ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
роман
Глава I
ЧЕРНАЯ ДЫРА
Обычно Артур Девлин мгновенно просыпался и сразу вскакивал с кровати. Но сегодняшнее пробуждение было совсем другим. Артур ничего не почувствовал, кроме острой пульсирующей головной боли и мучительно подкатывающих к горлу приступов тошноты. Стоило ему шевельнуться, как кровать под ним расходилась, словно норовистый конь. Артуру пришлось высунуться из-под одеяла и обеими руками вцепиться в приголовок.
— Господи! Ну и шторм!
Артур хотел проговорить это вслух, но лишь едва шевельнул воспаленным, распухшим языком.
Веки накрепко склеились, и ему никак не удавалось раскрыть глаза. Артур осторожно попробовал приподняться, но от напряжения сразу закружилась голова и начался новый приступ тошноты. Кровь болезненными толчками пульсировала в висках. Артур обессиленно откинулся на подушку и лежал, судорожно глотая слюну, чтобы остановить подкативший к горлу ком.
Преодолевая головною боль, он предпринял еще одну отчаянную попытку заставить работать оцепеневшие мозговые клетки. Артур всегда отлично переносил путешествия по морю. Странно, что на этот раз у него разыгрался приступ морской болезни.
Наконец в затуманенном мозгу промелькнула неясная мысль. Шторм... качка... Девлин смутно припомнил, что перед тем, как он вышел в плавание, прогноз обещал ясную погоду.
К Артуру быстро возвращалось сознание. Его подстегивал страх, что если хоть на мгновение прервется тонкая . нить зародившихся мыслей, он тут же снова погрузится во тьму.
Накануне Артур был на вечеринке. Обед с шампанским, коктейль. Отмечали какое-то событие в чисто мужской компании. Доктор Томпсон, Берт Мастере, Джо Энгельс... Кто же еще? Призрачные обрывки воспоминаний, смутные и неопределенные.
Снова закружилась голова, но он с мрачной решимостью продолжал барахтаться, стараясь выбраться на поверхность. Обрывки воспоминаний мелькали, словно их прокручивал обезумевший киномеханик. Мерцающие картины мгновенно сменяли друг друга.
Наконец кровать перестала раскачиваться. Стены тоже остановились, и тошнота отступила. Теперь его беспокоила лишь пульсирующая боль в висках.
Девлин медленно вздохнул. Ну конечно! Это была прощальная вечеринка. Все желали кому-то счастливого пути. Веселая болтовня, громкий хохот и море выпивки. Да, Артур и вправду пил бокал за бокалом — в тот вечер он мог себе позволить напиться как следует. Предстоял отпуск, на целых две недели можно забыть о работе.
Выходит, вечеринка была в его честь! Провожали его, Артура Дев-лина.
— Господи, какое похмелье! А я-то думал, что море разбушевалось! — Артур попробовал рассмеяться, но пересохшие губы словно одеревенели. Язык и небо запеклись от жажды. Сейчас Девлин все отдал бы за глоток воды. Он заставил себя открыть глаза. Вокруг непроглядная темнота. Осторожно протянул правую руку, пытаясь нащупать столик. На нем должен стоять стакан воды. Но рука провалилась в пустоту.
Жажда стала нестерпимой. Должна же в каюте быть вода! Артур медленно перекатился на край кровати и осторожно опускал ноги, пока кончики пальцев наконец коснулись пола. Потом наклонился вниз и вцепился руками в железный поручень.
Тишину разорвал пронзительный автомобильный гудок. Все тело Артура содрогнулось от панического ужаса. Кровь бешено забила в висках. Он повалился на спину и замер.
Затаив дыхание, Девлин слушал хор гудков, присоединившихся к первому сигналу. Это могло означать только одно: кто-то зазевался и не тронулся с места, когда включился зеленый свет. Но на борту «Карибской красавицы» не могло образоваться транспортной пробки!
