ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Судя по подписи на радиограмме, ее встретил именно Девлин.
— Но если женщина в полдень прилетела из Ки-Уэста,— не утерпел Пэйнтер,— то как она могла утром отвечать на звонки в номере Шейни?
- Ну, Петух в своем репертуаре,— пробормотал Майкл и обратился к Джентри: — Здесь есть только одна странность, Билл. Если
Девлин убил миссис Брайс, то зачем он подписал радиограмму, своим именем, да еще оставил ее в сумочке убитой. Ведь это. Полный идиотизм!
— С этими парнями ничему нельзя удивляться,—вздохнул Джентри.— Иногда мне кажется, что им просто жаль бедных полицейских, и они хотят нам хоть чем-то помочь. Может, он не знал, что радиограмма у Жаннет? Или просто забыл от волнения,— как-никак, два убийства за двенадцать часов! А, может, он решил, что мы так или иначе узнаем о радиограмме. В конце концов, он единственный человек в Майами, кто хотел' бы убрать Жаннет из Ки-Уэста прежде, чем ты с ней увидишься.
— Но что. он выиграл, убивая ее? — раздраженно спросил Шейнин— Навесить на себя еще одно убийство — прямая дорога на электрический стул,
— Убийцы рассуждают иначе. Им кажется, что, убивая свидетелей, можно замести следы и скрыться.
— Я требую, чтобы вы объяснили, о чем идет речь! — Пэйнтер кипел от негодования.
— Вы сможете обо всем спокойно поговорить .с Джентри, как только я спрошу его еще, кое о чем и уеду.
— Кудр это вы уедете? Снова помогать убийце? Просто глупо выпускать его отсюда! —снова взорвался, Пэйнтер.
Джентри задумчиво посмотрел на него, потом перевел взгляд на рыжеволосую голову детектива:
— В этом что-то есть, Майкл.
— Ты ведь так не думаешь, Билл! Я уже кое-что нащупал. И ты не должен мне мешать.
— Я вас предупредил, Джентри,— вмешался Пэйнтер.— Мне приходилось иметь с ним дело раньше, и я знаю...
— Я хотел бы узнать кое-что,;— попросил Майкл, не обращая внимания на угрозы шефа береговой, полиции.
Джентри выгатил изо рта потухший окурок и бросил его в пепельницу.
— Мне гораздо чаще приходилось сталкиваться с Шейни, чем вам, Итак, что ты хочешь узнать, Майкл?
— Прежде всего, что у тебя есть на Мардж Джером и ее мужа?
— Немного..— Джентри развязал папку, лежавшую на столе и долго рылся в бумагах. Наконец достал нужный листок.
— Они поженились шесть лет, назад. Оба на учете в полиции. Он десять лет отсидел в Рейфорде за вооруженный грабеж. А она полгода принудительно лечилась и освобождена досрочно.
— Наркоманка?
— Ага. Она была сиделкой и, пристрастилась к уколам. С ними часто такое бывает. Думают, что сумеют справиться с этим зельем. . На этом и попадаются.
— А где она работала? — Это легко узнать.
— Проверь, не работала ли она у доктора Томпсона или Майрона Спенсера. Или у. любого другого врача, лечившего когда-то миссис Мастерс.
Джентри вскинул брови:
— Все еще хочешь связать это дело с Лили Мастерс? Есть какие-то основания?
— Не знаю,— задумчиво ответил Шейни.— Но тут должна быть связь. Связь с ее смертью.
— Хотите совет? — тоном оскорбленного достоинства произнес Пэйнтер.— Оставьте Берта Мастерса в покое. Он порядочный и солидный человек, вы его очень расстроили своим утренним бесцеремонным вторжением и грязными намеками.
— Когда мне потребуется ваш совет,— холодно сказал Шейни,— я уведомлю вас письменно. Если миссис Джером освобождена досрочно, она должна была сообщить в полицию о новом месте работы.
— Верно. Но я этого еще не выяснил. Как только вернется офицер, ответственный за эти дела,, я узнаю. Сейчас его нет на месте.
— Эту даму надо брать немедленно. Она-то многое сможет нам рассказать. У тебя есть еще что-нибудь?
— Одежда, которую, ты мне оставил... и деньги. У меня, есть предварительные данные из лаборатории,—Джентри вытащил из папки еще один листок.— Интересно получается. Вся кровь в комнате типа А. В. То есть, Скида Мунро.
— Возможно, что и Девлина,— сказал Шейни,— ведь его ушиб кровоточил, и он вытирал кровь, полотенцем, Разве у двух людей не может совпасть группа крови?
— Да, пожалуй, ты прав. Вероятнее всего, у Девлина та же группа. Пятна пота на одежде, которую он носил, той же группы. Странность в другом: кровь на его шляпе группы О. Значит, ни Скида, ни Девлина! Как тебе это нравится?
Когда смысл сказанного дошел до сознания Шейни,, лицо его расплылось в улыбке:
— Очень нравится,. Билл! Вот первая новость в этом деле, которая мне нравится! А теперь подбери-ка слова попроще, чтобы объясниться с Пэйнтером. Я буду позванивать.
И он направился к двери.
— Куда ты, Майкл?
— Прежде всего, к доктору Томпсону. Мне нужен список его пациентов за последние две недели, а кроме того, у меня все еще нет телефона мисс Дорт,— он улыбнулся и вышел.
На улице похолодало. Солнце скрылось, с залива дул пронизывающий ветер. Шейни положил шляпу на сиденье, опустил боковое стекло и подставил голову потокам холодного воздуха. Взглянув в зеркальце, он увидел, что опухоль спала, но синяк красуется на прежнем месте. Шейни крепче взялся за руль и нажал на акселератор.
Когда он подъехал к дому доктора, время приема уже закончилось. Шейни позвонил. Никто не вышел, и он толкнул дверь. Она оказалась незапертой. Войдя в приемную, Майкл увидел мисс Дорт. Без помады ее губы казались бесцветными, глаза не выражали ничего, кроме усталости.
— А, это вы,— равнодушно произнесла она, увидев детектива.
— Вы не очень-то рады меня видеть,— широко улыбнулся Майкл.
— Разве я должна радоваться?
— Почему бы и нет? — Шейни подошел к девушке, неподвижно стоявшей в дверях кабинета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики