к кому не испытывала настоящей ненависти. Вернее будет сказать, что я ее презираю.
– Ничего у нас не выйдет, – покачала головой Энни.
– Если бы я сомневалась, – ответила Оливия, – то ни за что не стала бы втягивать тебя в эту историю.
Был январь 1990 года. Подруги сидели на кухне у Энни, в Бэнбери-Фарм. Прошло почти три года с тех пор, как Энни в последний раз приняла таблетку валиума. Теперь она чувствовала себя прекрасно и ей казалось, что весь тот кошмар происходил не с нею. Всего какой-нибудь год назад, думалось Энни, Оливия вряд ли посчитала бы ее достаточно сильной, чтобы обращаться к ней за поддержкой в подобной ситуации. Откровенно говоря, в этом и заключалась одна из причин, по которым она одобрила план, предложенный Оливией. И то обстоятельство, что они сидели за столом и решали, как помочь Джиму, можно было рассматривать как признание ее окончательного выздоровления.
– Но ты уверена, что не надо ничего говорить Джиму? – с сомнением спросила Энни. – В конце концов, мы затеяли все это ради него. Разве он не имеет права знать?
– Нет, – решительно возразила Оливия. – И вот почему. Я хорошо знаю Джима – он ни за что на это не пойдет. – Она посмотрела на листок с заметками, и при мысли о том, какую игру они затеяли, ее глаза хищно блеснули. – И еще одно – все это может сработать только в том случае, если Джим ничего не будет знать.
Иногда Оливия думала, что, если бы ее родители остались в живых и увидели свою дочь взрослой, они скорее всего могли бы ею гордиться, но при этом испытывали бы некоторое смущение – уж больно непохожей на них она выросла. Артур Сегал, ее отец, родился в 1933 году в Берлине, в еврейской семье, которая через год после его рождения в поисках мирной, спокойной жизни переехала в Соединенные Штаты. Освоиться в новом мире им помог богатый дядюшка Артура с материнской стороны, который давно уже жил в Манхэттене. Артур добился видного положения, занимаясь торговлей предметами искусства и филантропией. Его собственная коллекция картин, основная часть которой была передана ему в Нью-Йорке старым приятелем Максом Вилденбруком, была весьма представительна – от великих французских импрессионистов до молодых, подающих надежды американских художников. Она вызывала всеобщее восхищение, равно как и зависть. При жизни отца коллекция чаще выставлялась на всеобщее обозрение в галереях, чем оставалась в доме владельца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
– Передай от меня привет Кэри, – сказала Оливия и усмехнулась. – Если она, конечно, сможет это перенести.
– Кэри вовсе не чувствует ненависти к тебе, – серьезно произнес Джим.
– Но сильно недолюбливает.
– Она к тебе ревнует.
– Я знаю, – согласилась Оливия. – Только никогда не могла понять почему.
– Наверное, у нее есть причины.
– Она знает, что мы всегда были только друзьями, разве нет? – Взгляд Оливии скользнул по красивому лицу Джима. – Хотя, возможно, если бы я была на ее месте, я тоже ревновала бы тебя к любой женщине, оказавшейся поблизости.
– Вот уж вряд ли, – усмехнулся Джим.
Они медленно продвигались к паспортному контролю, стараясь извлечь из этих последних минут перед расставанием как можно больше.
– Береги себя, – проговорила Оливия, когда они дошли до турникета.
– И ты тоже.
– И будь счастлив. Не давай Кэри собой помыкать.
– Оливия, – укоризненно произнес Джим после минутной паузы, с грустью добавил: – Мне бы хотелось, чтобы вы лучше относились друг к другу.
– Это касается не только меня, не так ли? Энни она тоже терпеть не может.
– Кэри всегда чувствовала, что не понравилась вам обеим с самого начала.
– Это правда, – признала Оливия. – Мне очень жаль, Джим, что так получилось.
– Да, конечно. – Он взялся было за свою дорожную сумку, но, заколебавшись, снова поставил ее на пол. – Если у тебя что-то выйдет с Дресслером, пусть это не принесет тебе ничего, кроме радости, ладно?
– О чем речь, – беззаботно ответила Оливия. – Ты же меня знаешь. С глаз долой – из сердца вон.