Держась за железную спинку кровати, Артур медленно выпрямился и сделал несколько осторожных шагов. Ощупывая стену, стал продвигаться в поисках выключателя. Наконец наткнулся на раковину умывальника и вверху справа нащупал шнур. После непроглядной тьмы свет тусклой лампочки больно резанул глаза.
Закрываясь от света рукой, Артур осмотрел маленькую невзрачную комнату. Штора на окне была приспущена. Комнату украшали лишь грязный коврик да единственный плетеный стул. Оглядевшись, Девлин прикрыл слезящиеся глаза и повернул кран. Смочив холодной водой лицо и голову, Артур подставил ладонь под кран и долго, жадно втягивал в себя воду. Не вытираясь ок заглянул в заляпанное зеркало и в ужасе отшатнулся.
Над правым ухом зловеще багровела шишка размером с куриное яйцо. Глаза покраснели и опухли. Щеки покрылись густой щетиной.
— Боже мой! — пробормотал Артур,
Который час? Он сдвинул манжет на левой руке и тупо уставился на запястье. Часов не было. Девлин невольно взглянул на рукав пиджака, Дешевая серая ткань, потертые обшлаги. Еще раз посмотрел в зеркало и обнаружил на себе какую-то отвратительную голубую рубаху с линялым воротом и галстук, который показался розовым в тусклом свете лампы,
Девлин громко застонал и зажмурился. Наверняка это галлюцинация. Артур Девлин, всегда пользовавшийся репутацией щеголя, просто не мог себя узнать. Надо, как-то выбраться из этой комнаты и успеть на «Карибскую красавицу», пока она не отчалила. Артур попытался справиться с новым приступом головокружения, расслабляя и напрягая мускулы. Наконец это удалось, и он решился открыть глаза.
Безобразная рубашка и розовый галстук не исчезли. О Господи! Как глупо он себя вел. Должно быть, допился до умопомрачения и с кем-то подрался. Последнее, что он помнил — как доктор Томпсон предложил выпить еще... А может это был Берт Мастерс?
Девлин опустил голову и заметил кровь на правом рукаве пиджака. Он с усилием оторвался от стены и попытался выпрямиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Глава I
ЧЕРНАЯ ДЫРА
Обычно Артур Девлин мгновенно просыпался и сразу вскакивал с кровати. Но сегодняшнее пробуждение было совсем другим. Артур ничего не почувствовал, кроме острой пульсирующей головной боли и мучительно подкатывающих к горлу приступов тошноты. Стоило ему шевельнуться, как кровать под ним расходилась, словно норовистый конь. Артуру пришлось высунуться из-под одеяла и обеими руками вцепиться в приголовок.
— Господи! Ну и шторм!
Артур хотел проговорить это вслух, но лишь едва шевельнул воспаленным, распухшим языком.
Веки накрепко склеились, и ему никак не удавалось раскрыть глаза. Артур осторожно попробовал приподняться, но от напряжения сразу закружилась голова и начался новый приступ тошноты. Кровь болезненными толчками пульсировала в висках. Артур обессиленно откинулся на подушку и лежал, судорожно глотая слюну, чтобы остановить подкативший к горлу ком.
Преодолевая головною боль, он предпринял еще одну отчаянную попытку заставить работать оцепеневшие мозговые клетки. Артур всегда отлично переносил путешествия по морю. Странно, что на этот раз у него разыгрался приступ морской болезни.
Наконец в затуманенном мозгу промелькнула неясная мысль. Шторм... качка... Девлин смутно припомнил, что перед тем, как он вышел в плавание, прогноз обещал ясную погоду.
К Артуру быстро возвращалось сознание. Его подстегивал страх, что если хоть на мгновение прервется тонкая . нить зародившихся мыслей, он тут же снова погрузится во тьму.
Накануне Артур был на вечеринке. Обед с шампанским, коктейль. Отмечали какое-то событие в чисто мужской компании. Доктор Томпсон, Берт Мастере, Джо Энгельс... Кто же еще? Призрачные обрывки воспоминаний, смутные и неопределенные.
