ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Он среднего роста,— быстро начал стюард.— Ему немного за тридцать. Грузноват, но хорошо выглядит. Чисто выбрит. Волосы темные... Кажется, темно-каштановые. Ничем особенно не выделялся, но держался всегда дружелюбно. И для меня было полной неожиданностью, когда после отплытия из Гаваны его не оказалось на борту. И хоть бы слово сказал! — взгляд Гримпсона стал задумчивым, словно он пытался найти объяснение странному поведению Девлина.
— А какие очки он носил? — небрежно спросил Шейни.
— Очки? Нет, он не носил очки,— стюард напряженно пытался что-то вспомнить.— Хотя мне сначала показалось, что мистер Девлин близорукий. Я еще удивился...
— А миссис Жаннет Брайс вы знаете?
— Да. Ее каюта тоже на палубе «С»,— кивнул Гримпсон.— Ее обслуживает стюардесса. Насколько я знаю, это очень приятная молодая женщина.
— Они с Девлином друзья?
— Да, сэр. Стюардесса говорит, что они старые приятели, и она едва дождалась стоянки в Майами, где он должен был присоединиться к круизу. Девлин спросил о ней, как только появился на борту, но миссис Брайс к тому времени уже ушла спать.
— Они часто бывали вместе, пока судно шло на Кубу?
— Да, почти все время вдвоем,— ответил стюард.— Я не хотел бы... простите, сэр, но я позволю себе высказать личное замечание...
— Я расследую дело об убийстве,— перебил Шейни.— Меня не интересует их нравственность, и все, что вы расскажете, останется между нами.
— О, вы меня неправильно поняли, сэр. Я вовсе не имел в виду, что миссис Брайс... нет, уверяю вас, все было в высшей степени пристойно. Но все мы — и стюардесса, и я, и другие члены команды — чувствовали в этой паре что-то очень романтическое. Они были словно созданы друг для друга.
— У вас было впечатление, что у них роман?
- Девлин явно за ней ухаживал, а она очень мило и нежно принимала его ухаживания. Когда в Гаване он не вернулся на корабль, миссис Брайс очень переживала. Это она добилась от капитана, чтобы он отложил отплытие, пока местные власти пытались разыскать Девлина.
— Она, должно быть, чувствовала себя брошенной, как будто жених сбежал перед самым венчанием.
— Да, наверное. Понимаете, это всего лишь наши предположения. Можно сказать, кухонные сплетни,— с виноватой улыбкой добавил стюард.
— Он прихватил с собой что-нибудь из вещей, когда сходил на берег? Неужели ничто в его поведении не наталкивало на мысль, что он не вернется?
— Абсолютно ничего,— пожал плечами стюард.— На нем была та же одежда, в которой он прибыл на корабль. Все остальные вещи, насколько я могу судить, остались в каюте.
— Спасибо,— Шейни посмотрел на часы. Скоро должна вернуться экскурсионная группа. Майкл положил на стол банкноту, уходя, небрежно бросил:
— Рассчитайтесь, пожалуйста, за мой коктейль.
На палубе по-прежнему было пусто. Шейни решил ждать возвращения Жаннет в затененном коридоре, напротив трапа. Увидев его, из своей каюты вышел эконом:
— Все в порядке, мистер Шейни? Гримпсон вас нашел?
— Да, мы побеседовали в кают-компании, и он мне очень помог. Шейни увидел большой автобус, который затормозил неподалеку от трапа:
— Кажется, вернулась ваша экскурсионная группа?
— Да, я подойду с вами к трапу и представлю вас миссис Брайс. Шейни кивнул. Когда они подошли к поручням, по трапу, пыхтя и потея, уже поднимались первые пассажиры. Майкл с усмешкой поглядывал на мокрые, измученные лица, пытаясь угадать среди них Жаннет Брайс.
— Странно,— сказал его спутник,— я не вижу миссис Брайс. Он подошел к стоявшему у трапа человеку в форме.
— Мистер Мэннинг, что-то я нигде не вижу миссис Брайс.
— Так ведь ее и нет,— проворчал мужчина.
— Да вы понимаете, что несете ответственность...— начал было эконом.
— Не гоните волну,— прервал его мистер Мэннинг.— Она записалась на экскурсию и сошла с нами, но уже возле автобуса ей передали радиограмму. Миссис Брайс показала ее мне — срочный вызов в Майами. Она сказала, что отправится первым же самолетом, а завтра присоединится к нам. Я не возражал. Мы живем в свободной стране, в конце концов! — он вызывающе взглянул на эконома.
— Каким рейсом улетела миссис Брайс? — вмешался детектив.
- Я сказал ей, что есть рейс в одиннадцать часов. Думаю, она успела на него. И не вижу в этом ничего дурного,— добавил Мэннинг возмущенно.
Но Шейни уже не слушал его.
— Где ближайший телефон? — резко спросил он.
— В конце квартала,— дрожащим голосом ответил эконом.— Объясните мне...
Но Шейни уже бежал по трапу, перепрыгивая через две ступеньки.
Глава XV
СМЕРТЬ В ПЕРЕУЛКЕ
Шейни стремительно вошел в контору порта и потребовал немедленно соединить его с офисом авиалинии. Увидев возмущенное лицо оператора, Майкл пояснил:
— Прости, парень. Я из полиции. Очень срочное дело. Набрав номер, Шейни спросил у дежурного:
— Самолет на Майами уже взлетел?
— Нет, но вот-вот взлетит.
— Задержите его. Поговорите с пилотом. Плачу пятьдесят долларов, если вы задержите рейс. Буду через несколько минут. Благодарю.
Шейни повесил трубку и вышел. Он тут же остановил проезжавшее такси и через пять минут был в порту. Гидроплан ждал, покачиваясь у причала. Дежурный через окно кабины о чем-то говорил с пилотом. Оба вопросительно взглянули на Шейни. Майкл вытащил из бумажника пятидесятидолларовую купюру:
— Спасибо. Обратный билет у меня в кармане. Дежурный взял деньги и распахнул дверь.В салоне был только один пассажир — толстый, апоплексического вида мужчина.
Едва Майкл занял свое место, как мотор взревел, гидроплан пронесся по воде, взмыл в воздух и взял курс на восток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52