– Черта с два. – Он взял ее за руку. – Это маска. Все мы носим маски, не только Энни.
– Не беспокойся обо мне.
– Я просто не могу о тебе не беспокоиться.
Они обнялись. Оливия ощутила силу его стройного тела, вдохнула его знакомый запах и подумала о том, как много он для нее значит, какую важную часть ее жизни составляет ее дружба с ним и с Энни.
– Я тебя люблю, – прозвучал тихий голос Джима у нее над ухом.
– Я тебя тоже, – сказала Оливия.
Он пошел вперед, остановился, оглянулся, послал ей воздушный поцелуй и скрылся в толпе. А Оливия отправилась к выходу. Когда она вспомнила о словах, которыми они только что обменялись, которые всегда говорили друг другу при расставании, ее охватило странное чувство. Она подумала, что на этот раз для нее – конечно, только для нее – они значили что-то другое.
Она не хотела об этом думать, потому что это было не только неправильно, но и абсолютно невозможно, но все же ей показалось, что она любит Джима не только как друга.
9
– Это безумие, – заявила Энни, когда Оливия изложила ей план мести Кэри Бомон-Ариас. – Нет, сама идея мне нравится, но это полное безумие. Я боюсь.
– Почему?
– Уж очень это все… из ряда вон.
– Идеально продуманный план, – возразила Оливия.
– Но это же абсолютно аморально! Нет, невозможно.
– Энни, мы имеем дело с безнравственной особой. Это единственный способ зацепить ее по-настоящему. Ударить в больное место.
– Ливви, неужели ты настолько ненавидишь Кэри? Оливия на миг задумалась.
– Не думаю. Пожалуй, я никогда в жизни ни к кому не испытывала настоящей ненависти. Вернее будет сказать, что я ее презираю.
– Ничего у нас не выйдет, – покачала головой Энни.
– Если бы я сомневалась, – ответила Оливия, – то ни за что не стала бы втягивать тебя в эту историю.
Был январь 1990 года. Подруги сидели на кухне у Энни, в Бэнбери-Фарм. Прошло почти три года с тех пор, как Энни в последний раз приняла таблетку валиума. Теперь она чувствовала себя прекрасно и ей казалось, что весь тот кошмар происходил не с нею. Всего какой-нибудь год назад, думалось Энни, Оливия вряд ли посчитала бы ее достаточно сильной, чтобы обращаться к ней за поддержкой в подобной ситуации. Откровенно говоря, в этом и заключалась одна из причин, по которым она одобрила план, предложенный Оливией. И то обстоятельство, что они сидели за столом и решали, как помочь Джиму, можно было рассматривать как признание ее окончательного выздоровления.
– Но ты уверена, что не надо ничего говорить Джиму? – с сомнением спросила Энни. – В конце концов, мы затеяли все это ради него. Разве он не имеет права знать?
– Нет, – решительно возразила Оливия. – И вот почему. Я хорошо знаю Джима – он ни за что на это не пойдет. – Она посмотрела на листок с заметками, и при мысли о том, какую игру они затеяли, ее глаза хищно блеснули. – И еще одно – все это может сработать только в том случае, если Джим ничего не будет знать.
Иногда Оливия думала, что, если бы ее родители остались в живых и увидели свою дочь взрослой, они скорее всего могли бы ею гордиться, но при этом испытывали бы некоторое смущение – уж больно непохожей на них она выросла. Артур Сегал, ее отец, родился в 1933 году в Берлине, в еврейской семье, которая через год после его рождения в поисках мирной, спокойной жизни переехала в Соединенные Штаты. Освоиться в новом мире им помог богатый дядюшка Артура с материнской стороны, который давно уже жил в Манхэттене. Артур добился видного положения, занимаясь торговлей предметами искусства и филантропией. Его собственная коллекция картин, основная часть которой была передана ему в Нью-Йорке старым приятелем Максом Вилденбруком, была весьма представительна – от великих французских импрессионистов до молодых, подающих надежды американских художников. Она вызывала всеобщее восхищение, равно как и зависть. При жизни отца коллекция чаще выставлялась на всеобщее обозрение в галереях, чем оставалась в доме владельца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106