Снова закружилась голова, но он с мрачной решимостью продолжал барахтаться, стараясь выбраться на поверхность. Обрывки воспоминаний мелькали, словно их прокручивал обезумевший киномеханик. Мерцающие картины мгновенно сменяли друг друга.
Наконец кровать перестала раскачиваться. Стены тоже остановились, и тошнота отступила. Теперь его беспокоила лишь пульсирующая боль в висках.
Девлин медленно вздохнул. Ну конечно! Это была прощальная вечеринка. Все желали кому-то счастливого пути. Веселая болтовня, громкий хохот и море выпивки. Да, Артур и вправду пил бокал за бокалом — в тот вечер он мог себе позволить напиться как следует. Предстоял отпуск, на целых две недели можно забыть о работе.
Выходит, вечеринка была в его честь! Провожали его, Артура Дев-лина.
— Господи, какое похмелье! А я-то думал, что море разбушевалось! — Артур попробовал рассмеяться, но пересохшие губы словно одеревенели. Язык и небо запеклись от жажды. Сейчас Девлин все отдал бы за глоток воды. Он заставил себя открыть глаза. Вокруг непроглядная темнота. Осторожно протянул правую руку, пытаясь нащупать столик. На нем должен стоять стакан воды. Но рука провалилась в пустоту.
Жажда стала нестерпимой. Должна же в каюте быть вода! Артур медленно перекатился на край кровати и осторожно опускал ноги, пока кончики пальцев наконец коснулись пола. Потом наклонился вниз и вцепился руками в железный поручень.
Тишину разорвал пронзительный автомобильный гудок. Все тело Артура содрогнулось от панического ужаса. Кровь бешено забила в висках. Он повалился на спину и замер.
Затаив дыхание, Девлин слушал хор гудков, присоединившихся к первому сигналу. Это могло означать только одно: кто-то зазевался и не тронулся с места, когда включился зеленый свет. Но на борту «Карибской красавицы» не могло образоваться транспортной пробки!
Держась за железную спинку кровати, Артур медленно выпрямился и сделал несколько осторожных шагов. Ощупывая стену, стал продвигаться в поисках выключателя. Наконец наткнулся на раковину умывальника и вверху справа нащупал шнур. После непроглядной тьмы свет тусклой лампочки больно резанул глаза.
Закрываясь от света рукой, Артур осмотрел маленькую невзрачную комнату. Штора на окне была приспущена. Комнату украшали лишь грязный коврик да единственный плетеный стул. Оглядевшись, Девлин прикрыл слезящиеся глаза и повернул кран. Смочив холодной водой лицо и голову, Артур подставил ладонь под кран и долго, жадно втягивал в себя воду. Не вытираясь ок заглянул в заляпанное зеркало и в ужасе отшатнулся.
Над правым ухом зловеще багровела шишка размером с куриное яйцо. Глаза покраснели и опухли. Щеки покрылись густой щетиной.
— Боже мой! — пробормотал Артур,
Который час? Он сдвинул манжет на левой руке и тупо уставился на запястье. Часов не было. Девлин невольно взглянул на рукав пиджака, Дешевая серая ткань, потертые обшлаги. Еще раз посмотрел в зеркало и обнаружил на себе какую-то отвратительную голубую рубаху с линялым воротом и галстук, который показался розовым в тусклом свете лампы,
Девлин громко застонал и зажмурился. Наверняка это галлюцинация. Артур Девлин, всегда пользовавшийся репутацией щеголя, просто не мог себя узнать. Надо, как-то выбраться из этой комнаты и успеть на «Карибскую красавицу», пока она не отчалила. Артур попытался справиться с новым приступом головокружения, расслабляя и напрягая мускулы. Наконец это удалось, и он решился открыть глаза.
Безобразная рубашка и розовый галстук не исчезли. О Господи! Как глупо он себя вел. Должно быть, допился до умопомрачения и с кем-то подрался. Последнее, что он помнил — как доктор Томпсон предложил выпить еще... А может это был Берт Мастерс?
Девлин опустил голову и заметил кровь на правом рукаве пиджака. Он с усилием оторвался от стены и попытался выпрямиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52